
Онлайн книга «Янтарь лорда демонов. Меченная тьмой»
— Что ж… Почитаем, что пишет старина Рольф, — нахмурил кустистые брови барон, от милости которого теперь зависело, не окажусь ли я одна в незнакомом городе. Я никогда не надеялась на чьи-то подачки — только лишь на себя одну. Судьба заставила повзрослеть слишком рано, оставив без родственников. Конечно, где-то жил мой настоящий отец, но мы в последние годы почти не общались, мама развелась с ним, когда я была совсем маленькой, и переехала. Вот и теперь я готова уйти при малейшем намеке на то, что я здесь лишняя. Марк Ристард задумчиво вчитывался в письмо, порой хмурился. Иногда его брови удивленно ползли к морщинистому лбу. Я видела его озадаченность. И не решалась присесть, пока не узнаю окончательную реакцию этого господина. От напряжения даже ладони вспотели. — Надо же, никогда бы не подумал… Хотя… — Он взглянул на меня и улыбнулся: — Я подозревал, что дело нечисто, когда твой отец говорил, что у тебя нет магического потенциала. Ведь и Рольф, и Даяна обладали магией как минимум четвертого уровня. — А вы, смотрю, хорошо в этом разбираетесь, — невинно улыбнулась я. — Я ведь работаю в AMИPC, преподаю на факультете боевой магии. Или твой отец не рассказывал? — Я стала такой забывчивой. Я ведь только недавно прибыла из пансиона, тут сразу свадьба, все дела… — развела руками и снова заулыбалась. — Понимаю-понимаю. Мы с Рольфом начинали вместе, учились в одной группе, пока его не исключили за… шутку с ректором. Показалось, что он не хочет говорить настоящую причину. Мне действительно было интересно узнать, что вытворил юный виконт Карвер, но я решила спросить об этом потом. Тем более что барон Ристард вдруг перевел тему, принявшись размышлять вслух, куда бы меня поселить: — Пожалуй, комната на втором этаже подойдет… Ивори! А ну-ка бегом сюда! — крикнул он. И из боковой двери тут же выскочила служанка. Похоже, она не ожидала меня увидеть, потому что уставилась весьма удивленно. — Подготовь комнату, которую прежде занимала Делиси! — Но… Госпожа велела ничего в ней не трогать без ее дозволения, — растерялась прислужница. — Я в этом доме хозяин и буду решать, что трогать, а что нет. И помоги тее Вилтон перенести вещи. Кстати, а где твои вещи? — Их нет, — пожала я плечами. — Отъезд был для меня неожиданностью. — Понятно. Ну, тогда просто проводи тею в спальню и покажи, что к чему в доме. Служанка хотела было ответить что-то, но, заметив грозный взгляд боевого мага, поспешила выполнить приказ. Она позвала меня наверх. Мы поднялись по полукруглой лестнице на второй этаж особняка. Ивори открыла одну из дверей в левом крыле здания и кивнула, чтобы я заходила. — Тут все чистое, я меняла постель, — тихо сказала она, указав на большую кровать у высокого окна. Я прошлась взглядом по комнате. Похоже, здесь давно никто не жил. Но какие-то вещи все же оставались. Например, вязальные крючки и корзинка с рукоделием, которые служанка поспешила убрать в шкаф. А еще всяческие вышитые картины на стенах, мягкие игрушки в виде зайцев на полках. — А… чья это раньше была комната? — уточнила я — все же слова Ивори несколько напрягали. Служанка выглянула, убедившись, что за дверью никого нет. — Дочери барона, Делиси. Она не живет тут. Вышла замуж за бедного художника, у которого училась рисованию, из-за чего поругалась с отцом. Это ее комната. Но Делиси сюда больше не приезжает. После того скандала тейн Ристард запретил ей даже на пороге показываться. А баронесса до сих пор надеется, что Делиси вернется. Ну или хотя бы помирится с папенькой и станет навещать родителей. Делиси не только вышивала, она действительно чудесно рисует. У нас раньше было много ее картин по всему дому, но тейн Ристард приказал все их спрятать на чердак. — А хозяйка меня не выгонит из этой комнаты? — на всякий случай спросила я, не желая становиться причиной семейного скандала. — Слово хозяина — закон. Как он скажет, так и будет. Да вы располагайтесь. У нас редко бывают гости. А из провинции и вовсе давно никто не приезжал. Хорошо там, наверное, в Северогорье? Так назывался регион, откуда я прибыла в столицу. — Все как обычно. Тишь да гладь, — усмехнулась я. — Я и сама из тех мест родом, приехала в город, чтобы найти работу, так и осталась в доме тейна Ристарда, уже пять лет тут горничной, — поделилась служанка, видно найдя во мне нечто родное. Потому как я нос не задирала, хоть была и выше ее по статусу. — Ладно, Ивори, вещей у меня и правда нет. Лучше расскажи, кто еще есть в доме, кроме хозяев. — Народа-то и немного. Барон с баронессой, кухарка, Лоркан — вы его уже видели. И конюх, он же садовник, Дэш. Вот и все, кто тут имеется. Если не нужно вам гардероб свой разбирать, то пойдемте ужинать. Или будете ждать барона? Запах с кухни действительно был чудный. И я поспешно кивнула. Желудок заурчал, напомнив, что я с самого утра ничего еще не ела. Конечно, Ирнест пытался накормить меня в дороге, но, когда тебя постоянно раскачивает, есть не особо и хочется. Мы вернулись на первый этаж. Ивори собиралась накрыть мне стол в столовой. Но я уже заглянула на кухню. Там как раз достала поднос из печи розовощекая повариха. — Не беспокойся, не нужно ничего никуда нести. Мне и здесь неплохо, — сказала я, чем вызвала удивление прислуги. Я присела за небольшой стол. Спорить они не стали. Хоть и смотрели недоверчиво. Мне тут же налили чая с шиповником, выдали пару медовых рогаликов на фарфоровой тарелке. Горничная рассказала, что я буду гостить у них некоторое время и приехала с ее родины. Сдобу я съела быстро — просто проглотила. И теперь сидела, слушая сплетни. Говорила в основном Ивори, толстушка-повариха все больше поддакивала. Мне как раз рассказывали случай, что произошел на прошлой неделе в районе, — о том, как к одному из клерков из адвокатуры, что находилась на этой же улице, чуть ниже по спуску, пришла странная клиентка. Просила вернуть ей долю наследства. А то муж покойный, мол, завещал все сестре, а не ей. А потом начала утверждать, что на него наложили чары внушения. Что супружник общался с сектой чернокнижников. Да вот только сестра как услышала, так сразу пошла разбираться с женой усопшего… На самом-то деле, несмотря на явную магию, ситуация была вполне себе житейской. А Ивори не жалела эпитетов и кривлялась, так пародийно передразнивая обделенную наследством вдову, что я даже расхохоталась. Внезапно все замолчали и уставились на дверь. Я обернулась, чтобы понять, на кого же они смотрят, и увидела высокую и очень худую строгую женщину в синем платье с белоснежным воротничком. — Хозяйка вернулась, — чуть слышно прошептала мне Ивори и тут же нацепила на лицо дежурную улыбку, кланяясь своей госпоже. — Я не поняла, почему в столовой еще не накрыто? Вы тут что, все прохлаждаетесь? Марк скоро вернется, его вызвал по срочному делу ректор академии. А это еще кто? |