
Онлайн книга «Ларисса. Призраки прошлого»
— Только в отношении самого спектакля, — честно признался Григорий. — Рассчитываю на случай и удачу. — Неплохой план. — Нади укоризненно покачала головой. — В твоем спектакле мне роль найдется? — Моего помощника. Будешь обеспечивать звуковое оформление спектакля. — Только не это! Ты же знаешь, как я с техникой дружу. Дай мне какую-нибудь роль, а кто-то другой пусть займется звуком. — Твоей обязанностью будет нажимать на кнопки «пуск» и «выключено», когда я тебе скажу. — Завтра покажешь, — согласилась Нади. — Чем гостью угощать будешь? — Холодильник пуст. Поехали в центр города, там наверняка что-нибудь открыто. — Нечто подобное я и предполагала, приехала не с пустыми руками. Продукты в машине, оставила ее на соседней улице. Идем, перегоним ее ближе. Они поужинали курицей гриль, предварительно разогрев ее в микроволновке. Григорий рассказал Нади обо всех своих приключениях в Смеле, а она испуганно вскрикивала и смотрела на него восхищенными глазами. Григорий вспомнил и об Альбине. — Ларисса прислала сюда на роль Сабрины женщину, с которой я случайно познакомился в Праге. Ее зовут Альбина. Ларисса ее тоже шантажирует, под угрозой ее свадьба. Нади стала подробно расспрашивать о знакомстве с Альбиной, недоверчиво глядя на него, и в конце концов спросила: — Не понимаю, зачем Лариссе подключать к этой истории совершенно незнакомого для нее человека? У тебя с Альбиной что-то было? — Один раз завтракали за столиком, в тот же вечер я уехал. Ты ревнуешь? — Пытаюсь разобраться во все этом и помочь тебе вычислить Лариссу. Жизнь и здоровье твоей мамы важнее моей ревности, хотя она вполне может иметь место. Ларисса очертила круг людей, с которыми ты был связан двадцать лет назад, и вдруг присылает Альбину, не актрису, на роль в спектакле, которую играла погибшая девочка. Не удивительно ли это? Хочешь, пусть она занимается музыкой, а я сыграю роль Нимфы? Григорий вспомнил о своих подозрениях, и у него тревожно забилось сердце. «Что, если Ларисса все дьявольски предугадала и рассчитывала на приезд Нади?» — Прости, я должен четко придерживаться инструкций Лариссы. Роль нимфы Сабрины пусть исполнит Альбина. Ты же понимаешь, это не настоящий спектакль. — Спектакль без зрителей — это не спектакль, — согласилась Нади. — Зачем тогда его играть? Нади посмотрела на Грига влюбленными глазами, чувствуя, как соскучилась по нему и как он ей дорог. «Как отвлечь любимого человека от тяжелых мыслей и неутихающего беспокойства?» — Григ, а ведь ты даже не поцеловал меня сегодня. Совсем не соскучился по своей Нади? Их губы нашли друг друга, тела слились в объятиях, и окружающий мир перестал существовать для них. 9
Проснувшись, Григорий стал осторожно, чтобы не разбудить Нади, высвобождаться из ее объятий. Соскучившись друг по другу, после бурных любовных игр их тела всю ночь оставались тесно переплетенными, словно они боялись разлучиться. — Ты куда? — сонным голосом спросила, чутко отреагировав, Нади, несмотря на все его ухищрения. — Уже девять утра, мне пора вставать. А ты можешь еще поспать. — Не буду, — капризным тоном, не открывая глаз, сказала Нади. — Кофе сделаешь? — Только после завтрака. — Это и будет мой завтрак. Как дойти до душа? — Если вы не можете прийти в душ, то душ придет к вам в постель! — голосом рекламщика произнес Григорий. — Мы всегда с вами! — Не вздумай! — взвизгнула Нади и открыла один глаз. Григорий схватил ее на руки и понес в ванную комнату. Там он включил воду, готовый вместе с нею стать под душ. — Только не холодную! — взмолилась Нади. Через полчаса они уже завтракали остатками вчерашнего ужина и пили черный заварной кофе. — Поеду в клуб, еще раз проверю там готовность, — сказал Григорий. — Что-то мне неспокойно. — Чего ты нервничаешь? — удивилась Нади. — Это же не настоящий спектакль, а неизвестно что. Актеры не знают текст, будут читать по бумажкам, зрителей не будет, и все обойдется одним прогоном. Ведь так? — Беспокоюсь за маму. Требование Лариссы выглядит каким-то ненатуральным, надуманным. Меня не покидают тревожные опасения, что за этим что-то кроется. И еще… — Григорий замолчал, не решаясь сказать, чего он боится. — Говори, чего ты опасаешься? — правильно поняла его молчание Нади. — Не знаю, что задумала Ларисса. Я боюсь за тебя. Не исключаю, что она рассчитывала на твой приезд, что это входит в ее планы. Все время находись рядом со мной. — Хочешь сказать, ты не уверен, что одним школьным спектаклем все обойдется? — Это было бы очень просто. Зачем Лариссе такая многоходовая операция? Возможно, я был неправ, не заявив в полицию. — Еще не поздно. У нас есть несколько часов до начала спектакля, — сказала Нади. Григорий погрузился в мрачные размышления, не зная, как поступить. Наконец он принял решение: — Оставим все как есть. Заявлять в полицию не будем. Сообщу Лариссе, что у меня все готово, и спрошу, когда и где она освободит мою маму. Зайдя в мессенджер, Григорий обнаружил новое послание от Лариссы: Юнцом кудрявым в плющевом венке
Пленилась нимфа, и у ней от Вакха
Родился сын, обличьем на отца,
А сердцем и душой на мать похожий.
Был Комосом он назван…
[53]
Григорий узнал отрывок из монолога Духа-хранителя, но к чему этот текст? Похоже, это озадачило и Нади. — А кто такой Комос, именем которого названа пьеса? — Это мифический персонаж, злостный демон, придуманный автором пьесы, поэтом Джоном Мильтоном. — Непонятно, почему Мильтон его именем назвал пьесу, где Добро в образе Леди и ее братьев, которым даже собственные имена не стал присваивать, побеждает Зло в образе Комоса? — Сейчас меня менее всего интересует, что думал Мильтон, назвав таким образом пьесу! — огрызнулся расстроенный непонятным сообщением Григорий. «При чем тут Комос? В спектакле роль Комоса играл Костян. Здесь есть какая-то связь?» — А при чем тут я? — вспыхнула от обиды Нади. — Извини, я сильно нервничаю, переживаю за маму, за тебя. Будь дома, никуда не выходи, никому не открывай дверь, как будто дома никого нет. — Нет, я поеду с тобой! Буду твоей тенью. Григорий, поразмыслив, согласился: |