
Онлайн книга «Бутлегер и его пес.»
— Живо проверили отопление и водопровод на этаже, — он властно ткнул рукой в одно из окон и внушительно поджал губы. — Если поступит хотя бы одна жалоба от больных, вам не поздоровится! Выполнять! Стоявшие возле входа громилы в черных пальто и кепках, почтительно поприветствовали доктора, он покровительственно похлопал их по плечам и вошел во внутрь. Я едва сдержался от улыбки. Ну что тут скажешь. Я планировал настоящую диверсию, чтобы проникнуть к Торрио, но этот редкостный, но полезный мудак в разы облегчил нам работу. И нагло потопал за докторишкой. — Куда? — один из громил выставил вперед руку. — Куда, куда? — я сплюнул на грязный снег у крыльца. — Сами же слышали, доктор приказал нам проверить все здесь. Нет? Так я пошел, делать мне нечего, как бегать… — Да, да, они со мной… — из отделения раздался тенор доктора. — Хорошо, доктор Поппинс… — пробасил громила и рявкнул на Горацио. — Живо показывайте, что у вас в ящике! После досмотра ящика с инструментами, нас тоже тщательно обыскали, затем впустили внутрь. Поднявшись на пролет лестницы, я вдруг услышал отчетливый стук. — Что за… — оглянулся и уставилcя на чернокожего бухгалтера, подрабатывающего сантехником. Как очень скоро выяснилось — источником звука был он — Горацио посерел и выбивал зубами прерывистую дробь. У него даже начали дрожать руки. Заметив, что я смотрю на него, Роббинс взмолился: — М-можно, мм-можно я постою з-здесь? П-пажалуйста! Бенни, я н-не могу-у-у… — Идем, — зашипел я и дернул новоиспеченного сантехника за рукав. — Идем, я все сам сделаю… — Г-господи… — чернокожий страдальчески закатил глаза. — Вот же… — я правой рукой вытащил из кармана фуфайки бутылочку с самогоном, а правой прижал Горацио к стене. — Открыл рот! Живо! Во-от… — Чем вы там заняты? Пьете? — сверху раздался недовольный голос доктора Поппинса. — Что за неслыханная наглость… — Уже идем, идем… — я влил все до последней капли в рот пускающего слезы и слюни негра, захлопнул ему челюсть, наградил увесистой пощечиной и потащил за собой. К тому времени, как мы дошли до эскулапа, тот уже орал благим матом. — Безобразие!!! Нет, я все-таки пожалуюсь директору! Совсем обнаглели… Очередная пара верзил, у очередных дверей довольно щерилась, глядя на разъяренного докторишку. — Шевелись, чернозадая сучка… — я демонстративно отвесил Горацио подзатыльник и браво вытянулся перед толстячком. — Мы уже здесь, мистер доктор. С чего прикажете начать? Уж простите за задержку, сами понимаете, черные народец ленивый… При этом старательно копировал ирландский акцент. Не такое уж трудно дело, просто надо быстро говорить, словно у тебя полный рот каши. — Ты ирландец? — один из громил подозрительно прищурился. — Точно, ирландец! Уж извините, мистер Поппинс, без досмотра я этих не пущу… Горацио встрепенулся, презрительно уставился на итальянца и пьяненько заявил. — Хочешь заглянуть мне в штаны? Я мысленно поклялся после того как все закончится, сломать гребаному бухгалтеру ногу. — Чего? — охранник вытаращил на него глаза. — Что ты сказал, черножопый? Да я сейчас… — Ведите себя прилично! — вдруг возмутился доктор. — Расовая дискриминация неприемлема в стенах этого заведения. Будьте цивилизованными людьми. — И показал на нас пальцем. — Эй, как вас там, показывайте свои ящики… — Как скажете… — недовольно буркнул итальянец. — Но все что покажется мне подозрительным, я заберу… По итогу осмотра, у меня отобрали кувалду, но исполинский разводной ключ Горацио почему-то пропустили. После нескольких глотков самогона чернокожий ожил, перестал стучать зубами и даже нагленько посматривал на гангстеров. Только мы шагнули в отделение, как нас встретил разъяренный вопль. — Куда претесь?!! — надрывалась дамочка средних лет с толстой задницей, со шваброй в руках. — Натопчете, а мне за вами мыть? Ходят тут всякие, а потом половички пропадают… Парик, ватные тампоны за щеками, намотанные вокруг талии простыни и накладная задница, преобразили Морану почти до неузнаваемости — теперь она выглядела до нельзя колоритно, а если точнее, вульгарно и сварливо. Ее внедрение в штат госпиталя доставило гораздо больше проблем чем наше, но взятка и природная смекалка русской-ирландки свое дело сделали. Роль Мораны заключалась в том, чтобы спрятать оружие в отделении, но она должна была сделать это еще утром и встретить ее здесь я не никак не ожидал. — Моя ты пышечка… — глумливо хохотнул громила, следующий за нами по пятам и попробовал хлопнуть Мору по заднице, но та разразилась такой отповедью, что тот невольно отскочил от нее. — Гнусный женоненавистник! — опять выдал Горацио. «Бля… — взмолился я про себя. — Чтобы еще хоть раз я взял на дело этого чернозадого мудака — да никогда!..» К счастью, реплика чернокожего, потонула в ругани Мораны, и никто ее не услышал. Доктор Поппинс быстро приструнил всех, после чего нас проводили в туалет, где охранник покровительственно бросил: — Работайте… Но сам никуда не ушел. Закурил, прислонился к стене и бдительно уставился на нас. — Так, что тут у нас… — я попинал ногой трубу в углу, потом нащупал последний оставшийся молоток в ящике, слегка сместился для лучшего замаха и коротко треснул итальянца в висок. Громко хрустнуло, охранник хрюкнул, закатил глаза и начал медленно оседать. Я подхватил его, затащил в кабинку и устроил на унитаз. Быстро проверил бачки, но все они оказались пустыми. Ситуация резко осложнилась. Работать предполагалось тихо, но Морана почему-то не сделала закладку с глушеным оружием. — Сука… — я растерянно повел взглядом по туалету, а потом выдернул увесистый «сорок пятый» из кобуры итальянца. Только успел его спрятать в карман фуфайки и выскочить из кабинки, как в туалет вошла Мора в сопровождении второго охранника. — А где Джанлука? — он подозрительно уставился на нас с Горацио. — Слышь, ты, чернозадый, я тебя спрашиваю. Рука итальянца нырнула за пазуху. Я опять взялся за молоток, но это же мгновение монструозный ключ чернокожего бухгалтера взмыл вверх по широкой дуге и с сочным чваканьем проломил башку итальянца. Белоснежный кафель украсила разлапистая алая клякса, а сам бодигард, шумно испортив воздух рухнул на пол. — Грязный макаронник!!! — негр гордо поджал губу. — Свинская свинья! — Я не смогла сразу, они всюду за мной шастали… — мазнув взглядом по трупу, Мора задрала юбку и вытащила из-под нее сразу два Браунинга с глушителями. — Торрио в последней по коридору палате, внутри никого нет, в коридоре еще двое… |