
Онлайн книга «Лицо на пакете молока»
Он был горд своей командой, как мальчишка, и хотел показать ее во всей красе. «Можно разместить объявление в каком-нибудь номере воскресной газеты в Нью-Джерси, – думала в это время Дженни. – Но что там написать? “Опишите Дженни Спринг. Кто такая Ханна?” Если в Нью-Джерси у меня есть родители, это даст им надежду, что их ребенок жив. Надежду, что он где-то живет, что ему их не хватает и он хочет их видеть… Я действительно существую. Но мне не нужны другие родители. Меня все устраивает. Как я могу иметь мать и отца, но при этом по ним не скучать и не хотеть их видеть? Неужели я такой бесчувственный монстр? Хотя если я знаю, что они где-то есть, то как спокойно жить дальше и оставить их в ситуации полного неведения о моем существовании?» Как и почему мама и папа это сделали? Неужели они такие ужасные люди? Отец протянул руку, взял ее за волосы на затылке, собрал их в хвостик и уткнулся в него лицом. – Дженни, ну пожалуйста, – произнес он умоляющим голосом. – Ты мне нужна. Я хочу, чтобы ты нас поддержала. Приведи друзей. Пусть с тобой придет вся школа и за нас поболеет. – Папа, не тяни так, – сказала она, освободила волосы из его ладони и тут же поняла, что ранила и его. «Он ведь любит меня, – мелькнула мысль в голове. – Как преступление и похищение ребенка могут вылиться в любовь?» – Сегодня будут показывать отличный фильм. Не хочешь вместе посмотреть? – предложила мама. – Не могу. Слишком много домашки. Дженни встала из-за стола и убрала свою чистую тарелку, после чего поднялась в свою комнату, закрыв за собой дверь. Девушка пыталась не думать о родителях, но она любила теплые, добрые и доверительные отношения, поэтому размолвка не давала ей покоя. Она попыталась успокоиться, осмотрев свой гардероб, решая, что наденет завтра на «почетный завтрак» – мероприятие, организованное для преуспевающих учеников. Первая четверть закончилась, время стремительно неслось в сторону зимы и Рождества, которое придет совсем скоро, и настанет пора переодеться в любимое зимнее пальто. Вдруг резко захотелось сменить весь гардероб. Она задумалась, поедут ли они с мамой за покупками. Шопинг! Воспоминание поразило ее как гром среди ясного неба. Это был самый подробный и реалистичный кошмар наяву. Даже с диалогом. Они покупали одежду. (Кто «они»?) Девушка не видела их со стороны, но слышала: – Нет, Дженни, тебе уже надарили достаточно ношеной одежды. – Но, мамочка… – Не сейчас! Ты же видишь, я занята близнецами! – Но мамочка… – Тебе точно не нужна кожаная сумка. Девочка идет куда-то одна, находит место с высокими крутящимися стульями, садится и раскручивается, отталкиваясь руками от прилавка. Он сделан из светло-зеленой пластмассы, салфетки вылезают из прорезей в коробочках. Рядом садится женщина с длинными блестящими волосами и покупает ей мороженое. Около восьми вечера в дверь ее комнаты постучался отец. – Солнышко, я могу войти? – Конечно. «Что это за женщина? – думала Дженни. – Моя мать? Другая жена папы? А та, с которой я была в магазине? Она звала меня “Дженни”. И я отзывалась. Это и есть мое имя». Мистер Джонсон нерешительно вошел, словно никогда не был в ее комнате и не знал ее саму. – Что-то не так, дорогая? Почему ты на нас злишься? Он был высоким, сильным и худым человеком, который легко и не задумываясь съедал добавку… Папа рано поседел, но волосы не растерял. У него была выдающаяся серебряная шевелюра. – Почему ты так решил? – ровным тоном спросила она. – Потому что так оно и есть. Ты ведешь себя очень резко. Что происходит? – Лучше ты мне расскажи. Она хотела заставить его дать ей ответы, не задавая никаких вопросов. Они были мирной и дружной семьей, никогда не ругались. Дженни даже не могла вспомнить случая, когда говорила родителям гадости. Но отец ничего не сказал, потому что даже не знал, о чем должен рассказать. На следующее утро был «почетный завтрак», на котором ассоциация учителей и родителей приготовила пончики с начинкой, апельсиновый сок и кофе. Это было мероприятие для тех, кто учился без троек. Несмотря на то что многие ученики считали это достаточно глупой затеей, никто не пропускал. Здесь больше аплодисментов получали не отличники, а те, кто хорошо играл в футбол, не те, кто писал прекрасные сочинения, а те, кто играл в школьном музыкальном ансамбле. Отличникам доставался пончик и упоминание фамилии в школьной стенгазете. Все были удивлены неожиданным появлением Рива. Многие картинно прижимали руки к сердцу и бежали проверять, стоит ли его имя в списке приглашенных. Неужели? Рив? Человек, который никогда не брал в руки сделанные из бумаги и картона предметы под названием «книги»! – Что? Не ждали? – отвечал ухмыляющийся парень. Дженни была очень рада его видеть. – А я и не подозревала, что ты начал хорошо учиться, – сказала она. – Значит, можешь делать это не хуже сестер и брата. Он пожал плечами. – Я и сам не был уверен, что могу, – признался он. – Просто раньше никогда не пробовал. Мне казалось, что хорошие оценки – это только для моих родственников. – Мистер Маккейн, – ухмыльнулась Сара-Шарлотта, – наверное, Рив вас подкупил, или его имя оказалось в списке приглашенных по ошибке? – Рив прекрасно учится, – ответил директор. – Становится таким же хорошим учеником, как и… «Ой, только не надо упоминать его брата и сестер, – пронеслось в голове Дженни. – Ему это сравнение точно не понравится. Он должен быть таким, какой есть». – Я! – громко вставила она, выйдя вперед и тряся рыжими волосами. – Ну-ну, – произнесла Сара-Шарлотта. – Ты сюда попала просто потому, что твои оценки чуть выше среднего. Рив, если уж ты хочешь на кого-то равняться, то равняйся на меня. Девушка начала безбожно флиртовать, взяла парня за запястье и сделала вид, будто с ним танцует. Тот широко улыбнулся. Президент ассоциации объявила о начале завтрака и предложила всем занять свои места. – Вам представился прекрасный шанс познакомиться поближе, узнать друг друга и найти новых друзей, – произнесла она. Все это было для того, чтобы заставить людей говорить с теми, с кем они не хотели говорить. Недовольно ворча, ученики пытались переставить таблички со своими именами на столы, за которыми сидели их друзья. Мамочки из ассоциации учителей и родителей старались этому воспрепятствовать. Джейн оказалась за столом, за которым сидели ученики выпускного класса и несколько из параллельных, но все они были ей незнакомы. Девушка крутила головой, пытаясь понять, куда лучше пересесть. Рив тоже оказался за столом с ребятами из выпускного класса, которые шутили по поводу того, что он присоединился к ученической элите. Сары-Шарлотты вообще не было видно в толпе. |