
Онлайн книга «Хозяин дома на утесе»
Прикинув, кто может помочь с обнаружением свидетеля, я отправилась в наш технический отдел, где были всего два гика-калеки, которые делали вид, что они хоть кому-то нужны в участке. На самом деле, до последнего времени они максимум ремонтировали ноутбуки, на которые кто-то по рассеянности опрокинул кофе. Неполадки с техникой встречались сплошь и рядом, но все нелепые какие-то. В каморку, где от мира прятались технари, я влетела с радостным воплем: — Мик, Ник, у меня к вам дело! Ко мне повернулись две равно обалделые физиономии. Спецы, кажется, не могли поверить тому, что для них придумали какую-то работу помимо банального ремонта. — Лив, ты ноутбук угробила? Опять? — поинтересовался Мик, поправив очки с толстыми линзами в толстой роговой оправе. Ник был в таких же, и из-за этого парни походили друг на друга как братья. Я замахала руками. — Мой ноутбук цел и в полной безопасности. Мне нужно, чтобы вы определили, с какого номера звонили в участок сегодня. Сообщение об обнаружении трупа. Каким-то чудом и Мик, и Ник умудрились подпрыгнуть от радости вместе со стульями. — Будет сделано, мэм! Прямо сейчас приступаем! Господи, наконец-то! Оказалось, нашим техническим специалистам нужно для счастья совсем немного — настоящая работа. Сама я вернулась к себе, чтобы немного передохнуть за чашкой кофе, а заодно и проверить новостные сводки. Фелтон это поручил кому-то другому, все верно, но пока у меня больше нет дел, почему бы не порыться в Сети в поисках полезной информации? Не тратить же время попусту. В окрестных городках не творилось ничего хоть сколько-то примечательного. Благоденствие и спокойствие, какого и ждешь в крохотных городках. Кроули удалось в каком-то роде отличиться среди соседей. Но вряд убийцей действительно стоит хвастаться. Первым, кто нарушил мое уединение, стала начальница Стаффорд. Она огляделась по сторонам, удивленно хмыкнула и подошла к моему столу. Я тут же напряглась, как известно, близость начальства редко когда оборачивается для подчиненных чем-то хорошим. — Все заняты? — с легкой растерянностью осведомилась Ингрид Стаффорд. — Даже неожиданно как-то. Я кивнула. — Видимо, все, мэм. Работа кипит, каждый при деле, расследование продвигается. Ну, наверное, продвигается, пока особых результатов, конечно, не видно… Но долгий путь начинается с одного шага. Женщина подтащила стул и села рядом. Кажется, наклевывается долгий разговор. Нервы начали понемногу шалить, перспективы задушевного общения с начальницей участка определенно не радовали. Что же такое хочет вызнать у меня Стаффорд? Или не вызнать, а попросить? — Не перестаю удивляться тому, как Леонард Фелтон организовал расследование, — проговорил начальница с какой-то странной интонацией. — Как вы оцениваете работу нового начальника отдела? Тут у меня внутри что-то действительно екнуло. Что ни скажешь про шефа — все мне на благо не пойдет. Фелтон, если узнает, точно не погладит по головке за обсуждение его персоны и навыков. — Мэм, — осторожно начала я, косясь по сторонам. Как назло, никто больше не рвался присоединиться к нашим чисто женским посиделкам, — я подчиненная детектива Фелтона, я не могу его обсуждать, тем более, за спиной. Это просто некорректно. Стаффорд с чуть натянутой улыбкой покачала головой. — Ничего некорректного, просто ваша непредвзятая оценка навыков детектива-инспектора Фелтона как начальника и следователя. Возможности отвертеться от допроса я не видела просто никакой, отмолчаться начальница участка мне не позволит… — Он профессионал, мэм, — решила я сказать то, что считала правдой. Женщина кивнула. — Однако я слышала, что он не слишком нравится некоторым из наших служащих, — обронила как бы между прочим Стаффорд. — Это так? Интересно, к чему именно он клонит? К тому, как Фелтон отчитал Хоупа за его сексистские выходки? Или к тому, что шеф дрессирует подчиненных, используя в большей степени кнут, чем пряник? — А начальник должен в первую очередь нравиться подчиненным? — удивилась я, немного озадаченная такой постановкой вопроса. — По-моему, он должен эффективно руководить ходом расследования, разве нет? Стаффорд немного смутилась, как будто я только что обвинила ее в предвзятости к Леонарду Фелтон. Разумеется, она действительно была предвзята к такому «подарку из столицы», который ей просто навязывали, однако, стоило признать, что Фелтон оказался чертовски хорош. — Разумеется, однако атмосфера в полицейском участке чрезвычайно важна… — начала Стаффорд и смолкла, очевидно, осознав насколько нелепы ее попытки придраться к человеку, который отлично выполняет свою работу. А ведь Леонард Фелтон действительно был, что называется, на своем месте. На все сто процентов. Снаружи заворчали моторы, должно быть, осмотр места происшествия уже закончился и народ вернулся в участок. Для начальницы это уже стало причиной, чтобы закончить наш с ней разговор и удалиться в свой кабинет. Как раз вовремя, первым вошел Леонард Фелтон с привычно угрюмым выражением на лице. Первым делом он направил свое внимание на меня: — Мэллоун, что там с поиском свидетеля? Я подскочила на ноги и вытянулась по струнке. — Дала поручением нашим техническим специалистом. Жду результата. Фелтон удовлетворенно кивнул. Похоже, новости его на данный момент устроили. — Как только получите информацию — сразу ко мне. Мик и Ник принеслись ко мне через несколько минут с такими несчастными и виноватыми лицами, что сразу же почуяла недоброе или, по крайней мере, то, что меня сильно расстроит. Не стоило удивляться тому, что совершенно не хотелось расспрашивать технарей, однако долг следователя состоял в том, чтобы узнать правду, пусть даже она очевидно окажется чертовски неприятной. — Ну, что нарыли? Мик и Ник переглянулись, синхронно вздохнули, а после Ник с явной неохотой произнес: — В общем, такое дело… Эксперт замялся, явно не желая продолжать дальше. — Сообщение о теле сделал преподобный Страуд, Лив. Номер нам вычислить не удалось, там накручено всякого, чтобы сохранить, так сказать, анонимность, но голос с записи на горячую линию показался знакомым. Так что мы позвонили преподобному, записали его голос, прогнали через программу два трека… В общем, на горячую линию совершенно точно звонил преподобный Страуд. В первый момент я просто опешила, не понимая, о чем вообще идет речь. — М-майк?! Голос звучал совершенно жалко. |