
Онлайн книга «Четыре ветра»
Лореда налила себе кофе. Придвинула ведро к печке и села. – Лучше уж хлопок собирать. Элса пожалела, что не обладает таким же даром слова, как Раф, тот умел красочно расписать мечту. А Лореде сейчас так нужна искра, способная снова зажечь огонь, который горел в ее душе до того, как их бросил отец и жизнь стала еще тяжелее. К сожалению, Элса не очень-то умела мечтать, но она знала, что такое школа и как тяжело, когда ты не такая, как все. – У меня есть идея, – сказала она. Лореда скептически посмотрела на мать. – Мы сейчас позавтракаем, а потом кое-куда сходим. – Моей радости нет предела. Элса не сдержала улыбки, хотя угрюмое настроение дочери ее ранило. Она быстро приготовила завтрак – овсянка с концентрированным молоком, приправила кашу сахаром, а когда дети поели, поторопила их одеваться. В девять они шли по лагерю, по-прежнему окутанному полупрозрачным серым туманом. – Куда мы идем, мам? – спросил Энт, держа Элсу за руку. Ей так нравилось, что он все еще держит ее за руку на людях. – В город. – Ох, – сказала Лореда, – как же нам весело будет стоять в очереди за несколькими долларами, которые мы заработали на этой неделе. Элса пихнула дочь локтем и сказала: – Никому из членов Клуба путешественников не позволено грустить по субботам. Новое правило. – А кто сказал, что ты президент Клуба? – спросила Лореда. – Я, – хихикнул Энт. – Маму в президенты, маму в президенты! Он скандировал лозунг, маршируя по мягкой сырой траве. Элса прижала руку к сердцу: – Какая честь. Я не ожидала ничего подобного. Женщина – президент. Лореда наконец засмеялась, и всем стало веселее. Выйдя на дорогу, они двинулись в сторону Уэлти. Вот и приветственный знак в виде коробочки хлопка. Удивительно теплое для ноября солнце уже разогнало туман. Далекие горы стояли, припорошенные снегом. Деревья вдоль Главной улицы радовали глаз осенними красками. – Подождите здесь, – сказала Элса перед офисом «Ферм Уэлти». Она встала в очередь, чтобы обналичить чек. – Держите, – сказал мужчина. Вместо двадцати долларов он выдал ей восемнадцать. Элса свернула купюры как можно туже, подсчитывая в уме сумму сбережений. Сейчас кажется, что денег много, но она знала, что к февралю от них мало что останется. Но сегодня она об этом думать не будет. Элса вышла на улицу, где ее ждали дети. В этот миг ее как будто бы озарило, и она по-настоящему разглядела своих детей. Лореда, тощая, в изношенном платье и башмаках не по размеру, с криво обрезанными волосами. Энт не менее тощий, и волосы у него грязные, несмотря на все старания Элсы. Слава богу, он все еще влезает в старые башмаки Бастера. Элса заставила себя улыбнуться, взяла Энта за руку, и они пошли по Главной улице, где как раз открывались магазины. Из закусочной пахло кофе и свежими булочками, из магазина кормов тянуло знакомым запахом сена и мешков с зерном. Неподалеку заведение, куда она собиралась сегодня утром. Салон красоты Бетти-Эн. Каждый раз, когда Элса бывала в городе, она видела этот манящий салон, откуда выходили хорошо одетые женщины со стильными прическами. Элса направилась к салону. Он находился в старомодном одноэтажном домике с огороженным забором двором. Лореда остановилась, замотала головой: – Нет, мама. Ты же знаешь, как они к нам относятся. Элса знала, что нельзя больше давать детям пустые обещания; она также знала, что всякий раз, когда тебя отправляют в нокдаун, нужно подниматься. Она покрепче сжала руку Энта и прошла в калитку. Лореда стояла как вкопанная. Элса не сбавила шаг. Давай, Лореда, будь смелой. Подойдя к двери салона, Элса открыла. Над головой прозвенел колокольчик. Салон разместился в помещении, которое когда-то служило гостиной. Перед зеркалами стояли два розовых кресла, по полу змеились шнуры, подключенные к аппарату в углу. На розовых стенах висели фотографии кинозвезд в рамках. В центре салона стояла женщина средних лет в белом костюме, с веником в руках. Выглядела она подчеркнуто модно: завитые платиновые волосы до подбородка, брови-ниточки. Ярко-красные губки бантиком, как у Клары Боу [33]. – Ох, – пробормотала она, увидев посетителей. Вошедшая вслед за ними Лореда потянула мать за руку: – Пойдем, мама. Элса глубоко вдохнула и сказала: – Это моя дочь Лореда. Ей тринадцать лет, и в понедельник она пойдет в школу, ведь сезон сбора хлопка уже закончился. Она боится, что ее будут дразнить, потому что… ну… Лореда застонала. – Я поговорю с мужем. – Хозяйка салона вышла из комнаты. – Она, наверное, в полицию звонит, – прошипела Лореда. – Скажет, что мы бродяги. Или кто похуже. Вскоре женщина вернулась и достала из кармана расческу. – Я Бетти-Энн, – сказала она. Подошла к ним и остановилась перед Лоредой. Близко, но не слишком. Пожалуйста, подумала Элса, покрепче сжимая руку Энта, будьте добры к моей девочке. Тут из другой комнаты в салон вошел крупный мужчина в коричневом костюме, он нес большую картонную коробку. – Это мой муж Нед, – произнесла Бетти-Энн. – Я все поняла, – сказала Элса. – Вы с Недом хотите, чтобы мы ушли. Вернулись к людям своего сорта. Нед покачал головой: – Нет, мэм. Мы приехали сюда в тридцатом году. Уже тогда заработать на жизнь было непросто, но не сравнить с тем, что сейчас. Он протянул ей коробку со словами: – Здесь пальто, свитера и все такое. Зимы бывают холодными. У нас в ванной есть душ. Горячая вода. Почему бы вам всем не воспользоваться возможностью? Горячий душ и новая одежда – неплохое подспорье в тяжелые времена. Бетти-Энн ласково улыбнулась Лореде: – И я вижу девочку, которой нужна новая стрижка к школе. Бог знает, что в тринадцать лет жизнь и так непростая. – Взгляд у Бетти-Энн сделался оценивающий. – А ты настоящая красотка. Дай-ка я над тобой поколдую. Глава двадцать третья
Лореда сидела в мягком бархатном кресле и смотрела на свое отражение. Бетти-Энн обрезала ее черные волосы так, чтобы они доходили до подбородка, завила волнами и зачесала набок. Смуглое лицо девочки, начисто отмытое душистым мылом, только что не блестело. Новое фиолетовое платье подчеркивало фиалково-синий цвет глаз, а губы Бетти-Энн чуть подкрасила бледно-розовой помадой, выбив разрешение из Элсы. |