
Онлайн книга «Клятва безумная и смертельная»
Харпер сбрасывает одеяло и вскакивает на ноги, ее рука тянется к кинжалу на бедре. Нолла Верин выхватывает клинок. – Довольно. – Я встаю между ними, подняв руки. Харпер нетвердо держится на ногах, но выглядит готовой сразиться с Ноллой Верин, даже если ей придется драться голыми руками. – Пожалуйста, никакого насилия в моем лазарете! – кричит Ноа, и обе девушки замирают. Должно быть, он вышел в коридор, чтобы поговорить с Джейком. Я смотрю на Харпер. Она очень бледная, ее глаза затуманены и полны усталости. – Тебе лучше сесть, – говорю я. Харпер переводит взгляд с Солта на Ноллу Верин. – Джейк сказал, что ты не сбежала из Эмберфолла, – говорю я ей, – что ты пришла сюда за моей помощью. – Да, – натянуто отвечает она. – Так и есть. – Ты должна была знать, что здесь ты не найдешь человека, который когда-то дал присягу в Королевской страже. – Я делаю паузу. – Ты должна была знать, что не найдешь командора Грея. Мои слова привлекают ее внимание. Она моргает. Колеблется. – Я, – шепчет она. – Я знала. Но Харпер смотрит на меня так, как будто это неправда. Как будто бы она думала, что найдет именно командора, который кивнет ей, скажет «миледи» и попросит указать пальцем на ближайшую угрозу, с которой необходимо разобраться. – Сядь, Харпер. Она не садится и вздрагивает, когда я называю ее по имени. Из-за ее дрожи у меня внутри что-то болезненно сжимается. – Я пришла сюда, потому что ты был моим другом, – тихо говорит она. – Мы все еще друзья или нет? Боль внутри меня становится сильнее. Должно быть, она отражается на моем лице, потому что взгляд Харпер смягчается, и она делает шаг ко мне. – Грей, пожалуйста. Я пришла сюда, потому что Рэн был твоим другом, потому что… – Он не был мне другом, – огрызаюсь я, и она отшатывается, широко распахнув глаза. Мой гнев удивляет даже меня, как будто бы он терпеливо ждал все это время, чтобы сейчас выплеснуться на поверхность. – Я понимаю его мотивы и поступки, Харпер. Но он не был моим другом. – И что? Ты просто собираешься оставить его там с ней? – Мы на войне! – На войне, которую ты объявил! – Я не могу спасти жизнь человека, который собрал армию против меня, – говорю я. – Ты не можешь думать, что… – Он собирался сдаться. Я резко останавливаюсь. – Что? – Он собирался призвать к перемирию. – В ее глазах блестят слезы. – Он хотел мира, или союза, или вообще все что угодно. Он не собирался драться. – Ложь! – презрительно фыркает Солт. – Это не ложь! – огрызается Харпер. Капитан чертыхается на сишшальском. – Ваш принц отправил войска к границе. Харпер свирепо смотрит на меня. – Как и ваш. – Я не их принц, – говорю я. Девушка вздыхает, как будто готова плеваться огнем, поэтому я повышаю голос. – Харпер, сядь, – я указываю на койку. – Немедленно. Она упрямо закрывает рот, но садится. Ее взгляд стал холодным и жестким. Когда она впервые увидела меня на посту охраны, ее глаза были полны облегчения и отчаяния, но теперь она смотрит на меня как на врага. Я не знаю, смогу ли я это исправить. Я не знаю, стоит ли. Она снова бросает взгляд за мое плечо. – Если ты не собираешься мне помогать, то тогда дай уйти или брось в темницу, или… – С удовольствием, – встревает Нолла Верин. Я вздыхаю и опускаюсь на стоящую рядом койку. – Расскажи мне, что случилось. – Я не буду делать это, как на допросе. Скажи им, чтобы ушли. – Вы здесь не отдаете приказов, – говорит Солт. – Вы пленница. – Тогда нацепите на меня кандалы. – Она вытягивает руки так, как может сделать только Харпер, она признает поражение, оставаясь при этом непокорной. – С меня хватит. – Мы предоставим вам уединение, о котором вы просите, – говорит появившаяся на пороге Лия Мара, и я удивленно оборачиваюсь. – Нолла Верин, – продолжает она. – Капитан Солт. Подождите в коридоре. Они подчиняются, но Лия Мара остается в дверях. – Принцесса, – говорит она тоном, в котором нет насмешки, но при этом давая Харпер понять, что она знает обо всем том фарсе с Колумбией. – Я напомню вам, что обращалась к вашему принцу с надеждой на мирный союз, а он взял меня в плен и убил мою стражницу. Харпер смотрит на нее в ответ. – Но не я же. – Я знаю. – Лия Мара делает паузу. – Я также знаю, что вы помогли Грею сбежать, несомненно подвергая себя огромному риску. – Ее голос едва заметно смягчается. – Я знаю, что однажды Грей уже обращался к вам за помощью, когда был в опасности. Харпер сглатывает. – Я сделала это, потому что он мой друг. – Она переводит взгляд на меня. – Был моим другом. – Я так не думаю, – говорит Лия Мара, и Харпер хмурится. – Вы, возможно, и были друзьями, но я думаю, что вы помогли бы любому нуждающемуся в помощи. Вы добрая и милосердная, именно поэтому вы без колебаний отправились в страну, объявившую войну Эмберфоллу с единственной целью найти помощь для принца, который причинил многим там много страданий. – Добрая и милосердная. – Харпер снова смотрит на меня, затем хмурится. – Грей однажды сказал, что у доброты и милосердия есть граница, за которой они превращаются в слабость и страх. – Это правда? – Лия Мара желает шаг в комнату и ловит мой взгляд. – Ты так считаешь? Я оглядываюсь на нее. – Больше нет. Едва заметный намек на улыбку появляется на ее губах, и ее щеки слегка розовеют. – Я оставлю вас, чтобы вы могли спокойно поговорить. Я знаю, вам нужно многое обсудить. – Ее сестра начинает протестовать, и Лия Мара добавляет: – Если капитан Солт и Нолла Верин будут вам мешать, то я найду для них задание. Она уходит, забрав с собой сестру и капитана и оставив нас в тишине. Харпер смотрит на меня. В ее глазах читаются настороженность и неуверенность. Через мгновение она сглатывает и отводит взгляд. – Мне не следовало приходить сюда. Это было ошибкой. – Ее голос срывается, и она делает вдох, чтобы успокоиться. – Я знаю, что это война. Я знаю, что ты его ненавидишь. Я просто… Я не знала, куда еще пойти. Мы долго сидим в тишине. Этот момент напоминает мне о другом моменте из прошлого, когда Харпер была измотанной и напуганной в чужом для нее мире. Тогда она также не знала, стоит ли ей доверять мне. Я встаю с койки, чтобы покопаться на рабочем столе Ноа и найти потрепанную колоду карт. Затем я возвращаюсь и сажусь напротив Харпер. Я пододвигаю маленький столик между нами, после чего начинаю перетасовывать колоду. |