
Онлайн книга «Искатель»
– Зарядка от телефона на месте. И бритва, и пена для бритья, и дезодорант. И сумка школьная – у него только она и есть. – Одежда? – Ничего не пропало, как я вижу. Только то, в чем он был. У него немного. – У него есть что-нибудь, что он бы не оставил? Что-нибудь ценное? – Часы, от дедушки. Мамка подарила ему на восемнадцать лет. Их нету. Носит их все время, по-любому. – Хм. Ты молодец, – говорит Кел, обмакивая валик. Трей говорит в ответ, погромче, с отзвуком торжества и страха: – Видите! – Это не особо много значит, малой, – осторожно говорит Кел. – Небось сообразил, что заметят, если он вещички заберет. Наличные у него были, все недостающее мог добыть. Трей закусывает щеку изнутри и вновь склоняет голову над бюро, но собирается что-то сказать, и Келу это видно. Он принимается класть второй слой краски на стену и ждет. Так продолжается некоторое время. Между тем Кел обнаруживает, что его рабочий ритм ему нравится больше, когда малой рядом. Пока возился один последние несколько дней, работа шла неровно – то быстрее, то медленнее; разницы по результатам никакой, а вот на нервы действует. Малому же надо показывать, как все делается правильно, и Кел работает ладно да гладко. Лютый темп Трея постепенно замедляется до более размеренного. Наконец он произносит: – Вы заходили к нам домой. – Ага, – отзывается Кел. – А ты, вероятно, в кои-то веки был в школе. – Что мамка сказала? – То, что ты и думал. – Это не значит, что она права. Мамка наша, она не замечает. Иногда. – Ну, мы все так, – говорит Кел. – Что она тебе рассказала? – Она про вас не заикалась. Это Аланна. Сказала, заходил бородатый дядька в мокром ботинке, дал им “Кит Каты”. – Угу. Вышел прогуляться, на беду, влез в болото аккурат возле твоего дома. Прикинь? Трей не улыбается. Через секунду говорит: – Мамка не малахольная. – Я и не говорил такого никогда. – Люди говорят. – Люди, молясь, говорят много лишнего [28]. Трей явно понятия не имеет, к чему это. – Вы считаете, она малахольная? Кел обдумывает вопрос, попутно отмечая, что ему бы очень не хотелось врать Трею, если есть такая возможность. – Нет, – наконец говорит он, – я б не сказал, что малахольная. Она мне кажется такой дамой, кому очень не повредило бы везение. По тому, как дернулись у Трея брови, Кел догадывается, что в таком свете малой на это еще не смотрел. Через минуту он говорит: – Так найдите Брендана. Кел отзывается: – Приятели Брендана, о которых ты упоминал. Кто из них самый надежный? Очевидно, Трей об этом не думал. – Нинаю. Падди жуткое трепло, вывалит что угодно. А Алан, тот ротозей, жопу с пальцем перепутает. Может, Фергал. – Где Фергал живет? – На другой стороне деревни, полмили вниз по дороге. Овечья ферма, белый дом. Допро́сите его? – Который из них самый смышленый? Трей кривится. – Юджин Мойнихан считает, что он такой. На курсы ходит в Слайго Тех [29], по бизнесу или типа того. Считает, что один он весь гениальный. – Вот и молодец, – говорит Кел. – В Слайго переехал или все еще тут? – Ему неохота по съемным хатам толкаться. Точняк катается туда каждый день. У него мотоцикл. – Где Юджин живет? – В деревне. Здоровенный желтый дом с оранжереей сбоку. – Какие они, эти ребята? Трей насмешливо фыркает уголком рта. – Юджин задрот. Фергал тупарь. Кел хмыкает. Понятно, что это примерно все подробности, на какие остается надеяться. – Похоже, Брендан приятелей себе выбирает не шибко талантливо. За это получает злой взгляд. – Не очень-то есть из чего выбрать, тут-то. Что делать, ну? – Я не критикую, малой, – говорит Кел, вскидывая руки. – Пусть тусуется с кем хочет. – Допро́сите их? – Побеседую. Я тебе объяснял уже. Со знакомыми пропавших людей мы беседуем. Трей кивает, его это устраивает. – А я что делаю? – Ты не делаешь ничего, – отвечает Кел. – Держишься подальше от Юджина, держишься подальше от Фергала, не отсвечиваешь. – У Трея делается бунтарская мина. – Малой. Трей закатывает глаза и возвращается к работе. Кел решает не дожимать: малой смекает, что к чему, он не бестолочь. Пока, во всяком случае, скорее всего, станет поступать, как велено. Когда небо в окне загорается за деревьями оранжевым, Кел говорит: – Который сейчас час, по твоим соображениям? Трей смотрит на него с подозрением. – У вас в телефоне есть. – Я знаю. Мне нужна твоя прикидка. Недоверие во взгляде остается, но Трей пожимает плечами. – Может, семь. Кел проверяет. Восемь минут восьмого. – Близко, – говорит. Если Трей прикидывает, что Брендан вышел в пять, вероятно, ошибается не слишком. – И довольно поздно, давай-ка домой. В ближайшие дни надо, чтоб тебя тут не было, когда темнеет. – Почему? – Из-за моего соседа Марта – кто-то убил у него овцу. Он сейчас не самый счастливый мужик. Трей осмысляет. – У Бобби Фини овцу убили, – говорит. – Угу. Знаешь, кто в округе вот так овец может убивать? – Собака, наверно. Такое уже бывало. Сенан Магуайр ее пристрелил. – Наверно, – говорит Кел, вспоминая четкий вырезанный кусок у овцы на ребрах. – Ты тут в ночи не видал собаку, какая бегает сама по себе? Или любого другого зверя, чтоб такое мог сотворить? – Темно, – замечает Трей. – Не всегда знаешь, что́ видишь. – То есть ты что-то видел. Малой дергает плечом, взгляд следует за четкими взад-вперед зубной щетки. – Люди заходили в дома, где им не место, – пару раз. – И? – И ничего. Топаешь дальше. – Правильно, – говорит Кел. – А теперь брысь. Завтра можешь прийти. После обеда. |