
Онлайн книга «Госпожу кошмаров вызывали? Доставлена!»
— У Винре очень большой особняк, — пожаловался Томо. — И в нем много потайных ходов и комнат, — продолжил Леша. — Зато мы отыскали лабораторию, — добавил младший принц, без спроса намереваясь цапнуть с блюда на столе красное яблоко. — А руки ты после лаборатории мыл? — уточнила Аля строго. Томо сначала сжал кулак, потом раздосадовано посмотрел на свою руку, будто она действовала против его желания. Аля вспомнила рассказ Тейре и вздохнула. Может, старший принц специально ей поведал печальную историю, чтобы она жалела Томо? — Урти, как думаешь, на кухне еще кто-нибудь есть? — вздохнув, спросила Аля у служанки. — Нам могут подать поздний ужин? — Разумеется, госпожа, — кивнула та. Эрвел, мрачный как туча, стоял у стены. — Что удалось узнать о людях? — обратилась к нему Аля. Князь нехотя признал: — Нам позволили их осмотреть. Среди них нет магов. Аля кивнула. — Вряд ли оборотни так обнаглели, чтобы отправлять нелегальных рабов в столицу, — заметил Томо. — Но разве не в столице за них больше заплатят? — резонно возразил Леша. Было видно, что спорят они об этом уже не в первый раз. Эрвел помрачнел еще больше. Ответил он, однако, ровно: — Люди в порядке, госпожа. На них неплохо зарабатывают. Они не жалуются на обращение. Аля кивнула. — Ладно. А что сам Винре? — Согласен выплачивать процент от заработка на подпольных развлечениях, — довольно отозвался Томо, судя по всему, ему пришлось выдержать нелегкие переговоры. — Однако просил, чтобы театры не объявляли разрешенными. — Ээээ… — Аля перевела озадаченный взгляд с принца на Лешу и Эрвела. — Почему? — Считает, так демоны меньше будут интересоваться представлениями. Разрешенных развлечений в столице и так слишком много. Аля вздохнула. — А может, и тайную филармонию заведем? — И балет, — хмыкнул Леша. — Вот как только начнутся перебои с деньгами, — решила госпожа. — Так сразу и возьмемся… Модные показы будем тайком устраивать. Кстати! Надо будет предложить девочкам, пусть порекламят свои плети. Что, зря стара… Тьфу ты, о чем это я?! А что там с пропавшим слугой Винре? — Он был очень удивлен тем обстоятельством, что нас беспокоит такой мелкий случай, — заметил Леша. — Заявил, будто на территорию его поместья пробрался пещерница. — Это еще что такое? — Злой дух, — пояснил Томо. — В них иногда превращаются после смерти ведьмы. — Не поняла: то демоницы превращаются, то ведьмы… А мужских злых духов у вас не предусмотрено? — Ну… у людей всякое бывает. — Ага… так что там с пещерницей? — Для существования ей нужно пить кровь… Вот она и нападала на людей. — На людей? — У господина Винре половина слуг — из людей, — пояснил Эрвел. — Но магов среди них нет, — заметил Леша. — Однако мы нашли у этого интересного господина десять пар магических оков и ошейников к ним. Все предназначены именно для людей. Аля задумчиво посмотрела на Эрвела, шею которого все еще уродовала железка. А ведь ошейник и правда отличался от того, что носили Томо или Тейре. И по размеру, и даже по цвету металла. — Для магов-людей делают специальные, — подтвердил младший принц. — Так… И зачем Винре оковы и ошейники, если он не держит магов? — Говорит, выиграл в карты — не отказываться же теперь. — Вот оно что… и у кого выиграл? — У генерала Логре. — А у него они откуда? — В Темных горах рудники, в которых работают люди, — напомнил Леша. Действительно, Аля ведь об этом слышала. *** — Слушай, госпожа, ну, имей совесть, не раскидывайся бельишком, — из ванной комнаты высунулась Лешина рука. На указательном пальце покачивались черные шелковые панталончики с кружевной оторочкой. Аля собиралась отдать вещи Урти, чтобы та отнесла в стирку. Кто же знал, что Лихолетов заметит среди юбок самое пикантное. Как раз в этот момент в комнату ворвался Виго со своим обычным: — Госпожа! За ним следовал принц Томо и оба остановились, разглядывая открывшуюся картину. Леша тут же сориентировался и сложил ладони в умоляющем жесте (панталоны так и болтались у него на пальце). — О, прекраснейшая! Я больше не буду отрывать тебя от дел, только позволь мне сегодня ходить в своей одежде! Аля поперхнулась, а Виго на всякий случай попятился и забормотал: — Прости, госпожа, я бы не стал тревожить тебя, если бы не важные государственные дела. — Точно важные? — поинтересовалась Аля, отбирая, наконец, пикантную деталь туалета у коварного Лихолетова. — За сегодняшнее утро было совершено четыре покушения и все — на лучших высших. Между прочим, сообщая эту страшную новость, инкуб выглядел даже чуть-чуть довольным, хотя, конечно, в большей степени встревоженным. — И как это случилось? — Один едва не выпил приворотное зелье, двое были отравлены соком клыкастенички, еще один — покусан драконом. — Клыкастеничка такая ядовитая? — встревожилась Аля. — Обычно нет, — задумчиво сказал Виго. — Да и проходит быстро. Просто у этого сока весьма необычный эффект — он опьяняет и вызывает видения. Советник Рирго переполошил стражу сообщением о том, что дворец захватили некроманты, а поведал ему об этом — дух самого императора Румедо. — Ничего себе, — пробормотала Аля. — А… Виго, стесняюсь спросить, как бедный советник получил столь серьезный укус? — Утверждает, что у портрета госпожи Шанси ему почудилась угрожающая тень и он приблизился, чтобы рассмотреть… — Тень, конечно же? — Так утверждает Рирго. Но, учитывая его состояние… — Ну да, ну да. А второй отравленный? — Пытался спасти советника Рирго и сам попал под удар. — Ох, бедняга! Виго, что ты думаешь? Убрать клыкастеничку из холла? — По-моему, для этого нет веских оснований, госпожа… — Ну ладно, пускай стоит… А что ты говорил про дракона? — Он обнаружился в саду. — И откуда он взялся? Виго выразительно взглянул на переминающегося с ноги на ногу Томо. — Видно, она выбралась из вивернюшни, — пробормотал тот. — Вивер… чего? — Вивернюшня, — повторил Томо. |