
Онлайн книга «В самое сердце»
Пока Инга суетилась и причитала по поводу того, что мое платье испорчено, я задумчиво ее рассматривала. В пансионе у воспитанниц горничных не было, и мы привыкли со своими туалетами справляться самостоятельно, но вот по родному имению я отлично помнила, что слуги являются кладезем ценных знаний о своих хозяевах. Так что удобный случай упускать не собиралась. — Ой, Инга, такое у вас все необычное в Гельсинорсе, — издалека начала я. — Столица очень отличается. Горничная выглядела довольной. — Я в столице не была, но уверена, что ничто в Империи с Заритом не сравнится. Я покивала. — А как все устроено у вас хорошо, сразу понятно, что городом занимаются. — А то! — Инга расплылась в улыбке. — Князь такой молодец, все прошения рассматривает сам, в город часто выходит… выходил. — А сейчас почему не выходит? Горничная помрачнела и ничего не ответила, а я как бы промежду прочим заметила: — Лорд Рафт кажется очень грозным. — Да такой и есть, — Инга помогла снять истрепанное платье, а я с сожалением подумала о том, что не так уж и легко выуживать ценные сведения из слуг. То ли к этому должен быть особый талант, то ли я даже общаться с прислугой не приспособлена. Совершенно расстроившись, я решила ничего из себя не строить и, пока Инга заново делала мне прическу, спросила: — Подскажите, есть здесь библиотека? — Конечно, у лорда Рафта очень много книг. — Отлично, — я с облегчением выдохнула. — Сможете меня проводить туда? — Когда? — вдруг испугалась Инга. — Сейчас уже начинается бал в честь князя. — Ну и что? Не в библиотеке же, надеюсь? — Но вы должны быть на балу! — Серьезно? — я вспомнила идею леди Ростби насчет моего представления широкой общественности и ужаснулась. — А кто сказал? — Но ведь все приехали на бал, это главное событие сезона, как вы можете не пойти? — То есть правила никакого насчет этого нет, просто ты считаешь, что я должна там быть? — на всякий случай уточнила я и, когда получила утвердительный ответ, довольно улыбнулась: — Тогда воздержусь. Балы и шумные сборища я никогда не любила, а раз уж пока не названа ни невестой, ни тем более женой князя, могу себе позволить их пропускать. А еще мне было очень страшно, что князь опять взбесится, если увидит меня среди гостей, и тогда просто измятым и кое-где порванным платьем я не обойдусь. Библиотека оказалась поразительной. Когда я вошла под высоченные стеклянные своды, у меня даже дух захватило. На улице наступил вечер, и сквозь прозрачный потолок я видела звезды на темном небе. Несколько этажей, уставленных книжными шкафами, лесенки и небольшая читальная зона внизу. Да я чуть не расплакалась от избытка чувств — за возможность здесь обитать можно даже простить князю его скверный характер, да и вообще, немного смириться с тем, что замуж меня заставляют выйти под страхом смерти. Как посмотрю, от моего замужества иногда плюсов больше, чем минусов. Восхищенно осматривая место, куда пришлось попасть, я не сразу заметила, что в библиотеке нахожусь не одна. Опомнилась, только когда кто-то рядом осторожно покашлял. — Ой, — подскочила я. — Добрый вечер. Сухонький старичок в пижонском костюме, больше подходящем для молодого мужчины, с пониманием во взгляде меня рассматривал. — Приветствую вас, леди… — Мисс Росс, — я опять перевела взгляд на стеллажи. — Вы тоже не хотите идти на бал? — О нет. Я библиотекарь, можете называть меня Николо. В таком массиве знаний очень трудно ориентироваться людям, которые здесь в первый раз, потому без моей помощи пришлось бы туго. — Еще бы. — Вы желаете что-то конкретное? Эту библиотеку собирали заритовские правители на протяжении нескольких веков. Почти все языки Империи, все существующие в мире жанры, единичные экземпляры и даже, — библиотекарь понизил голос, — некогда запрещенная литература. Вы знаете, что княжескую библиотеку называют главным сокровищем Зарита? — Теперь знаю. Я подошла к ближайшему стеллажу и провела пальцем по корешку книги. Николо подскочил и бросился ко мне так, будто я не пальцем притронулась к книге, а ножом. — Не стоит так делать. Я испуганно отдернула руку. — Простите. — Ничего, ничего, — библиотекарь погладил книгу, будто бы жалея. — Так что вы хотите прочитать. — Я очень люблю легенды. Есть у вас что-то? — Легенды Зарита? — Даже не знаю, мы изучали их в пансионе. — О, уверен, таких легенд вы точно не читали. Николо всплеснул руками, и вдруг со свистящим звуком на нас спикировал внушительный фолиант в кожаном переплете. Библиотекарь спокойно поймал его, а я не выдержала: — Это магия? — Ну что вы, мисс, — Николо подмигнул. — Обычная ловкость рук. Держите. Я с трепетом приняла книгу в руки, и библиотекарь проследил за мной с заметным сожалением. Ему будто бы нужно было казаться вежливым и учтивым, но доверять своих подопечных новым людям отчаянно не хотелось. Я направилась было к выходу, как Николо встрепенулся. — Фолианты лучше не выносить за территорию библиотеки. У нас отличная читальная зона, можете остаться здесь. — Боитесь не верну? — не выдержала я. Николо посмотрел с сомнением и туманно ответил: — Нет, боюсь не этого. Я недоуменно пожала плечами и села в кресло, предложенное библиотекарем. Откуда мне знать, может у князя бзик, и он за свои книги трясется больше, чем за слуг. Вдруг у него и вспышки ярости на фоне печали из-за похищенных книг. Я представила высокомерного князя, который крадется по коридору, отслеживая тех, кто выносит из его библиотеки имущество. В моих мыслях лорд Рафт облачился в черный плащ и надвинул на брови капюшон в надежде, что его никто не узнает. Так он выглядел зловеще и крайне… глупо. Не выдержав, я хихикнула и тут же, закрыв рот ладошкой, посмотрела по сторонам: Николо не расслышал, чем-то занятый у стойки. Хотя кому еще можно здесь помешать. Я провела ладонью по кожаной обложке, и теперь меня никто не остановил. Книги всегда вызывали у меня нежные чувства, часть нашей домашней библиотеки в Салстане создавалась именно моими стараниями. Когда был жив отец, деньги у нашей семьи водились, и я позволяла себе даже заказывать редкие экземпляры из столицы. Библиотека стала первым, что начал продавать Алекс. Я открыла книгу и от неожиданности взвизгнула, Николо тут же оказался рядом. — Что случилось? Укусила? — Нннет, — я подняла на библиотекаря восторженный взгляд. — Она живая! |