
Онлайн книга «Раз ошибка, два ошибка… Дело о разбитом «жуке»»
Парень косится на Рене. Я пожимаю плечами. – В свободное время она учит «Википедию». В прошлом Понг участвовал в собачьих забегах. – Наверное, он дорого стоил. – Скорее всего. Зачем я это сказал? Теперь он подумает, что наши услуги выгула собак только для богачей. Я оттаскиваю собак от парня, чтобы он мог встать. Мы даём ему пару минут, чтобы он смог отъехать подальше, и смотрим, как он едет в сторону муниципального центра. Чтобы перестраховаться, мы поворачиваем назад и снова идём к школе. Вдруг Пинг подпрыгивает и заливается лаем. – Что такое, Пинг? Ещё один пакет? – Посмотри на крышу, – рукой указывает Рене. – Там бегает собака! ![]() День первый. Ошибка пятая – Смотри, там ещё миссис Кляйн, – я указываю на невысокую спортивную девушку с рыжими волосами. Наша новая уборщица бегает по крыше вместе с полицейским. – Сегодня что, День мячей? – спрашивает Рене. Раз в год наш бывший уборщик скидывал с крыши случайно заброшенные туда мячи. – Нет, конечно, – отвечаю я. – Стала бы она кидать мячи, когда вокруг нет никого, кто мог бы подхватить их внизу. – Точно, так не делается. Да и полицейский для этого не нужен. Может, собака напала на след преступника? Пинг и Понг тянут нас к школе через баскетбольную площадку и футбольные ворота. – Они точно ищут бомбу, – произносит Рене, затаив дыхание. – Да ладно? – не сдерживаюсь я. – Откуда ты знаешь? Она тычет пальцем в белый фургон. Тот самый, который я заметил раньше. – Взрывотехники хранят в нём оборудование. Она не может знать наверняка. – Но на трейлере даже мигалок нет. Рене качает головой. – Только представь себе масштаб паники, если бы на нём были мигалки. В прошлом феврале к папе в банк приезжала команда взрывотехников. Это точно их трейлер. Она права, конечно же. Принцесса Эйнштейн знает всё на свете. – Ну, тогда надо срочно покинуть парк. Зачем мы туда идём? – Потому что я хочу узнать побольше. Мы подходим к школе, Пинг снова заводится не на шутку. Он встаёт на задние лапы и замирает в этой позе. По-собачьи это значит: «Друзья, посмотрите на меня, обратите на меня внимание, друзья!» С улыбкой от уха до уха Понг виляет хвостом. Собака, которая бегает по крыше, очень похожа на помесь немецкой овчарки с ретривером. Она чёрная с золотыми пятнами и вислоухая. Она обнюхивает кромку крыши, останавливается и приветствует Пинга и Понга. – Пожалуйста, покиньте территорию школы, – говорит полицейский. – Ваши собаки отвлекают Троя. – Это Трой отвлёк их от прогулки. – Рене, скорее всего, думает, что просто проясняет ситуацию, но, как по мне, так она пререкается с полицейским. – А разве вы не должны были научить его не обращать на них внимания? – спрашивает она. – Ну да, но никто же не совершенен. К тому же ему скучно. – Ничего не нашёл? – спрашиваю я, чтобы сгладить углы. – Сэндвич с колбасой по-болонски, – отвечает миссис Кляйн. – Ох, дети, лучше бы вы съедали свои обеды. – Уходите отсюда, – строго повторяет полицейский. Вдруг Трой забывает про наших собак и заливается лаем. Он спрыгивает на нижний уровень крыши, опустив нос вниз и виляя хвостом, и принюхивается к большим трубам. Эти трубы ведут в котельную. – Пошли отсюда, – говорю я Рене и тяну Понга за собой, прочь со школьного двора. – Интересно, что они нашли? – говорит Рене. Я перехожу на бег. – Сбавь темп. Куда ты так бежишь? – Мы можем подорваться, – отвечаю я. – Не-а, в случае угрозы нам надо было бы лечь на землю и зажать уши, – говорит она. – Они вернулись в школу. Наверное, Трой унюхал бомбу в трубах. – У меня потеют ладони и учащается дыхание. – Или ещё один сэндвич с колбасой по-болонски. Разве тебе не хочется узнать? – спрашивает она. – Я должен этим собакам час. Безопасный час. Мы идём обратно к библиотеке. – Конечно, а проверить всё можно и на обратном пути. – Быстрее! – Я снова бегу, не оставив ей и шанса, чтобы возразить. Надо увеличить расстояние между нами и возможным местом взрыва. Мы проносимся мимо площадки для скейтбординга. На ней катаются ребята на BMX-великах. На теннисном корте ни души. – Сюда! – Я тяну Понга на корт. Следом за нами бежит Рене с Пингом. Она закрывает ворота. – Ловите, – кидаю я мяч. – Скорее несите мяч! – Отличное упражнение… для нас. Телефон Рене проигрывает отрывок из Пятой сонаты Бетховена. Она проверяет сообщение. – Это мой брат, – говорит она так, будто я спросил. – Аттила дома, поэтому мне тоже можно туда. – Ты только что назвала своего брата Аттилой? Как Аттила – вождь гуннов? – Да, знаю, странное имя. Но мои родители из Венгрии. Там это имя очень популярно. – Погоди-ка, он тот самый Аттила, который нарисовал граффити на стене старшей школы Чемплейн? – Папа прочёл мне статью с InsideHalton.com. – Ну сколько можно? – срывается она на меня. – Он смыл надпись и отбыл наказание на общественных работах. Я вздрагиваю: теперь мне её жаль. – Твои родители считают, что тебе нельзя оставаться дома одной, то есть без него? – Эм, нет, – она переходит на шёпот. – Родители не против того, чтобы я была дома одна. Дело во мне. Мне не нравится быть одной. – Ты не боишься взрыва, но не можешь оставаться одна? – Я не боюсь, потому что я с тобой, – объясняет она. – А вот когда я дома наедине с собой и слышу всякие звуки… Вместо того чтобы сказать себе: «Да это просто холодильник гудит», я начинаю выдумывать всякое разное. Например, что в дом ломится грабитель или серийный убийца. – Мне тоже иногда такое кажется, – признаюсь я. – Хотя дома это бывает не так часто. Папа почти всегда дома. – Я выпрямляюсь и выпячиваю грудь. Мне нравится, что она боится оставаться одна. Я чувствую себя сильнее. Как будто я делюсь с ней смелостью. Запыхавшись, мы снова идём к школе. Она целая, а это значит, что ни одна бомба ещё пока не взорвалась. Я замечаю пару человек у трейлера. Один из них в шлеме и в странном громоздком костюме зелёного цвета. У другого в руках какая-то чёрная коробка. |