
Онлайн книга «Попаданка, которая гуляет сама по себе. Книга 2»
В тишине вдруг раздались шаги. Дранкива подняла голову и посмотрела на припозднившегося посетителя. Перед ней стоял Тенонель Саномат. — Ваше Величество, — бесстрастным голосом проговорила Дранкива, даже не потрудившись встать. — Вы как раз вовремя. Говорят, пока огонёк не появился в волшебной пещере, душа находится рядом со своим телом. Тенонель никак не отреагировал на язвительное высказывание орчанки, подошёл к саркофагу и провёл рукой по начертанному на его крышке имени своей воспитанницы. — Кстати, поздравляю с коронацией. — Дранкива посмотрела на надменного эльфа. — Вы ведь теперь глава Дома Утренней Зари. Вот только я не понимаю, как такое могло случиться? — Горько усмехнулась. — Чтобы младший принц смог переплюнуть всех остальных претендентов и встать во главе дома! Тенонель не сердился на орчанку, понимал: горе затуманило её разум, поэтому она сама не ведает, что говорит. — Похвально, что тебя беспокоит наследование Дома Утренней Зари, — ровным тоном проговорил он, обходя короб и останавливаясь напротив орчанки. — Я бы никогда и не встал во главе своего Дома. Другая ветка должна была унаследовать трон. Вот только в погоне за властью они сами себя истребили. А род Саноматов является ближайшим претендентом. Это у вас всё просто: одна семья, одна ветка, у нас же Дом — это огромное Древо, в которое вписаны сразу несколько семей. Ну как, я удовлетворил твоё любопытство? — Вполне, — без эмоций ответила Дранкива. — Мне вот интересно, почему вы не приехали вместе с Танией? Тем более обладая такой властью. Вы же могли целое войско привести с собой. — Ты прекрасно знаешь почему. Светлый Лес никогда не вмешивается во внутренние дела других государств. — А, ну да, ну да, — с издевкой проговорила Дранкива. — А зачем приехал сейчас? — уже без всякого почтения спросила она. Тенонель посмотрел на орчанку холодно и осуждающе, но при этом смог сдержаться и тихо ответил: — Я понимаю, тебе больно и тяжело сейчас, но не надо меня винить в том, что одни катьяры подрались с другими, и в процессе погибла твоя подруга. Тания для меня тоже была не чужой! И я не меньше скорблю по ней, чем ты. И я здесь для того, чтобы попрощаться. Дранкива зло прищурилась, наблюдая за эльфом, который склонился над плитой и что-то долго говорил на эльфийском, потом махнул рукой и каменный короб оплели серебристые цветы. Тенонель холодно кивнул орчанке и быстрым шагом направился в сторону священной пещеры. Дранкива поднялась с пола, тяжело вздохнула, коснулась плиты и негромко сказал: — Я тоже пойду, Танюша. Мы с девчонками прямо сейчас уезжаем. Вот только с твоей семьёй попрощаемся и сразу же в путь-дорогу. Кстати, я тут для тебя подарки принесла, — показала рукой куда-то за колонны, словно подруга могла её слышать и видеть. — У нас так положено! Где бы ты сейчас ни путешествовала, у тебя с собой должно быть всё только самое лучшее. Пойду-ка, понадёжнее припрячу. Дранкива зашла за колонны и принялась выкладывать содержимое походного мешка: топорики Судраны, плащ Арзады, кнут Заниры, с себя сняла амулет, заговоренный на победу шаманом её рода. — Тебе там эта штука будет нужнее, — прошептала Дранкива и вдруг снова услышала торопливые шаги. Она осторожно выглянула из-за колонны. Со стороны главного входа шли два валарийца. Дранкива не видела их на церемонии погребения, но сразу узнала наследного принца Золотой Валарии и его друга Скарта. Валарийцы в недоумении остановились возле захоронения юной атшары. Эльфийский вьюн уже успел оплести каменную гробницу по кругу и продолжал разрастаться, укрывая надгробную плиту, словно пряча от посторонних глаз. Кирьян подлетел к бурной зелени и с каким-то остервенением начал срывать мерцающие цветы, бросать на пол и топтать. Дранкива в ужасе спряталась за колонну, осторожно потянулась за небольшим топором Тании. — Кирьян, не стоит этого делать! — Скарт повис на руке друга. — Идём в пещеру, проводим юную атшару в последний путь, как положено. Но Кирьян только отмахнулся и принялся открывать короб. Каменная плита не поддавалась. — Опомнись! — Скарт схватил принца за плечи и попытался оттащить от саркофага. — Прекрати! Так нельзя! Бесполезно. Кирьян вывернулся из рук друга, зло посмотрел на него и твёрдо сказал: — Просто помоги мне. Из пещеры доносилось тихое пение. Старейшины катьярского рода только что начали церемонию "небесных похорон" — ритуал смерти и перехода духа на другую сторону. — Кирьян, нельзя тревожить души умерших! — напомнил Скарт. — Я хочу ещё раз её увидеть, — упрямо заявил Кирьян. — Надо было вместе с родителями приходить, а не сейчас вот эту дичь творить. Но Кирьян продолжал пыхтеть, стараясь сдвинуть плиту, разозлился и с упрёком в голосе обратился к другу: — Так! Ты собираешься мне помогать или нет? Скарт вздохнул и подошёл к принцу, вместе они отодвинули плиту. И как только короб открылся, они оба изумлённо вскрикнули и отскочили. Юная атшара лежала в гробу и выглядела живой, у неё даже румянец на щеках играл, а на пушистых рыжих ресницах повисли слезинки. Казалось, она вот-вот откроет глаза и с упрёком посмотрит на тех, кто нарушил её покой. — О, Боги! — Кирьян глазам своим не верил. — Да она ведь просто спит. — Бросился к юной атшаре, схватил за плечи и притянул к себе. — Просыпайся давай! Ну же! Скарт больше не мог на это смотреть, коснулся плеча принца и тихо сказал: — Отпусти её, Кирьян. Нельзя так с мёртвыми! — Не говори глупости! Никакая она не мёртвая. — И в этот момент Кирьяну показалось, что кто-то легонько подул в его лицо, он наклонился ещё ниже и на полном серьёзе спросил: — Что? Что мне надо сделать? У Скарта волосы дыбом встали. — О, нет-нет! Это уже выше моих сил. Всё, я пошёл за твоим отцом. Если сделать всё по тихому, может, удастся избежать скандала. — Стой! — крикнул Кирьян, а сам не отводил взгляда от лица юной атшары. Притянул к своей груди и страстно зашептал ей на ухо: — Послушай, я смог отпустить тебя, смирился с тем, что ты ушла к другому мужчине. Но как мне жить, зная, что тебя больше нет в этом мире? — Ваше Высочество, — голос Скарта дрожал от напряжения. — Тш-ш-ш, не шуми! Я и так не могу разобрать, что она говорит. — Да ничего она не говорит! — разозлился Скарт. — Она умерла. Её больше нет. Всё! — рубанул рукой по воздуху. Но Кирьян словно не слышал его, осторожно положил юную атшару и негромко сказал: — Я не понимаю. Помоги мне. Покажи! И его словно услышали. Откуда ни возьмись, подул ветер, перед глазами заискрились песчинки, сначала несколько, потом всё больше и больше, они кружились и вращались, соединялись и распадались, и так до тех пор, пока перед ними вдруг не появилась призрачная красная пантера. Мгновение она стояла неподвижно, а потом доверчиво прильнула к валарийскому принцу. |