
Онлайн книга «Нова. Да, и Гоморра»
![]() — Случайно! Это был Князь Красный, да? — Ну а кто? Слушай, Банни… Лорк сжал плечо Кейтина: — Пошли. Они оставили охранника/Банни спорить с Цианой. — Зачем?.. — пытался спросить Кейтин из-за капитанова плеча. Лорк остановился. «Под Сириусом № 11» (фальшивка Фолвина) горела пурпурным каскадом за его спиной. — Я сказал, что не могу передать суть словами. Может, хоть так станет яснее. Теперь найдем остальных. — Как вы их найдете? Они еще бродят по музею. — Думаешь? — Лорк припустил вновь. Нижние галереи: хаос. — Капитан… — Кейтин старался вообразить тысячи туристов лицом к лицу с бешенством Князя; он помнил свое первое столкновение на «Птице Рух». Посетители роились на ониксовом полу Зала Фицджеральда. («Если таково их представление о новом искусстве…») («…подавать его вот так, без объявления, думаю, было не очень…») («…а мне показалось очень даже настоящим!») Переливчатые аллегории гения двадцатого века покрывали световой лазурью дугообразные стены. Дети щебетали с родителями. Студенты тараторили друг с другом. Лорк быстро шел между ними, Кейтин не отставал. Они пронеслись по спирали в холл над драконьей головой. Черная тварь вспорхнула над толпой, ее дернули обратно. — Другие наверняка с ним! — завопил Кейтин, показывая на Себастьяна. Кейтин метнулся мимо каменной челюсти. Лорк нагнал его на синей плитке. — Капитан, мы только что видели… — …Князь Красный, как на корабле… — …на экране объявлений, он… — …по всему музею, вообще. Мы вернулись… — …сюда, чтобы с вами не разминуться… — …когда вы спуститесь. Капитан, что… — Пошли. — Лорк остановил близнецов, положив обоим руки на плечи. — Себастьян! Тййи! Нам надо на пристань и разыскать Мыша. — И смыться с этого мира к вашей нове! — Сначала доберемся до пристани. Потом поговорим, что делать дальше. Они проталкивались к арке. — Нам бы поторопиться, пока сюда не прибыл Князь, — сказал Кейтин. — Зачем? Это Лорк. Кейтин пытался перевести его облик. Расшифровке не поддается. — Будет и третье сообщение. Я его дождусь. Затем — сад: многоголосый и золотой. — Спасибо, док! — крикнул Алекс. Он размял руку: кулак, сгиб, взмах. — Эй, парень. — Повернулся к Мышу. — Отлично ты играешь на сиринге. Извини, что в самый разгар прибыл медико-блок. Все равно спасибо. — Ухмыльнулся, глянул на настенные часы. — Кажись, успеваю на охоту. Малакас! — Пошел прочь меж бренчащих завес. Лео спросил грустно: — Сложишь обратно ее теперь? Мыш затянул шнурок сумки и пожал плечами: — Может, сыграю еще, позже. — Просунул было руку в ремешок. Пальцы упали в кожаные складки. — Лео, что с тобой? Рыбак заложил левую руку за тусклые звенья пояса. — Просто тоску пробудил ты во мне, пацан. — (Теперь правую.) — Потому что времени столько прошло, и не пацан ты уже. — Лео присел на ступеньки. Веселость кисточкой скользнула по рту. — Несчастен я тут, думаю. Может, дальше двигаться пора. Ага? — Он кивнул. — Ага. — Думаешь? — Мыш повернулся на бочонке, лицом к рыбаку. — Почему сейчас? Лео сморщил губы. Примерно как плечами пожал. — Когда старое вижу, понимаю, как много нужно нового мне. А еще уехать ли давно размышлял я. — Куда полетишь? — В Плеяды подамся. — Ты же сам из Плеяд, Лео. И говоришь, что хочешь повидать новые места? — Сто с чем-то в Плеядах миров. Рыбачил, может, на дюжине я. Нового хочу, да; но также, после двадцати пяти лет, дом. Мыш глядел на грубые черты, бледные волосы: близость? Сперва подлаживаешь, вот как туманную маску, думал Мыш; после прикладываешь к лицу, чтоб носить. Лео так изменился. Мыш, у которого было мало детства, теперь потерял еще больше. — Я просто хочу нового, Лео. Я бы не поехал домой… даже если бы у меня был дом. — Однажды, как Плеяды я, Землю или Дракон захочешь ты. — Ага. — Мыш поддел сумку плечом. — Может, и так. Почему нет — через двадцать пять лет-то? Затем — эхо: — Мыш!.. И: — Эй, Мыш! И снова: — Мыш, ты тут? — Эй! — Мыш встал, сложил руки рупором. — Кейтин? — Его крик уродливее речи. Длинный и любопытный Кейтин явился меж сетей: — Сюрприз-сюрприз. Не думал, что тебя найду. Всю пристань исходил, спрашивал, не видел ли тебя кто. Один парень сказал, ты играешь здесь. — Капитан разобрался с Алканом? Получил что хотел? — И даже больше. В институте его ждала весточка от Князя. Так он проиграл ее в системе общественных объявлений. — Кейтин присвистнул. — Злющий! — Ему дали нову? — О да. Только он ждет чего-то еще. Я не понял. — А потом мы летим к этой звезде? — Не-а. Теперь он хочет в Плеяды. Выжидаем пару недель. Только не спрашивай, что он там будет делать. — Плеяды? — спросил Мыш. — Там и взорвется нова? Кейтин раскрыл ладони: — Не думаю. Может, он считает, что безопаснее провести время на родной территории. — Погоди-ка! — Мыш снова подскочил к Лео. — Лео, может, капитан подвезет тебя в Плеяды. — А? — Подбородок Лео съехал с рук. — Кейтин, капитан фон Рэй не станет возражать, если мы прокатим Лео к Плеядам? Кейтин постарался изобразить сдержанное сомнение. Слишком сложно; его лицо не выразило ничего. — Лео — мой старый друг. Еще с Земли. Научил меня, пацана, играть на сиринге. — У капитана забот полон рот… — Да, но ему-то что, если… — Но куда лучше играет меня теперь он, — вставил Лео. — Спорим, капитан согласится, если я попрошу. — Не хочу капитана обременять твоего… — Мы можем попросить. — Мыш сдвинул сумку за спину — Лео, пошли. Где наш капитан, Кейтин? Кейтин и Лео обменялись взглядами непредставленных взрослых, сведенных вместе задором юнца. — Ну? Пошли! Лео встал и последовал за Мышом и Кейтином к двери. |