
Онлайн книга «Связанные звёздами»
Не могу поверить, что Лео думает обо мне так плохо! Но ведь его подсознание говорит об обратном. Я покраснела, невольно вспоминая, как итальянец каждую ночь любовно обнимает меня во сне. К черту все! Мне нужен свежий воздух. Я схватила шаль, накинула ее на плечи и заторопилась вниз по ступенькам. Из кухни донеслись недовольные голоса Пеппины и Глории, которые возмущенно обсуждали наш с Лео варварский отказ от ужина. Я решительно толкнула дверь и вышла на улицу. Теплый вечерний воздух приятно защекотал лицо. Колени дрогнули, и я оперлась спиной на дверь. Постепенно ночь вступала в свои права, укутывая город черным, звездным покрывалом. Внезапный порыв ветра растрепал мои волосы. Я глубоко вдохнула и, повинуясь неожиданному внутреннему порыву, шагнула куда-то во тьму. Я почти сразу пожалела о том, что не взяла с собой переносной фонарь. На улочке царила мягкая душная темнота. Остановившись, я поморгала, пытаясь привыкнуть к отсутствию света. Молодец, Розалина, совсем забыла о том, что Флоренция пятнадцатого века еще не обзавелась уличными фонарями. Я несколько раз споткнулась и чуть не упала, запыхалась, но продолжила идти. На одном из перекрестков я остановилась и задумчиво осмотрелась по сторонам. Хм… наверное, собор Санта-Мария-Новелла находится вон в той стороне. Подобрав подол длинной юбки, я двинулась дальше. Вскоре мои глаза привыкли к сумраку и стали различать кочки и ямы, выплывающие из темноты. Когда редкие прохожие бросали в мою сторону любопытные взгляды, я непроизвольно вжимала голову в плечи и прибавляла шаг, стараясь всем видом показать, что мне некогда. Меньше всего на свете мне хотелось привлечь ненужное внимание и тем самым подтвердить опасения и страхи Леопольдо. Не рискуя идти посреди улицы, я старалась жаться к домам. Ночной ветер раздувал платье, обнажал щиколотки, заставляя семенить. Я ежилась и то и дело оправляла юбку. Я устроила себе передышку на узком перекрестке между таверной и большим коричневым домом. Близоруко щурясь, я несколько минут рассматривала указатель. Странные угловатые буквы никак не хотели выстраиваться ровно и ограничивать себя выделенной им полоской. Вдруг я почувствовала легкое покалывание в левой руке, перебегающее от кончиков пальцев к плечу и обратно. Зодиак бешено пульсировал под кожей. С трудом сглотнув горький ком в горле, я схватилась за запястье и начала тереть его, чтобы избавиться от неприятного зуда. В этот момент дверь таверны распахнулась, ударилась о стену настолько громко, что я, развернувшись, отпрыгнула в сторону. Заливаясь пьяным хохотом, на улицу вышли несколько молодых мужчин. – Никакого больше вина! – пролаял один из них. – Какая наглость! – Ты совсем не знаешь меры, пьянчуга! – прохрипел другой. – Готов поспорить, ты в одиночку опустошил целый погреб выпивки. Неудивительно, что Каролина выгнала нас! Все мужчины рассмеялись. Я невольно задержала дыхание на вдохе. Этот смех… сухой, покашливающий, немножко хищный… Клянусь, среди этих нерадивых выпивох стоит Леопольдо! Мое сердце перестало биться, ток крови замер. Вместо того чтобы немедленно ретироваться, я осторожно сделала несколько шагов в сторону таверны. На соседней стороне улицы действительно стоял Лео. Он едко улыбался и время от времени потирал запястье левой руки. Мужчины, шумно гогоча, снова принялись дразнить самого пьяного из них, а Леопольдо, напротив, помрачнел, отделился от компании и начал внимательно вглядываться в темноту перекрестка. Догадывается, что я совсем рядом? Ну конечно, зодиак меня выдал. Я испуганно замерла на месте, не зная, куда деваться. В голове раздался похоронный звон, а сердце бешено застучало от страха быть обнаруженной. – Эй, куда это ты? – пробасил один из мужчин, схватив Леопольдо за рукав. – Я кое-что заметил, – прошипел Лео, пытаясь вырвать руку из крепкой хватки. – Вон там. Пойду проверю. Взгляды всех мужчин устремились в мою сторону. Они положили руки на оружие, их мускулы напряглись. Я тихо пискнула. Больше всего мне хотелось вжаться в стену или стать невидимой. Нет, пожалуйста, нет! Смотрите в какую-нибудь другую сторону! Умоляю! В руках одного из мужчин блеснула сабля. От ужаса у меня подкосились ноги. Если не подам голос, они могут принять меня за врага и, долго не раздумывая, пустят оружие в ход. Прости, Лео, но, выбирая между вселенским скандалом с тобой и жуткой смертью от рук пьяниц, я выбираю скандал! Я уже сделала шаг вперед, но тут из-за моего плеча вынырнула высокая мужская фигура в зеленом плаще. Мужчина обогнал меня и стремительно шагнул в проникающую через приоткрытую дверь трактира световую полоску. – А, смотри, Мацца, это же да Винчи! Мужчины убрали оружие и расслабленно опустили плечи. Стараясь подавить эмоции, я задержала дыхание. – Торнабуони, – мягко сказал Леонардо да Винчи и приподнял берет в знак приветствия. Мне показалось, или я услышала недовольную нотку в голосе Леонардо? – Ночью положено спать, – мужчина, которого да Винчи называл Торнабуони, оскалился. – Я уже в третий раз настоятельно прошу вас не вмешиваться в мои дела, – на выдохе ответил да Винчи и устало покачал головой. Мужчины начали беспокойно перешептываться. – Хочешь нарушить нашу договоренность? – спросил Леонардо и скрестил на груди руки. Торнабуони плюнул под ноги художнику, развернулся и зашел обратно в трактир. Пьяные мужчины резко замолчали и вяло последовали за рассерженным товарищем. Только Лео не двинулся с места, продолжая напряженно вглядываться в темноту. Один из мужчин заметил замешательство Леопольдо и потянул его за плечо. – Пойдем, Мацца, вернемся к вину и женщинам. Забудь ты свою сварливую жену! Лео, наконец, поддался уговорам товарища, отвернулся и исчез в дверном проеме. Это я-то сварливая жена? Трясясь от ярости, я вытерла с лица соленые слезы. Вернемся к вину и женщинам? И этот вот гнилой человек читал мне проповедь о морали и нравственности? Я закусила губу в отчаянной попытке сдержать гневный крик. Этот нарцисс и лицемер пытался убедить меня в том, что я произведу дурное впечатление на маэстро, если буду приходить в мастерскую каждый день, а сам… а сам… сам… Я судорожно обхватила себя руками за плечи, пытаясь унять крупную дрожь. Из глаз потекли слезы, когда я почувствовала, как сильные мужские руки ложатся мне на спину. – Не принимайте близко к сердцу, – прошептал да Винчи, мягко поглаживая мне волосы. Я воинственно сжала кулаки и отстранилась. Дура! В конце концов, я действительно веду себя совершенно не так, как от меня ожидает местное общество, и в том числе Лео. Сделав глубокий вдох, я медленно подняла заплаканные глаза и протянула: – Как вы поняли, что я прячусь от них? – Я не слепой. На вашем лице было написано одно желание: «Господь всемогущий, избавь меня от встречи с этими пьяными господами», – улыбнулся Леонардо, и его глаза загадочно блеснули. |