
Онлайн книга «Испытание на прочность»
![]() Мисс Ховерс потрясенно слушала, а потом сказала: — Теперь некоторые пункты нашего брачного договора стали мне понятны. Как давно ты ее отыскал? — Девять лет назад. Найти оказалось очень непросто. Если честно, уже думал, и искать некого — столько времени прошло… А потом выяснилось, что Ханна продала ее на наши азиатские территории. К счастью, Грете там относительно сносно жилось. Белая прислуга, даже старая — это очень статусно, белую прислугу берегут… ну, в сравнении с туземной. Однако когда я ее нашел… как ты понимаешь, вся медицина, доступная мне в обход родительских клиник, уже могла только поддерживать. — А у нее есть кто-то еще, кроме тебя? Муж, дети? — задумчиво спросила Эледа. Он усмехнулся: — Она никогда не была замужем. И, собственно, я оказался ее первым и единственным ребенком. Это было одним из условий контракта с фирмой, которая ее предоставила. Мои родители не хотели, чтобы женщина, родившая их ребенка, потом рожала кому-то еще кого-то еще. Это… как бы правильно сказать… — Недопустимо — давать пользоваться своими личными вещами посторонним, — подсказала Эледа. — Верно. Дурной тон. Потому вскоре после моего рождения Грету стерилизовали. Подозреваю, Ханна уже тогда начала ее ненавидеть, а Дитрих в некоторых вещах слушается жену, не рассуждая. — Они до такой степени неразумно жестоки и глупы? — Вовсе нет. Просто они финансисты. Мыслят иными категориями. — Удивительно, что Ханна все еще жива, — задумчиво сказала Эледа. — Когда я мечтал ее убить, мне было восемь, — отозвался Герард, — и у меня не было ни единого шанса. А когда возможности появились, что произошло очень нескоро, я уже поумнел. Убийство решает не все вопросы. К тому же иногда наносит неприемлемый сопутствующий ущерб. Эледа улыбнулась. — Ты очень правильно сделал, что нас познакомил, — она поцеловала Герарда в щеку. — Теперь я знаю, что подарить тебе на свадьбу. Мисс Ховерс достала из сумочки коммуникатор. Переговоры о перевозке Греты в клинику Ховерсов с утряской всех деталей по охране, сопровождению, встрече и обеспечению безопасности на месте заняли у Эледы не больше десяти минут. После этого она выключила комм и улыбнулась напряженно ожидающему Герарду. — Вот и пригодился, наконец, мой третий голос в клане. Герард, — она посерьезнела, — я ничего не скажу отцу. Но если ты строишь планы мести Ханне и Дитриху, обсуди их с ним. Ты больше не один. Теперь у тебя все-таки есть семья. * * * Восемь. Девять. Десять. Одиннадцать… Тело в захвате перестало дергаться. Что-то слишком быстро. Рекс на всякий случай выждал еще секунд пять, после чего плавно опустил жертву на пол и скептически оглядел. А уж он-то думал… На деле Страшным Хозяином зашуганной мулатки оказался холеный представитель офисного планктона — субтильное нечто, длинное и нескладное, зато облаченное в щегольской костюм и модные туфли. Дрищ лежал без движения, и нападавший, готовый среагировать в любой момент в случае, если жертва притворяется, запустил руку во внутренний карман дорогого пиджака. В кармане отыскался комм последней модели. Девайс тут же отправился в радионепрозрачный чехол. После этого пришел черед обследовать саквояж. Рекс открыл фирменный дизайнерский чемоданчик и сглотнул: вперемешку с ножами, молотком, кусачками и пассатижами внутри лежали фаллоимитаторы безумных размеров и секс-игрушки для практикующих садо-мазо. Ебануться! Зато ничего электронного не нашлось. Это хорошо. А еще лучше оказалось то, что в содержимом саквояжа среди прочего хлама отыскались мягкие широкие наручники. Надежные и крепкие, но сделанные так, чтобы не оставлять следов. Отлично, не придется мудрить с веревкой и подкладками. Надо, кстати, запомнить на будущее — хороший вариант. Рекс сковал Дейву руки за спиной и привязал к торчащей из стены строительной скобе. Сам уселся на пол напротив, не заботясь о чистоте спецовки. Краем глаза он следил за девчонкой, но та сжалась на обломке пенопласта и оцепенела, только огромные глазищи неотрывно смотрели на закованного дрища. — Ничего не бойся, — спокойно сказал ей Рекс. — Как тебя зовут, кстати? — Дже…джеллика, — ломким голоском ответила она. — Главное, не мешай мне, Джеллика. Девчонка завороженно кивнула: — Не буду. Хорошо хоть она не знает, что там, в саквояже. Впрочем, судя по лицу, о чем-то всё-таки догадывается, потому как при виде хозяина даже голос от ужаса потеряла. Тут Дейв начал приходить в себя, и Рекс сосредоточил внимание на нем. — Парень, — этот урод задрожал, хотя за темными линзами визора не мог видеть глаз собеседника, — что происходит? Рекс безмолвствовал. — Тебе деньги нужны? — продолжить Парсон не успел. Рекс, по-прежнему молча, накинул ему на голову пакет, прижал к шее и придавил Дейва к полу, чтобы тот не дергался. Пакет раздулся и сдулся. Раз, второй, третий… затем сопротивление ослабло. Рекс сдернул полиэтилен. Дейв зашелся в кашле, а когда успокоился, принялся жадно хватать ртом воздух. Мучитель выждал, пока он надышится, и, наконец, заговорил: — Я говорю, ты — слушаешь. Говоришь, только когда я разрешаю. Отвечаешь коротко и четко. Понятно? — Да… — прохрипел Дейв. Почему все попадаются? Снова пакет на голову. И опять короткое ожидание, пока жертва почти отрубится. После этого снова дать продышаться. — Разрешения говорить не было! — Рекс нарочно сидел очень близко, вторгаясь в личное пространство собеседника. — Понятно? В этот раз дрищ не заговорил, а только яростно закивал. — Для начала забудь о камере в пуговице, — Рекс мотнул головой в сторону горничной. — Я ее отключил еще тогда, когда ты проходил мимо кара. Глядя в полные изумления глаза собеседника, Рекс уточнил с почти искренней жалостью: — Ты не знал, что любое гражданское оборудование можно легко отключить? Как ты занял свою должность, будучи таким незамутненным? Ладно, к делу. Итак, вчера вы получили био-объект номер сто три бис. Сейчас ты в свободной форме надиктуешь распоряжение передать этот объект курьеру Джеку Джонсону — представителю организации «Надежный образец». Действуй. Рекс вытащил свой комм и внимательно наблюдал, как распознаватель речи послушно переводит слова Дейва в текст на экране: «Начальнику лаборатории номер четыре Майклу Каттеру от управляющего лабораторией номер четыре Дейва Парсона распоряжение. Передать био-образец номер сто три бис по запросу организации «Надежный образец» в ведение курьеру организации «Надежный образец» Джеку Джонсону». — Отлично, — Рекс широко улыбнулся, и Дейв даже чуть расслабился в надежде, что самое страшное миновало. — А теперь главное: где в тексте подстава? Говори, разрешаю. |