
Онлайн книга «Новые приключения Гомера Прайса. Сентербергские истории»
– Где «там»? – переспросил шериф. – Так я ж говорю где! – вскричал дедушка Геракл. – На три с половиной мили вглубь Индианы. То есть ветер перенёс меня, как на крыльях, на девятнадцать миль от того места, где я прыгнул. Повисла тишина, в которой дедушка Геракл продолжал свой рассказ: – Пришлось ждать до темноты, прежде чем я смог выбраться из стога – в одном-то белье! Всю ночь пробирался огородами и к рассвету добрался до дома. И простудился, конечно! – Ну уж, Геракл, – сказал шериф с усмешкой. – М-да, – протянул дядюшка Одиссей. – Вы, ребята, смо́трите на меня, как будто я вам не всю правду… – тут дедушка Геракл остановился и громко высморкался. – Видите, вот как сильно можно простудиться, если прыгнуть на девятнадцать миль в одном белье. И гляньте-ка, в моей шляпе даже сучок остался после того, как она полежала на верхушке платана. – И он передал шляпу публике. Шериф и дядюшка Одиссей посмотрели на шляпу, посмотрели друг на друга и захохотали! А потом отправились в парикмахерскую. Гомер толкнул Фредди и прошептал: – Они всем расскажут. Все мужчины в городе будут смеяться над дедушкой Герком. – Точно, – шепнул Фредди в ответ. – Так, молодежь, а вы о чём там шепчетесь? – с подозрением спросил дедушка Геракл. Он оглядел детей, а потом внезапно резко встал, сказал «пока» и рванул домой. На следующей неделе всё пошло так, как и предсказывал Гомер. Дедушка Геракл обиделся, и очень сильно. Он сидел в своём доме на холме, а когда выходил купить продуктов или сироп от кашля, все мужчины встречали его саркастическими вопросами о большом прыжке. – Ну что, пришёл в себя после прыжка чемпиона, Геракл? – спрашивали они. – Прыгнешь в другой штат, когда развиднеется? – Геракл, я слышал, правительство собирается заключить с тобой контракт, чтобы ты доставлял почту в Индиану? На вопросы дедушка Геракл обычно не отвечал, он покупал, что ему было нужно, и как можно скорее отправлялся домой, но самое ужасное – он избегал детей. Он ни разу не прошёл по городской площади мимо памятника, а если он видел компанию играющих ребят, то делал огромный крюк – лишь бы с ними не встретиться. – Может, когда его простуда пройдёт, он появится и расскажет нам историю? – сказала Джинни Ли. – Боюсь, что дедушка Геракл больше никогда не расскажет нам ни одной истории, – ответил Гомер. – Гомер, – сказала Джинни Ли, – что за глупость! С чего бы ему перестать рассказывать истории? – С того, – сказал Гомер, – что все над ним смеются, и шутят про его прыжок, и он обижен. Он думает, что люди возраста шерифа и дядюшки Одиссея и мы, дети, тоже живём в век науки и что нам не нравится то, что не доказано научно в лабораториях со всякими статистическими выводами и теориями. ![]() – Что за глупость! – повторила Джинни Ли. – Нужно срочно с этим разобраться. – Да уж, – сердито сказал Гомер, – ты уговорила его в это ввязаться, вот ты и разбирайся! – Гомер Прайс, – возмутилась Джинни Ли, – ты отлично знаешь, что не только мне, но и тебе самому, и Фредди, и всем остальным мальчикам и девочкам было так же любопытно посмотреть, как дедушка прыгает. Мы все хотели посмотреть, как он совершит чемпионский прыжок. И я считаю, это ужасно, что мужчины смеются над ним за то, что он растерял все свои вещи на ветру. – Да, – сказал Фредди, – но что мы можем с этим сделать? – Мы, девочки, что-нибудь придумаем, – твёрдо сказала Джинни Ли. – Пошли, – скомандовала она подругам. – Моя двоюродная сестра – скаут, и она живёт в Топ Ноте, Индиана. Мы напишем ей письмо и попросим прислать вещи дедушки Геракла. Она повернулась на каблуках и, задрав нос, повела стайку девочек за собой. – Она их ни за что не найдёт, – усмехнулся Гомер. – Найдёт! – сказала Джинни Ли. – Весь отряд ей поможет. И старшие скауты тоже. Они каждый стог в окру́ге перевернут. Вот так, – сказала она и с гордым видом удалилась, оставив Фредди и Гомера одних. – Если одежду найдут, – сказал Фредди, – дедушка Герк сможет доказать, что он правда прыгнул! – Да-да, – кивнул Гомер и замолчал. Пару минут он следил взглядом за тем, как дрозд охотится на червячков, а потом спросил: – Ты хорошо рассмотрел ручей, через который дедушка Геракл, тренируясь, прыгал? – Ну да, я же там рыбачил сто раз. Он не очень широкий. – Но глубокий, – заметил Гомер. Мальчики ещё помолчали. – Когда идёт дождь, берега у этого ручейка становятся очень скользкими, – произнёс Гомер и покосился на Фредди. – Да, знаю! Я там один раз вот такую рыбину подцепил, но берег был такой скользкий, что я чуть в ручей не свалился, выпустил из рук удочку – и рыба утащила её, и леску, и крючок, и грузило! Тут Фредди резко выпрямился. – Да, куча рыбы, – сказал Гомер и вскочил. – Пойдём рыбачить! – Пойдём! – ухмыльнулся Фредди. – Если не рыбу, то хоть насморк словим! – Так, у меня есть план, – сказал Гомер, когда они зашагали в сторону ручья. – Но нам надо уговорить Джинни Ли и её подружек-скаутов в Топ Ноте немного помочь. Сейчас мы… Через несколько дней почти все дети Сентерберга были на главной площади: кто играл в волчки, кто в камешки, кто ещё во что. Когда прибыл дневной поезд, Гомер крутанул свой волчок последний раз и направился к почте. Он зашёл туда, уселся за стол и сделал вид, что что-то пишет. Гомер внимательно следил за почтарём Преттом, который разбирал прибывшую поездом почту. Претт разобрался с открытками и письмами и приступил к посылкам. – Тра-та-та-та – тра-та-та, – напевал почтарь за работой. Потом он подозвал к себе Гомера: – Тут посылка для твоего дедушки Геракла. – Я ему передам! – Гомер бросил ручку и выбежал за дверь. Он подошёл к памятнику и громко объявил: – Дедушке Герку пришла посылка! Не говоря ни слова, обычно очень даже разговорчивая Джинни рванула в сторону дома дедушки Геракла. – Лучше подождём минут пять, – шепнул Гомер Фредди. – Ей может понадобиться время, чтобы его уговорить. Подождав, Фредди двинулся в сторону парикмахерской, а Гомер – к кафе. Если не считать нескольких взрослых, пришедших за письмами, почта была сплошь заполнена детьми. Почтарь Претт вёл себя, как обычно, неприветливо, и когда дядюшка Одиссей как бы случайно заскочил на почту, а потом туда так же случайно заскочил шериф, почтарь Претт неприветливо ответил на их вопросы. |