
Онлайн книга «Любовная магия»
– И что вы хотите от меня? – Поговорите с ним, мисс Марич. Возможно, вам он сможет рассказать больше, чем мне. – А мне потом рассказать вам? Словно шпионить за ним. Я понимала всю разумность такого подхода, но… – Решайте сами, мисс Марич. Может быть, вам удастся уговорить его рассказать мне. Я был бы очень благодарен вам за помощь. Словно намек на то, что мои труды будут оплачены. Нет, я все понимаю и Гарри, скорее всего, действительно желает добра своему брату. Но сейчас меня нанимают шпионить. – Я поговорю с ним, мистер Хармсворт. * * * В отель мы возвращались к ночи. Всю дорогу в машине Эдвард сидел хмуро, глядя в окно, думая о чем-то. Мне все казалось, от него пахнет чужими духами, но, скорее всего, это только моя фантазия, ничего явного я уловить не могла. Он ничего не говорил, и я тоже молчала. Мне все казалось, он думает о Мелиссе, он весь день провел с ней. И не хотелось мешать. Ну, кто я такая… Даже легкая обида на Эдварда. Зачем он вообще привез меня сюда? А ведь Гарри даже оставил мне свой телефон. И даже намекал, что готов оплатить мне годичные курсы в Эрвике, ведь в этом году экзамены я уже пропустила, да и без подготовки сложно. Очень заманчивое предложение, кто откажется от такого? Но делать это потому, что мне обещали заплатить… У дверей отеля мы остановились, Эдвард повернулся ко мне. – Отдыхайте, Кайя, – сказал он. – Мне еще нужно съездить в одно место. В Беррихил мы поедем завтра, часов в одиннадцать. Или, если хотите прогуляться по городу, то можно позже. – Нет, у меня нет здесь никаких дел. Не очень-то я люблю Давер, чтобы гулять. – Хорошо, – сказал он. – Думаю, до одиннадцати я успею все закончить. Я уже открыла дверь, собираясь выходить, уже поставила ногу на асфальт… И вырвалось… любопытство не даст мне спокойно спать. – А вы куда? Не очень уместный вопрос. Вдруг у него романтический вечер, Мелисса тоже вернулась и он хочет встретиться с ней здесь, без посторонних… Или мало ли какие у него дела. С другой стороны, он ведь не обязан отвечать. Мне показалось, Эдвард и собирается сказать что-то вроде того, что это не мое дело. Потом как-то вздохнул, ответил не сразу. – Помните Михаэля Гарро? Человека, у которого был волшебный порошок на руках? – Да, – сказала я. Что-то это совсем не то, чего я могла бы ожидать. – Мелисса дала мне телефон одного хорошего мага, у нее есть связи в этой области. Я позвонил ему сразу днем, из клуба, и он согласился со мной встретиться, у него офис тут недалеко. Возможно, еще не слишком поздно, чтобы распознать, что это было. Как вы и говорили, я вытер руки платком, на платке могли остаться следы. Я хочу понять, что это за игры. – Ваш брат тоже считает, что против вас ведется игра, и не очень честная. Он говорит, что хочет помочь вам, но не знает подробностей. А без этого помочь будет сложно. Он даже просил меня поговорить с вами. Лучше уж играть в открытую. Эдвард слабо ухмыльнулся. – Да, я знаю, Гарри отличный старший брат, и всю жизнь помогал мне. Но на этот раз я хочу сам. Я кивнула. Пожалуй, это его право. Вылезла из машины. – Доброй ночи, мистер Хармсворт. Уже собиралась захлопнуть дверь. – Кайя! – он вдруг выскочил за мной, так стремительно. – А не хотите пойти со мной? Уже поздно, конечно… но… я знаю тут бар неподалеку, который работает всю ночь. Я мог бы чем-нибудь вас угостить. – Зачем? Может быть, я чего-то не понимаю? – Ну, вы, как маг, могли бы поделиться какими-то своими наблюдениями, вдруг что-то важное… – Я больше не заметила ничего. Он облизал губы, словно спешно стараясь придумать еще хоть относительно приличный повод, чтобы позвать меня. Но поводов не было. И в бар потом. Могу поспорить, дело не в моих наблюдениях, ему хочется что-то рассказать мне. Поговорить. – Ладно, – сказал Эдвард. – Отдыхайте. – Ладно, – вздохнула я. – Идемте к вашему хорошему магу. * * * Частное детективное агентство, это даже интересно. Нас ждали. Не удивительно, в такое позднее время уже никто не работает, только ради нас… Эдварда в смысле. Разглядывать порошок завтра может быть уже поздно. Невысокий полноватый человек, маг без сомнений, он разглядывал меня с таким профессиональным интересом, что стало даже неловко. – Может быть, мы поговорим наедине? – спросил он Эдварда. – Не стоит. Мисс Марич мой секретарь и… у меня нет секретов. Такой показной ход… Не уверена, что понимаю, зачем это ему. Детектив предложил нам сесть. – А вы же знаете, мистер Хармсворт, что ваш секретарь постоянно воздействует на вас магией? Честно говоря, я не сразу поняла, что это про меня, потом не поверила. Как такое может быть? А Эдвард даже глазом не повел. – Догадываюсь, – только и сказал он. Так вот оно что! Он за этим меня позвал? Чтобы подтвердили, что я его приворожила? Вот только не могу понять как… я ведь не делаю ничего… Я не собиралась. Мелисса ему сказала? Она маг и могла… Или это блеф? Меня снова кто-то пытается подставить. – Я бы хотел поговорить не о Кайе, а вот об этом, – Эдвард достал платок из кармана. – Если на нем еще, конечно, осталось хоть что-то. – Когда имеете дело с магией, необходимо учитывать все факторы влияния, мистер Хармсворт. Иногда разнонаправленные воздействия вступают в реакцию друг другом, иногда это влияние складывается, иногда взаимное влияние нейтрализуется, но бывают и более сложные варианты. – И что вы хотите этим сказать? – Пока ничего, – детектив пожал плечами. – Я еще не мог успеть проанализировать все. Покажите мне ваши руки. Эдвард вытянул ладони через стол, детектив начал внимательно изучать их, особенно правую, которую пожимал тот человек. Мне очень хотелось встать и уйти отсюда. Если Эдвард знал, хотя бы подозревал, что ему скажут что-то подобное, то он взял меня с собой намеренно. Именно для этого. Чтобы мне сказали это в лицо. Чтобы расставить точки на «i», чтобы у меня не было иллюзий. Мне казалось, все повторяется, даже в глазах начинало темнеть. Зачем он со мной так? Я даже толком не слышала, что ему сказали про платок. Да, определенно есть магия, направленная на обеспечение лояльности и подавление собственной воли. Детектив даже попросил Эдварда подняться, подойти ближе. Словно врач осмотрел его глаза, прощупал что-то на шее. |