
Онлайн книга «Эти лживые клятвы»
Прета шлепком убирает ее руку. – Я работаю, – кричит она. Мужчина, который несет меня на плече, усмехнулся. – А может, оно того стоит, Прета? – говорит он. – А если ты считаешь, что нет, можешь уступить ее мне. Ты ведь знаешь, какие слухи ходят об огненных фейри. – Какая же ты свинья, Кейн, – кричит Прета. Она идет через толпу танцующих тел, а потом внезапно разворачивается и замечает, что я наблюдаю за ней из-под руки Кейна. – Вот наша девочка и очнулась. Да, это та же женщина, которая предложила мне свою дружбу. Но все же она другая. И дело не только в ушах: у нее на лбу вытатуирована серебряная паутина, похожая на трещины разбитого зеркала. Не имея больше причин притворяться, я извиваюсь в объятиях гигантского мужчины. – Отпустите меня. Прета подмигивает мне, протискивается мимо двух охранников, открывает тяжелую деревянную дверь и проходит в скудно обставленный кабинет, единственными источниками света в котором были уличные фонари за окном. Меня бросают на пол. Когда мои глаза привыкают к царящему в комнате полумраку, я наконец-то вижу мужчину, который все это время нес меня сюда. Он огромный, у него широкие мускулистые плечи и мощные руки. Ростом он не меньше семи футов, даже выше, если считать загибающиеся к затылку рога. Белки его глаз черные, а зрачки – пылающие и красные. У него длинные рыжие волосы и борода, а в одном заостренном ухе – кольцо. – Кажется, ты ей нравишься, Кейн, – говорит Прета. – Или так уродлив, что она испугалась и потеряла дар речи. – Вы нашли ее, – произносит глубокий и мелодичный голос позади меня. Я резко оборачиваюсь на голос и сдерживаю вздох. В кресле передо мной, вытянув одну ногу и согнув другую в колене, сидит мужчина. Его темные кудри собраны назад, как в моем сне, в руках он держит книгу. Кабинет большой, но он, кажется, заполняет его своим размером, своими пронзительными серебристыми глазами – одним своим присутствием. Мой похититель толкает меня вперед. Я спотыкаюсь и падаю на колени перед грозным фейри теней во второй раз за эти дни. Ненавижу это место. – Она убежала из замка, – говорит Прета. Я смотрю на нее. – Вы. Она поднимает полы своего платья и делает небольшой реверанс. – Абриелла, я же говорила, что мы еще встретимся. – Что вам от меня нужно? – Мне нужно… – пыхтит она, оглядывая комнату. – Почему здесь так темно? – она щелкает пальцами, и в настенных фонарях вспыхивает огонь. – Так-то лучше, – она с довольной улыбкой поворачивается ко мне. – Я хочу тебе помочь. В этом плане со вчерашнего дня ничего не изменилось. – Ты внушила мне, что ты человек, – выплевываю я, и в моих словах больше злости, чем следовало бы. Я практически не знала Прету, но она провинилась передо мной точно так же, как и Себастьян. И я рада, что мне есть куда направить разъедающую грудь боль. – Ты подлая лгунья. Мужчина, развалившийся в кресле, смеется. – И это говорит человек, который утверждал, что служит у Арьи. Я прищуриваюсь. Мне не нравится, что я снова встретила этого странного мужчину. И еще меньше нравится, что он мне снился. «В Фейриленде ничего не происходит случайно». – Сомневаюсь, что она может контролировать свои силы, – говорит Прета. Она грациозно подходит ко мне и нежно заправляет мне за уши прядь волос. – Не прикасайся ко мне! – вырываюсь я. – И эмоции, – она переводит с меня неодобрительный взгляд и смотрит на мужчину в кресле: – Я думаю, она действительно влюблена в золотого принца. Мои щеки пылают. Ненавижу, что эти фейри говорят обо мне, рассуждают о моих чувствах. – Ты ничего обо мне не знаешь. Мужчина в кресле цыкает на меня. – Прета, оставь ее в покое. Дальше я сам разберусь. – Финн, – ощеривается Прета. Финн. Так вот как зовут этого загадочного фейри с серебристыми глазами. – Уходите, – эти слова звучат мягче того, что он уже говорил, но в них слышится власть. Сразу ясно, кто главный из этой троицы. Прета напрягается, и я понимаю, что она не хочет подчиняться. Она резко кивает и выходит из кабинета. Рогатое животное следует за ней. Я смотрю, как они выходят из кабинета. – Тяжелая выдалась ночка? – спрашивает Финн. Вопрос звучит так небрежно, словно мы сидим за чашкой чая и его люди не доставили меня сюда, лишив предварительно чувств. Я бросаю на него свирепый взгляд. – Кто ты? Кроме того, что ты – похититель из Неблагого двора. Надеюсь, ты понимаешь, что никто не собирается платить за меня выкуп. – Получается, ты знаешь обо мне больше, чем показываешь. Что еще скажешь? Опасно. Этот фейри опасен, и мне нужно прекратить злить его и сосредоточиться на том, чтобы уйти отсюда. – Ничего. Я ничего не знаю. Он поднимает голову. – Любопытно. Почему ты так уверена, что я из Неблагого двора? – Твои глаза. – А что мои глаза? – Все знают, что у Неблагих фейри серебристые глаза. «Если ты видишь в глазах серебро, не вздумай с фейри вступать в договор», – пропеваю я детскую песенку. И как же здорово, что я последовала этой народной мудрости. Он кряхтит. – Ничего страннее в жизни не слышал. Вас учат, что у всех фейри Неблагого двора глаза как у меня? – А разве нет? – Нет. Таких как я совсем мало, – и когда он говорит это, я вспоминаю стражников в замке Мордеуса. У них были серебристые глаза? Не помню. Прета – из Неблагого двора? У нее карие глаза. А у Кейна – жуткие красные с черными белками. – Я могу идти? Его глаза расширяются в притворной невинности. – И куда же ты пойдешь? Ты не слишком-то хочешь возвращаться к своему другу, даже если действительно жалеешь, что так опрометчиво от него убежала. Я сжимаю губы в тонкую линию и поднимаю голову. – Ты читаешь мои мысли? С его губ срывается мрачный смешок. – Нет. Мне не нужно читать твои мысли, чтобы понять, что именно тебя беспокоит. Хотя это было бы полезным талантом. Все твои эмоции написаны у тебя на лице. Ты не уверена, что сможешь сыграть ту роль, которую для тебя уготовил Мордеус. Как он связан с Мордеусом? Он работает на него? – Что ты знаешь? – Хватит, – он делает глубокий вдох и встает с кресла. |