
Онлайн книга «Что за чушь я сейчас прочитал?»
– Лекарство? – Да, Майки мы вылечили, с ним теперь все хорошо. – Правда? Что вы имеете в виду? – Конечно-конечно, я сейчас еду с отцом Мэгги в одной машине. Пауза. – Понимаю. Вообще-то Лоретта Нолл со мной в одной комнате. – Помните, мы с Эми предлагали два способа решить проблему? В ННО выбрали мой способ, а не ее. И он сработал. – Ясно. Наши друзья нашли решение, я правильно понимаю? – Да. Знаете что, а позвоните Джону, он вам все расскажет. У Забавы в багажнике лежит штука, назначение которой точно нужно будет прояснить. Совсем чуть-чуть вообще-то. – Понимаю. – В любом случае, я лишь считаю, что вам определенно не нужно заставлять ее ждать. В такой ситуации на счету каждая секунда. – Вы с мистером Ноллом едете ко мне? – Нет, мы на пути к «Моему Глазу». Хотим со всем этим покончить. Эми Когда они добрались до «Моего Глаза», уже наступила ночь. Пруд стал теперь весьма популярен: вдоль у вершин холмов стояли припаркованные мотоциклы, а вокруг домиков и церкви рыскали в поисках предположительно пропавших детей люди. Эми решила, что воспринимать это можно по-разному: плохая новость заключалась в том, что в предполагаемом месте родов Мультизадки собралось столько людей, а хорошая – в том, что они до сих пор искали, а значит, детей еще не «нашли». Джон припарковался вдалеке от церкви – стоянка около нее была забита, – и Эми задумалась, как поступить со всеми зеваками. Тед, его друг и Дэвид выскочили из пикапа, Тед достал странный бинокль – Эми решила, что это прибор ночного видения, – и оглядел пруд и заваленный вход в шахту в поисках гибрида огромной летучей мыши с богомолом. Дэвид подошел к ним с Джоном, оттащил их подальше, чтобы никто не слышал, и пробормотал: – Ты с Маркони говорил? – Да. – И давай уточним, это ведь Забава Парк, верно? Мы слышали, так ее люди называют. – Кажется, да. – А напомните, кто такая эта Забава Парк? – уточнила Эми. – Порнозвезда, которую мы нашли в Интернете, – мы с ней не знакомы, и живет она не здесь, – ответил Дэвид. – Это она у Джона живет? – спросила Эми. Джон задумчиво наморщил лоб. – Наверное? – Я не… В смысле, это реальный человек? – сказал Дэвид. – Если да, то откуда она вообще, мы в курсе? Или как она сюда добралась? Правда ли она из Польши, например? Она Мультизадке служит? Собирается… Джон толкнул его локтем, чтобы он замолчал. К ним шел Тед. – Разглядели что-нибудь внизу? – спросил у него Дэвид. – Ни следа цели, но вокруг толпится гребаная куча байкеров. – Видели кого-то из пропавших детей? – спросила Эми. Тед покачал головой. Джон попросил у него бинокль и внимательно осмотрел берег. Он вздрогнул, будто что-то увидел, но тут же подавил этот порыв. – Ничего не разобрать, – сказал он с наигранным безразличием. – Пойдем вниз. По его реакции Эми поняла, что он явно что-то увидел, но по какой-то причине не хотел говорить об этом Теду. Видимо, им вдвоем придется изображать изумление. И вот они пошли вниз по извилистой тропинке, вжимая головы в плечи, по которым стучали капли дождя. Тед и его напарник хотели спрятать бомбу, прежде чем ее спускать: Эми тоже считала, что ее надо чем-то накрыть, потому что в нынешнем виде узнать в ней бомбу было нетрудно. По пути они встретили четырех ребят в байкерской экипировке – они напоминали измученные сжатые пружины, полные ярости. У берега две одетые в кожу женщины утешали третью, которую трясло от рыданий. Потомства лишилась целая община. По крайней мере, так они считали. Если бы погода была лучше, а вода в пруду – спокойнее и обычного ослепительного сине-зеленого оттенка, Эми увидела бы все сразу же. Но в дождливом полумраке разглядела его лишь на берегу. В воде, лицом вниз, лежал маленький мальчик. Она понимала, кто он на самом деле. Прекрасно понимала. И все же побежала к пруду, за утонувшим – или тонущим – ребенком. Отбросила в сторону дождевик, зашлепала по ледяной воде. Плавать она не умела. Но ей было плевать. Дэвид закричал и побежал за ней. Он грубо схватил ее поперед груди и дернул назад. – НЕТ! ЭМИ! Он отчаянно потащил ее к берегу, и она увидела, что Джон от ужаса даже не подходит к нему близко. Не решается и пальца в воду сунуть, даже чтобы помочь им с Дэвидом. Вот с какой силой он боялся того, что видел в пруду, того, что видели его глаза вместо оказавшегося в опасности мальчика. – Что ты видишь? – крикнул он. Она попыталась вздохнуть. – Мальчика, – выдохнула она. У него были черные волосы и смуглое лицо. – Надо вытащить его! Потом разберемся, в чем дело, но надо его вытащить, он лежит в воде лицом вниз. Ему не вздохнуть, Дэвид. – Нет, Эми. Поверь нам, – ответил Джон. – А что видишь ты? – спросила она. – Пасть, – сказал Дэвид. – Мальчик похож на пасть? Чем? – Не мальчик. Весь пруд. Это рот. А мальчик – то, что кажется тебе мальчиком, – просто приманка. И только. Эми увидела, что от погруженного в воду лица ребенка поднялось несколько крошечных пузырьков. Он еще жив. – А если я готова рискнуть? – спросила она. – А если умру, спасая ребенка, что ж, может, так я и хочу уйти. Вы видите одно, а я – другое. – Эми, не знаю, как еще проще выразиться, – сказал Дэвид, – в этом вся суть ловушки. И суть происходящего. Тебя дурачат. – Но это мне реша… В эту секунду мимо них пронесся человек – видимо, пока они спорили, он бегом спускался с холма. Разумеется, это был Тед. Он сбросил куртку, сорвал с себя рубашку и нырнул в воду. И Джон, и Дэвид закричали, предупреждая его, но, даже услышь он их, слушаться у него причин не было. Даже убеди они Теда, что мальчик – приманка, нельзя дать ему утонуть. И почему они этого не понимали? Сзади снова послышался звук шагов: трое байкеров криком звали к себе остальных и велели вызывать скорую. Тед вытащил мальчика из воды и начал делать ему искусственное дыхание. Глаза Дэвида расширились, словно он не верил своим глазам. Мальчик выплюнул воду, шумно вздохнул и ожил. Тед чуть не заплакал от радости. Как и Эми. – Звони Маркони, – тихо сказал Дэвиду Джон. Через десять минут полицейские оттеснили бо́льшую часть гражданских обратно на холм. Троица стояла у церкви. Неподалеку щебетали двое латиноамериканцев, мужчина и женщина: они плакали и обнимали спасенного мальчика, который, завернутый в одеяло, сидел на заднем бампере машины скорой помощи. На его отце был промокший джинсовый жилет с байкерскими нашивками на спине; они с патрульным по очереди утешали ребенка и засыпали его вопросами. |