
Онлайн книга «Эксплеты. Совет Девяти»
Она почувствовала на себе взгляд Шторм. Игнорируя девушку, принцесса спросила: – А вы чем увлекаетесь, господин Дженна? – Я много в чем нахожу удовольствие, – беззаботно ответил мужчина, – чтение, музыка, театр, концерты, цирк, спорт… – Ах, хотела бы я иметь возможность почаще ходить на разные представления, – вздохнула Омарейл. – Что бы только не отдала за это! – Что же вас останавливает? Вы ведь из Астрара, верно? В столице нетрудно найти себе занятие на вечер. Омарейл скромно улыбнулась: – Да, но брат считает, я должна уделять больше времени полезным вещам вроде чтения, музицирования или живописи. Джан улыбнулся, обратив взгляд на Даррита. – Для девицы это, разумеется, лучшее времяпрепровождение. Омарейл невольно покосилась на Шторм. Девушки обменялись многозначительными взглядами, полными скрытого бунтарства, но ничего не сказали. Зато отозвалась Омелия: – Ах, вы, мужчины, только и думаете о том, как бы запереть нас, женщин, на замок. Сами же не гнушаетесь самых безобразных развлечений. – Госпожа Зарати, что вы такое говорите?! – ехидно ответил Дженна. – По мне можно писать энциклопедию достопочтенного господина. Только благоразумные развлечения. «Здравомыслие и добродетель» – вот мой лозунг. – Ваш лозунг, господин Дженна, «Используй обстоятельства», – Омелия насмешливо улыбалась, – что и написано на вашем гербе, прямо под этой хитрой рыжей лисицей. Тут заговорил Даррит. – Мне кажется, вы наговариваете на господина Дженну, госпожа Зарати, – подхватывая их ироничный тон, произнес он. – Трудно представить, что Патер Агры мог сделать что-то, чтобы вы обвиняли его в безрассудстве. Этот вопрос вызвал целую лавину историй. Дженна, вместо того чтобы протестовать, когда Омелия рассказывала о его безумствах, смеялся и уточнял детали, которые упускала женщина. Омарейл находила большинство ситуаций забавными, однако у Шторм они не вызвали и тени улыбки. Девушка была тиха и мрачна. – …по крайней мере, это был подарок, – услышала Омарейл конец очередной истории. – Господин Дженна сделал его по собственному желанию. А вот отдать семейный особняк какому-то бродяге… – Дорогая, я не просто отдал его! – отозвался хозяин дома, зачесав рукой длинные волосы набок. – Хуже, мой дорогой господин Дженна, вы проиграли его… Мужчина и женщина загадочно переглянулись. – Да, увы, я считаю, что выполнить обещание – это дело чести. А раз я пообещал тому человеку отдать свой дом, если проиграю, именно так и пришлось поступить. Омарейл заметила, как Даррит неторопливо откинулся на спинку стула. Она и сама обратила внимание на эту историю. Едва ли Дженна играл с этим бродягой в прятки… – Я прекрасно вас понимаю, – произнес Даррит многозначительно. – Карточный долг – действительно дело чести. В комнате повисла тишина. Норт улыбался и щурился, напоминая сытого кота. Дженна несколько секунд смотрел собеседнику прямо в глаза. Наконец уголок его рта пополз вверх, губы сложились в усмешку. – Я не говорил, что это был карточный долг, – заметил Дженна. Он совершенно не выглядел напуганным. – Ох, прошу прощения, – неискренне произнес Даррит. – Разумеется, речь о любого рода долге. Вплоть до конца обеда Шторм молча гоняла по тарелке еду – Омарейл едва ли видела, чтобы девушка что-то ела. Иногда они встречались взглядами, но быстро отворачивались друг от друга. Это нервировало. Принцессе казалось, что ей стоило поговорить с госпожой Эдельвейс наедине. Десерт им накрыли на застекленной веранде с видом на зимний сад. На небольшом круглом столе стояли разнообразные сладости: банановый пудинг, малиновое желе, яблочный пирог с орехами и вкуснейший горячий кофе с корицей. Омарейл очень хотела попробовать все эти угощения, но, прежде чем усаживаться на мягкий стул, произнесла: – Простите, мне нужно освежиться после столь плотного обеда. Госпожа Эдельвейс, вы со мной не пройдетесь? Шторм – то ли от столь почтительного обращения, то ли просто от того, что Омарейл заговорила с ней, – застыла, удивленно глядя на принцессу. Но ей быстро удалось взять себя в руки. Мельком взглянув на Дженну, она пожала плечами и вышла следом за Омарейл. Завернув за угол, они оказались в той самой галерее с большими окнами, шахматным полом и деревянными панелями на стенах. – Чего тебе? – без церемоний произнесла Шторм, когда обе убедились, что остались наедине. – Я просто хотела поговорить с тобой, потому что, мне кажется, между нами есть какие-то недомолвки… Шторм скривила губы и снова дернула плечом. – С чего ты взяла, что мне не плевать? – спросила она. – У меня своих забот достаточно, до тебя мне дела нет. Омарейл не знала, что сказать. Почему она решила, что им нужно было поговорить? – Мне не плевать, – твердо ответила она. – Во-первых, я хотела бы еще раз пояснить по поводу «Листопада». Шторм картинно закатила глаза. Но Омарейл ясно почувствовала заинтересованность, помноженную на обиду. Такая необычная смесь вынудила ее чуть отступить назад. – Я очень хотела прийти, – искренне произнесла принцесса, – но господин директор узнал, что я – не та, за кого себя выдаю. Мне пришлось сбежать, я просто не могла появиться на конкурсе, так как у меня были бы проблемы. Зеленые глаза Шторм оставались холодными, но Омарейл чувствовала ее возмущение. – Ну прости меня, – простонала Омарейл. – Тебе не кажется, что это уже пройденный этап? Тут Шторм внезапно выдохнула, и с нее будто сошла вся спесь. – Да, проклятье, это вообще все не важно. Конкурс, школа, оценки. Кому какое дело? Омарейл пару секунд смотрела на собеседницу, пытаясь уловить ее эмоции. Опустошение, ощущение безнадежности и тихий, едва ощутимый гнев. Вот что чувствовала Шторм Эдельвейс. – Что с тобой? – спросила Омарейл. – Ты какая-то несчастная. Какое преуменьшение! Девушка резко вскинула голову, каштановые волосы яростно взметнулись. Шторм склонилась к собеседнице так близко, что их носы едва не соприкоснулись, и прошипела: – Почему бы тебе не спросить у твоего «брата», может, он объяснит, если ты такая недалекая, – «брата» она выплюнула так ядовито, что сомнений не оставалось: Шторм ни на секунду не поверила в их родство. – А Норт-то тут при чем? Шторм распрямилась. Она была выше принцессы и оттого смотрела на нее сверху вниз. – Знаешь, с самого нашего знакомства я пытаюсь понять: может быть, ты действительно такая дурочка, за которую себя выдаешь? |