
Онлайн книга «Договор с драконом не предлагать»
– У меня есть враги, Агата. Я пока не выяснил, кто творит зло на моих землях, но обязательно докопаюсь до сути. Кто-то слишком сильно желает моей смерти, пытается спровоцировать и тем самым усилить проклятие. – Лес небезопасен? – Неверный вопрос, Агата. Вернее, слово «лес» замени на меня. Поверь: и темная магия, и даже встретившаяся стая волков, которую я проредил, не так страшны, как дракон, если проклятие завладеет им полностью. Не думай, что у меня не бывает срывов. Я вспомнила сад, засыпанный пеплом, и несчастную стаю волков. Точно илар Шанрасс тогда летал выпустить тьму… – Мы справимся. Он промолчал и недоверчиво усмехнулся. – А я говорил, что однажды найдется женщина, которая произнесет для тебя эти слова, Ричард! Нет, ты разве поверил родному деду? – раздался голос илара Храмса. Сам он, полупрозрачно мерцая, появился недалеко от картины, которую недавно рассматривал хозяин замка. – Даже жаль, что проспоренную бутылку лааразара теперь выпить не доведется, – вздохнул он и посмотрел на меня. – Ох! А я вас сегодня видела! Прямо в этой башне. Молодым, с невероятной красивой девушкой в белом платье… – Лучше тебе с этой «невероятно красивой девушкой в белом платье» подольше не знакомиться. Характер у бабушки к старости изрядно испортился, – посмеиваясь, ответил Ричард. – Так в вас проснулась магия, илара Таринс? – Можно Агата, – предложила я. – Тогда я – просто Альфред. – Вот как был ловеласом, так и остался! – фыркнул Ричард. – Проснулась. Твоя находка даже умудрилась заключить со мной сделку и стребовать рецепт краски от проклятия. – Ух ты! Не ожидал… – весело рассмеялось привидение. – Ричард, вынуждена сознаться, что условия я нарушила, – выдохнула, не сводя с него глаз. – Илар Дантрэ сегодня приезжал с визитом и остался на обед. – И? – ледяным тоном поинтересовался он. – Вот от тебя сейчас идет такой же мороз по коже, как от него! – выпалила я. – Слишком навязчив, слишком… Я чую, что не надо с ним встречаться, хотя он вполне приятный молодой мужчина и… – Она не знает, – задумчиво заметил Альфред Храмс. – Нет, – отозвался Ричард. – И только посмей сказать и нарушить… – Так она уже в курсе, что ты дракон. И ничего, даже в обморок не упала, как ты опасался. Я круглыми от удивления глазами уставилась на Ричарда. – Дед! – Ты со своей честностью и благородством меня с ума сведешь! – возмутился Альфред. – Чего я не знаю? – Не имею права рассказывать, Агата. Я слово дал. И, стало быть, как истинный илар, его не нарушит. Ричард снова оказался рядом, опалил дыханием мои губы, коснулся поцелуем раньше, чем я успела осознать происходящее. Его, в отличие от меня, даже собственный дед, витавший призраком, не смущал. И все же на поцелуй я ответила так, что перед глазами поплыли круги. Ричард обнял меня бережно и ласково. – Какое же это счастье – знать, что с тобой все в порядке! А ведь могло быть… – Как? – А так… Подразумеваю, вы ничего не знаете о природе своей магии и как она проявляется, да, Агата? – спокойно продолжил Альфред, никак не комментируя поцелуй, хотя у меня от смущения горели щеки. – У магии художницы может быть много граней. Кто-то рисует и может оживить свое творение, сделать его реальным. Ого! – Для этого требуется огромная сила. Знала бы ты, сколько художников выгорает! Когда в тридцать ты уже седой, а за плечами смерть… – Да-да, это счастье, что ты на подобное не способна, – серьезно заявил Альфред. – У тебя более редкий дар, Агата. Встречается примерно у одного-двух художников из тысячи, – пояснил Ричард. – Ты шутишь? – Нет. Рисуя, ты создаешь магическую реальность, и она открывает тебе возможность переместиться в прошлое. Ты не сможешь ничего оттуда взять и принести сюда, никто тебя не увидит и не услышит. Ты останешься всего лишь свидетелем, потому что прошлое не исправить и не изменить… – В чем же тогда опасность? – Ты туда переносишься, светлая моя девочка. И если окажешься в эпицентре стихийного бедствия или на поле битвы, то вполне можешь умереть. Я вздрогнула и покосилась на парившего возле нас Альфреда. – Твои прыжки бесконтрольны, и это может плохо закончиться. Ричард замолчал, а дед усмехнулся. – Спорим, за вопрос, который ты задашь, она все же влепит тебе пощечину? Я удивленно приподняла брови. – Давай, не тяни… – Агата, – начал Ричард, как-то разом теряя решительность, – у тебя уже были мужчины? Что? Я вытаращилась на него, осознала суть вопроса, залилась краской и зло сверкнула глазами. Вот как он себе это представляет? Я же росла и училась в Иларийской академии благородных девиц. Даже если откинуть все правила воспитания и нормы приличий, то… заведение было закрытым и защищенным магией. Откуда там взяться мужчине? Да и на балах, где мы изредка оказывались, за нами всегда следили наставницы. – Илар Шанрасс… – Мне важно это знать, чтобы подобрать защиту, – быстро ответил он. – Илар Шанрасс… Дед Ричарда хмыкнул. – Можешь считать, ответ отрицательный, внук. – И? – не удержалась я, закипая от гнева. – Если бы ответ был положительным, то кровь дракона, запечатанная в родовой магический артефакт, не помогла бы тебе контролировать перемещения, – деловито ответил Альфред. – А если привязка не через артефакт? – сипло уточнила я. – Практически чары подчинения. – Спасибо, – выдавила я. Ричард поймал мой взгляд. – За то, что не лишаешь свободы. Любой бы… не думал, даже правды бы не сказал. А ты… – Сдается, Агата, мой внук претендует на нечто другое, – усмехнулся Альфред. – На ваше сердце. – Дед! Развею к бездне! – рыкнул Ричард, гневно сверкая взглядом. – Это вряд ли. Обряд могу провести только я. Ричард вздохнул. – Какой обряд? – не выдержала я. – Так как ты невинна, Агата, привязку можно сделать на артефакт. Каждый из умерших в моем роду отдаст в него по капле силы. Они ведь тоже драконы, пусть и ушедшие за грань. Их магии должно хватить надолго. – Правда, там есть маленькое такое условие… – заметил Альфред. – Чтобы это сработало, вы должны стать частью рода Шанрасс. |