
Онлайн книга «Чужая роза»
Тот снова самозабвенно завыл. – Ты понимаешь, что происходит? – удивленно посмотрел на Абьери Марко. – Не больше твоего. – Да ладно вам, все же просто, – выпятив грудь колесом, заявил Бруно. – Мы создадим цепь, пустим по ней объединенную магию и откроем портал. Гумер говорит, что его сил для этого хватит. – Ты его понимаешь? Абьери с сомнением взглянул на нетопыря. Врет или говорит правду? – Ну, дикция у него, конечно, так себе, зато он душой берет. Вон как старается, – хмыкнул Бруно, а Гумер злобно зарычал и подпрыгнул, пытаясь схватить обидчика. – Да ладно тебе, – взлетев и уцепившись за деревянный карниз, сказал нетопырь. – Не переживай, еще научишься. Гумер обиженно взвыл и снова подпрыгнул, а Бруно показал ему фигу и вытянул трубочкой тонкие черные губы. – Прекратите балаган, – осадил обоих Абьери. – Значит, Гумер может поделиться силой? – Он с сомнением посмотрел на пса. – А почему я раньше этого не знал? Дог низко, слегка обиженно зарычал. – Так вы ж не спрашивали, – перевел Бруно. – Ладно, давайте попробуем, – негромко сказал Форнезе, который долго молчал, видимо просчитывая варианты, а сейчас решился: – Сандро, тебе придется быть проводником. Положи руку Гумеру на голову, а вторую – на камень. А ты, Бруно, иди сюда, будешь мне помогать. Попробуем, как пойдет. Марко встал с другой стороны жертвенника, Бруно распластал крылья по каменной поверхности, и в воздухе ощутимо похолодало, как бывало всегда, когда творилась сильная волшба. – Не получится, – спустя пару минут заявил Форнезе. – Слишком большое расстояние, за один переход его не одолеть, нас просто разорвет на куски. – А если попробовать поделить это расстояние на несколько отрезков? – задумался Абьери. – И в каждом снова строить портал? Но там не будет камня. Гумер громко гавкнул. – Он говорит, что может остаться якорем, – перевел Бруно. – Ваша с ним связь позволит ему передавать силу на расстоянии. – Не знал, что Гумер так умеет, – пробормотал Марко, разглядывая адского пса слишком знакомым Абьери взглядом. Похоже, в ближайшее время кому-то предстоит стать подопытным дотошного мага. – А почему он раньше молчал? – Это сейчас не важно. Давайте начинать, – сказал Алессандро. Он потрепал пса по голове и сильнее прижал ладонь к поверхности камня. Форнезе посмотрел на Абьери и кивнул: – Хорошо. Начнем. Алессия Пьезе Я выбралась из разлома и удивленно огляделась. Небо над Хардой дышало ночной темнотой, и никакого яркого света, к которому подтолкнул меня Абьери, и в помине не было. Только луна холодно сияла над вершиной горы. Но как же так? Неужели я бродила по каменным коридорам почти весь день? А может, и не один? – Жива? – послышался негромкий мужской голос, и я резко обернулась. В двух шагах от меня стоял высокий широкоплечий человек лет сорока. Короткий меч, простая, но добротная одежда, знак из двух перекрещенных кинжалов, который нашивали на грудь воины, – все говорило о принадлежности незнакомца к известной ветерийской гильдии. Наемник? Но что он здесь ищет? – Кто вы? Я настороженно рассматривала заросшее темной щетиной лицо, крупный кривой нос, внимательные, цепкие глаза и пыталась понять, что нужно этому странному мужчине и кто он – друг или враг? «Очнись, Леся. Какие могут быть друзья? Ты в Саритии». Так-то так, но я не чувствовала от незнакомца угрозы. «Так всегда и бывает, – вклинился внутренний голос. – Большинство маньяков поначалу кажутся милейшими людьми. Вспомни хотя бы своего муженька». – Не бойся, – словно подслушав мои мысли, успокаивающе поднял руки наемник. – Я тебе не враг. Меня прислал герцог Абьери. Он достал из нагрудного кармана знакомую металлическую бляшку. Такие носили стражники герцога. – Видишь? Не сомневайся. Идти сможешь? Ниже есть расщелина, нужно до нее добраться. Давай руку. – Герцог нанял вас для моих поисков? Я недоверчиво покосилась на мужчину, не торопясь радоваться неожиданному попутчику. – Да. – Как вас зовут? Я хотела понять, откуда он – из Ветерии или из Саритии. – Сальваторе Рителли. Значит, ветериец. – Нужно убираться отсюда, – добавил наемник, и на жестком лице застыло непонятное выражение. – Не бойся, не съем, – потрескавшиеся губы растянулись в улыбке, которая самому Рителли, наверное, казалась приветливой. Вот только у меня от нее мурашки по спине побежали. – Идем. – Я сама, – покосившись на огромную ладонь, шагнула на тропу. Усталость валила с ног, но я понимала, что нужно уйти от разлома. – Упрямая, – пробасил наемник и крепко ухватил меня за руку. – Тут шею свернуть – плевое дело, – пояснил он и стал спускаться, ведя меня за собой и продолжая свой рассказ. Чувствовалось, что это не самое привычное для него занятие. Сальваторе говорил короткими рублеными фразами, обрывая предложения, отчего они звучали резко, как текст телеграммы. Так и хотелось добавить после каждого – «тчк». – Пришлось за тобой побегать. Еще и гора эта. Сам видел, как вы вошли в разлом. А когда поднялся, не смог найти вход. Сплошная каменная стена. Весь день искал хоть какую-то щель, и ничего. Как ты оттуда вышла? И где твой спутник? – Потерялся. – Кто он? – Храмовник. Я и сама не заметила, как заговорила в похожей манере. – Чего от тебя хотел? – Надеялся, что найду какую-то дорогу через гору. Думаю, он немного не в себе. Больной на голову, – пояснила прищурившемуся наемнику и с облегчением поняла, что мы пришли. Расщелина оказалась почти незаметной, но довольно удобной, в ней вполне могли поместиться пара-тройка человек. – Вот, садись, – кинув на камни свой плащ, предложил Сальваторе. – Есть хочешь? – Мне бы воды. Пока бродила по коридорам разлома, ни пить, ни есть не хотелось. Да я и не думала об этом, просто искала выход, не понимая, сколько времени прошло. А вот сейчас ощутила такую жажду, что готова была выпить целое ведро. – Держи. Мне в руку ткнулась небольшая баклага с магическим знаком в виде бесконечности. Удобная вещь. Вода в таких не убывала на протяжении нескольких дней. – Не спеши, – хмыкнул Сальваторе, глядя, как я пью. Какой там не спеши! Кажется, в жизни не пила такой вкусной воды. Я глотала ее взахлеб, торопилась и никак не могла остановиться. |