
Онлайн книга «Украденная судьба»
А вот Верс, который подчиняется ее приказам — совсем другое дело. Маг в мою сторону даже не смотрел. Что он подразумевал, говоря об обмане? Не ожидала, что настолько хочу узнать. Даже сейчас, когда следует беспокоиться совсем о другом… — Ошибку совершила ты, когда решила, будто сможешь управлять временем, — заметила я, на удивление — голос даже не дрогнул. — Посмотри, к чему все пришло. Вместо одной беды ты получила их столько, что страдают все… Лисана развернулась ко мне. — Я?! Ты смеешь обвинять меня после того, что устроила?! — в голосе ее зазвенело бешенство. От неожиданности я отступила, забыв, что передо мной призрак. Все равно страшно. — Не перекладывай ответственность, — снова подал голос Плантаго, хотя по-прежнему не смотрел в мою сторону. — Молчать! — взвилась королева. — Вы двое! Во всем виноваты вы! Ты притащил ее во дворец, зная, насколько она опасна, ты позволил ей свободно пользоваться магией, ты, ты, все ты! — Что-то я не могу понять, кто же в итоге виноват, — сухо заметил Кайлен. — Смотри-ка, кто подал голос! — язвительно прошипела королева. — Телохранитель, который не способен выполнять свои обязанности, как должно! Молчи и радуйся, что тебе все еще позволено жить! Тебе повезло, что ты все еще полезен, раз уж твой брат мертв… — Чем же? — спросил Кайлен, нисколько не смутившись. — Клятва Бранов использовалась, чтобы передать проклятье его величества Лаверну, — произнесла я. — Так ты и это знаешь! — протянула королева. — Чудесно… ты скрыл от меня это! Не думай, что я оставлю все так… — Тебе не кажется, — устало сказал Верс, — что сейчас ты должна беспокоиться о жизни Альвета, а не о том, как отомстишь кому-то из нас? — Не говори мне о жизни Альвета! — снова вышла из себя королева. — По вашей вине ему пришлось пройти через все это! Два года! Два года я только и делаю, что спасаю его от той участи, которую вы ему уготовили! — Разве кто-то из нас надоумил твою фрейлину, чтобы она использовала яд? — резко спросил Верс. — Или, может, Регина сама подмешала себе в питье кровь для свершения обряда? Это было твое решение, Кларисса. Повторяю: не пытайся обвинить кого-то в собственных просчетах. — Мне нужна была всего неделя! — истерично завопила королева. — Неделя, а не два безумных года, за которые мне пришлось нянчиться со всеми, потому что никто из вас не мог позаботиться об Альвете! Безмозглая дура с глупыми фантазиями! Ты, не знающий, куда деть свою силу! Твоя так называемая невеста… вы не смеете меня упрекать! Я сделала все, чтобы защитить сына и королевство, тогда как вы заботились о собственных желаниях! Не тебе меня упрекать… То ли я неосознанно пятилась, то ли Кайлен сам приблизился ко мне, но в какой-то момент мы оказались рядом. А вот Верса буйство королевы, как выяснилось, не особо и впечатлило. — Не ори, в ушах звенит, — поморщился он. Призрак замер прямо перед ним. Мне показалось, еще немного и Лисана залепит магу пощечину… попытается. — Не расходуй силы зря. У тебя их и так немного осталось, — бросил Верс. Возможно, именно эти слова заставили королеву, наконец, прийти в себя. — Вот что! — уронила она после недолгого молчания. — Вы все живы лишь потому, что я вам позволила. И вы будете молчать. Альвет ни о чем не узнает. Иначе ты, — призрачный палец указал на Кайлена, — быстро окажешься в тюрьме. Мне твоя свобода не нужна. А ты, — теперь палец Лисаны указывал на меня, — тоже не жди свободы. Я сумею доказать сыну, что он поспешил с отменой запрета на магию времени! Что же до тебя, дражайший пасынок, я снимаю запрет на действие. Но помни, что если ты посмеешь пойти против меня, остаток жизни твоя невеста будет тебя проклинать! Уж я не дам ей умереть легко. — А как же Ривен? — поинтересовался Кайлен. — Какое условие ты поставишь ему? Его голос звучал холодно и властно. Я вздрогнула, осознавая. Лисана вздрогнула тоже. Призрак медленно развернулся к графу Брану… нет, к королю, с которого осыпалась личина. — И как мне быть с тем, что из-за меня погиб брат моего лучшего друга? — спросил Альвет. — А с тем, что мой собственный брат вынужден был отдавать мне свою жизнь? Призрак вытянул руки, словно стремился обнять Альвета, но тот отступил, покачав головой. Губы Лисаны задрожали. — Ты не можешь так говорить, — прошептала королева. — Ты не можешь обвинять меня в том, что я спасала твою жизнь. Ты король по праву рождения… — Я король, захвативший власть! — возвысил голос Альвет. — Разве метка не об этом свидетельствует? — Мы справимся с этим, — убеждала королева. — Мы со всем справимся. Никто нам не помешает. Я позабочусь обо всем. Позабочусь о тебе… — Хватит! — оборвал Альвет. — Ты слишком долго обо всем заботилась. Но, как ты и сказала, теперь я король. И все обязаны исполнять мои приказы. В том числе и ты. — Чего же ты хочешь? — спросила королева. Альвет долго смотрел на нее. Потом твердо сказал: — Дожидайся моего возвращения во дворец. Не могу говорить с тобой… так. Но прежде: какие бы запреты ты не возложила на Сельвана — сними их. — Но Аль! — в ужасе прошептал призрак. — Ты не понимаешь… он отомстит! Альвет взглянул на Верса. Маг молчал, мрачно наблюдая за разговором. — Ты слышала мое слово, — с нажимом произнес король. Лисана опустила плечи. Она как будто стала еще прозрачней, почти невидимой. Может быть, у нее действительно заканчивались силы, а может, королева пыталась сбежать. — Матушка! — окликнул Альвет мягко. — Освободи его. И королева не посмела ослушаться. Она почти выплюнула в сторону Верса: — Снимаю все запреты. Я… больше не приказываю тебе. Вот так просто? Как будто ничего и не произошло. Но Верс покачнулся. На коже его вспыхнула печать… одна из двух… — Спасибо, — проговорил Альвет, но призрак уже не ответил — он тихо растворился в воздухе. Верс посмотрел на короля. — И каково будет твое решение теперь? Вместо ответа Альвет вытянул руку. Губы короля беззвучно шевелились. Повеяло холодом. Вторая печать, сковывавшая Верса, исчезла. — Поеду к ней… — беспомощно улыбнулся Альвет, но тут же взял себя в руки и завершил уже совсем другим тоном: — Этому нужно положить конец. Потом… я должен все узнать. Останетесь пока с Каем и Ривеном. * * * — Альвет о многом догадался сам, — задумчиво произнес граф Бран, рассеянно глядя в кружку. — Даже Ривен за ним не поспевал. Нам беспрепятственно удалось покинуть тюрьму. Больше никто не останавливал, а Кайлен даже не заговорил о том, что в застенках по-прежнему безопасней. |