
Онлайн книга «Невеста туманного дракона»
- Кстати, это мысль, - сказал Ошаран, даже не подозревая, что змея его обругала и назвала тупицей. - Иквары очень чувствительны к магии и без проблем могут определять, кто каким образом использовал туман. И тут все взгляды устремились ко мне. - Ивона, ты пришла с ней, - сказал Рэвал. - Иквара тебе помогла? - Еще один тупица, - буркнула Шаньга. - Меня окружают идиоты. Одно что драконы. Тьфу, противно! Нет, таких болтливых змей я еще точно не видела. - Иквара мне помогла, - согласилась я. - И готова подсказать, кто недавно использовал туманную магию. - Мы что, будем слушать какую-то иквару? - поразилась Ирвель. - Хуже, - заметила Тэрла. - Все по какой-то причине решили, будто эта. человеческая девушка может общаться с икварой и приказывать ей. - Никто не смеет мне приказывать! - возмутилась Шаньга. - Я не собираюсь тебе приказывать, - тут же ответила я. - Не волнуйся. Но ты ведь сама предложила свою помощь? - Что было, то было. Предложила. Могу помочь, - прошипела она. Я повернулась к драконам. И не поняла, почему все смотрят на меня так потрясенно. - Рэвал? - позвала тихонько. - Ты только что говорила на древнем туманном языке. Это, конечно, странно. Но не более, чем все происходящее. Я пожала плечами: - Так Шаньга может показать, кто использовал магию? Лица драконов почему-то вытянулись еще больше. - Да, конечно, - первым опомнился Ошаран. - Пусть покажет. - Шаньга? - я повернулась к ней. Змея в коем-то веке промолчала. Просто кивнула и поползла к драконицам. - Я не хочу, чтобы она приближалась! Ее нужно уничтожить! - завопила Варна. - Успокойся, милая. Пусть иквара посмотрит, - обратился к драконице ее жених. А иквара тем временем принюхалась к воздуху и ткнула хвостом в сторону Ирвель. - Вот она. - Чего это она хвостом машет? - с подозрением уточнила Ирвель. - Говорит, что это была ты, - пояснила я. Все взгляды устремились к Ирвель. - Зачем? - поразился Варшол, ее жених. - Вы что? Будете верить какой-то... человеческой девке? Она же врет! Мы понятия не имеем, что говорит эта иквара! - возмутилась Ирвель. Шаньга подалась вперед и тяпнула драконицу за ногу. Та взвизгнула и ударила по змее туманной магией. Я перепугалась, поспешила Шаньге на помощь. Но Рэвал меня удержал. Да и не требовалась ей помощь. Шаньга ответила ударом хвоста. Под потрясенными взглядами Ирвель отлетела на несколько метров и съехала по стене на пол. Сознание, правда, не потеряла. Эти драконы такие крепкие. Варшол поспешил к невесте, помогая ей подняться. - Значит, Ирвель? - Ошаран повернулся ко мне. - Да. Шаньга чувствует от нее свежую магию. - Я применяла магию, но не для того, чтобы перенести Ивону! Я вообще не думала об Ивоне! - возмутилась Ирвель. - А вы... просто поразительно. Стоите и смотрите, как эта иквара спокойно ползает по замку, нападает на меня. Не могу поверить. - Мы можем проверить, как была использована магия Ирвель, - сказал Рэвал. - Если иквара не откажется и вместе с нами отправится на место, куда туманная магия перенесла Ивону. - Иквара сможет определить, эта же магия или другая, - закончил Ошаран. - Именно так, - Рэвал кивнул. И посмотрел на меня. - Что скажет иквара? В глазах Рэвала плясали темные огоньки, но я никак не могла понять, что это значит. - Шаньга? - я повернулась к ней. - Только если возьмешь с собой обратно, не оставишь там. Хочу гулять по замку! - и змея снова замолотила хвостом по полу. Причем несколько дракониц, глядя на этот хвост, побледнели. Ирвель - особенно. - Шаньга покажет, - сказала я. - Но если мы не погоним ее обратно, а позволим погулять по замку. - Вместе с тобой? - спросил Ошаран как-то напряженно. - Вместе со мной, - подтвердила я. Наверное. - Рэвал, что скажешь? - Твой замок, тебе и решать, - Рэвал широко улыбнулся. Потом посуровел. - Но я предпочел бы разобраться в произошедшем, невзирая на условия иквары. Ты сам понимаешь, насколько это серьезно - отправлять Ивону в катакомбы. - Да, неудачная шутка, - Ошаран помрачнел. - Ивона, можешь сказать икваре, что мы согласны. - Шаньга. - Не глухая, слышала. И между прочим, в отличие от этих олухов, прекрасно понимаю все языки. С этими словами Шаньга поплыла обратно в коридор. Мы с Рэвалом и Ошараном последовали за ней. Когда спустились в темноту, мой браслет снова засветился. Правда, почему-то уже не так ярко, как до этого. - Это нормально? Все браслеты светятся? - поинтересовалась я. - Мы прекрасно видим в темноте, - сказал Рэвал. - Так что. как-то не замечали. - А я и забыл, что они могут светиться, - хмыкнул Ошаран. Задрал рукав камзола и уставился на свой браслет. Надо же, у него тоже есть браслет! Нужно будет расспросить, где сейчас супруга Ошарана. Жива ли? А может, с ней что-то случилось? И по этой причине правителю пришлось искать себе преемника? Спустя пару секунд браслет Ошарана засветился. Рэвал уставился на свой. У него тоже засветился. Оба дракона изумленно хмыкнули. - Ты вот что скажи, Ивона, - спустя какое-то время произнес Рэвал. - С каких пор ты разговариваешь на туманном языке? - Разговариваю? Я на нем не разговариваю. Но, похоже, каким-то образом понимаю его. - Нет, Ивона. Ты на нем разговариваешь. - Не может быть! - Разговариваешь, - подтвердила Шаньга, на мгновение к нам обернувшись. - Нет. - А вот и да! Ты на каком языке свое «нет» сказала? Я задумалась. - Ивона, когда ты разговариваешь с икварой, ты переходишь на туманный язык. Мой мозг слегка переклинило. Я прокручивала воспоминания, свои ощущения. И... выходило, что да! Перехожу на другой язык, который знать не знаю и вообще не могу на нем разговаривать. - Далеко идти? - спросил Ошаран спустя какое-то время. Я снова успела замерзнуть. - Ну. вообще-то больше часа, помнится. И часть пути Шаньга несла меня на своей спине. Очень быстро. Очень. - А почему мы тогда идем пешком? - удивился Ошаран. Шаньга захохотала. Стоит заметить, ее шипящий смех звучал крайне странно. |