
Онлайн книга «Договор с драконом не предлагать»
Я слушала рассказ про попечительский совет Шаарисы и молчала. Интересно, меня сразу пригласят посетить это общество, где занимаются вышиванием, которое я не особо жалую, благотворительностью и сбором сплетен, или есть шанс соскользнуть с этой темы, никого не обидев? – Примете? – улыбнулась Сара Герр, поправляя непослушный локон. – Мне, право слово, неловко… – начала я. – Что вы, илара Таринс! – подхватила Тара. – Мы искренне и от души! Мне на колени перекочевала корзинка, прикрытая белой тканью и перевитая розовой лентой. Растерянно вскрыв ее, я обнаружила тонкую кружевную сорочку, на которую приличной иларе и смотреть было бы стыдно, а под ней – распашонки и вязаные детские вещи. – Дело ведь не за горами, – спокойно заметила илара Лонвир. – Так что вы не стесняйтесь. Я вытаращила на них глаза. – У вас когда планируется свадьба? И сразу вспомнилось, что в приличном обществе подобные вольности невозможны. – Да вы не теряйтесь, Агата, – поддержала Лаара, прихватывая со стола сладкую булочку и откусывая от нее. – Все знают, что илар Шанрасс влюбился в вас с первого взгляда. – Это всего лишь помолвка… – Так вас можно поздравить? – раздался веселый мужской голос. Нет, тут что, все настолько любопытны или больше не о чем поговорить? Рыжеволосый, коротко стриженный мужчина лет тридцати, с белоснежной кожей с россыпью веснушек и яркими голубыми глазами, вежливо приподнял шляпу. Я вспомнила, что столкнулась с ним возле пруда, где мы с Арнаром кормили уток. Именно Ниар был тем самым целителем, которого позвали, когда Ричард оказался ранен темной магией. – Ниар, дорогой, как я рада тебя видеть! – воскликнула Лаара и звонко чмокнула его в щеку. Я закашлялась. Тара безмятежно похлопала меня по плечу, а мужчина весело улыбнулся. Стало быть, подобное происходит не в первый раз. И поведение хозяйки «Сладкой булочки» никого не смущает. – Ниар – племянник моей покойной младшей сестры. Элизе всегда не шел на пользу здешний воздух. Жаль, что она уехала на море так поздно, – пояснила Лаара, тут же отдав распоряжение по поводу завтрака. – Ниар, ты же голоден? – Кто же откажется от твоей стряпни, тетушка, – подмигнул он и обернулся ко мне. – Рада вас видеть, – вежливо улыбнулась я. – А это что? – удивился он, заметив корзинку. – Тара, ты опять за свое? Илара Таринс даже замуж не вышла, а ты даришь детские вещи! Он наклонился и громким шепотом сообщил: – Это у них традиция такая, не переживайте. Ричарду они просто побоялись вручить подобный подарок. Я не сдержала смешок, как-то разом чувствуя, что меня отпускает тревога. – Тебе самому жениться пора, – добродушно заметила Тара. И я заметила, как щеки Сары Герр моментально покрылись румянцем. Девушке нравился целитель, хотя она старательно пыталась это скрыть: опустила глаза и сделала вид, будто ее интересует узор на скатерти. Вскоре людей стало больше, и Лаара поднялась, отправляясь к своим помощницам. Наблюдая, как она сноровисто двигается между столиками, останавливаясь и здороваясь со многими посетителями «Сладкой булочки», мы разговаривали на классические темы о погоде и планах на лето. Через час я поднялась и попрощалась с новыми знакомыми. Жаль, про жилище ведьмы ничего не узнала. За поворотом неожиданно столкнулась с иларом Дантрэ. Хотела сделать вид, что мы незнакомы и просто пройти мимо, но он остановился и вежливо приподнял шляпу, приветствуя меня. Понимая, что на нас смотрят, сделала легкий книксен. – Я был излишне резок и прямолинеен в прошлый раз, когда навещал вас, – мягко заметил он. – Простите. – Мы с Ричардом заключили помолвку, наше с вами общение лишено смысла, – заметила я. – Надо полагать, по большой любви заключили? – хмыкнул он, что изрядно меня разозлило. – Агата… – Илара Таринс. – Илара Таринс, – спокойно повторил он, – я понял, что претендовать на ваше сердце бессмысленно. Но в дружбе-то вы мне не откажете? Я могу быть весьма полезным и… – Подскажете, к примеру, где живет старая Хильда? – не удержалась я от ехидства. Он замолчал, едва ли не пригвоздил меня к месту гневным взглядом и резко выдохнул. – Неужели вы надеетесь снять с илара Шанрасса проклятие? Не думал, что вы столь наивны и… – И… до свидания, илар Дантрэ. Не рада была с вами увидеться. Я обошла его и спокойно направилась в другую сторону. Илар Дантрэ догнал меня быстро. – Вы думаете, что единственная, кто пытался помочь Ричарду? Да даже императорские целители не справились! – зло заметил он. – А почему вы решили, что, кроме как с разговором о проклятии, мне к старой Хильде идти незачем? Может, приворотного зелья хочу спросить? Или снадобья от тоски, – не сдержалась я. – Вам-то какое дело? Я остановилась на перекрестке, пропуская повозку. В этот момент илара Дантрэ кто-то окликнул, и он обернулся на голос. Я воспользовалась моментом, быстро свернула за угол и… столкнулась с Ниаром. Наверняка он слышал наш весьма «вежливый» разговор с Арнаром. – Тропа к дому Хильды начинается у старого дуба. Если желаете, провожу, – сказал он. – Ричард – мой друг, он заслуживает лучшей участи. И если есть хоть малейший шанс снять проклятие… считаю, надо им воспользоваться. – Он бы с вами не согласился, – вздохнула я. – Я с трудом выпросила у него рецепт для… – Краски? – тихо утонил Ниар, поглядывая по сторонам. – Вам удалось хотя бы это, что уже неплохо. Этот упрямец даже со мной подобным делиться не хотел. Вы же благотворно на него влияете и… – Если не разгромим замок, временами выясняя отношения, все будет чудесно, – заметила я, чувствуя симпатию к рыжеволосому целителю. Он рассмеялся и махнул рукой в проулок, предлагая сократить путь. Старый дуб рос вдали от дороги. Не сверни я к Шаарисе и пройди чуть дальше, и сама дошла бы до него. Правда, пойти по незнакомой тропе не решилась бы. Тем более в прошлый раз моя прогулка закончилась весьма печально. Деревья уже были покрыты легким зеленым пушком, в лесу весело щебетали птицы, шелестели под порывами ветра ветки, им вторили звучные ручьи. В многочисленных лужах, которые мы обходили, отражалось небо с рваными облаками. – Илар Тар, а как Ричард получил проклятие? – Не уверен, что я тот, кто должен вам это рассказывать, илара Таринс. – Больше некому. – То есть расспросить слуг вы пытались и наверняка не раз? – улыбнулся он. – А кто бы не попытался? Только от разговора они все уходят. |