
Онлайн книга «Связанные звёздами»
Я сделала глубокий вдох, стараясь заставить сердце биться медленнее и подавить нарастающую в груди панику. Тут из ниши появился молодой юноша. Он тронул Боттичелли за рукав и что-то прошептал ему на ухо. Лицо Сандро просияло улыбкой, он повернулся ко мне и объявил: – Лоренцо примет нас в своем студиоло. Студиоло? Я вопросительно повела бровью. – Студиоло – небольшой приватный кабинет во дворце. Как правило, это маленькая комнатка в частных покоях, – пояснил Сандро, заметив мое недоумение. Стоящий рядом юноша скептически хмыкнул и добавил: – Это место для размышлений, изучения древностей, место, где господин посвящает свое время культуре – искусству и литературе, где размещает свои коллекции – картины, книги, монеты и медали, камеи и гобелены, а также античные камни. – Спасибо за пояснение, – задумчиво отозвалась я и кивнула обоим мужчинам. * * * Студиоло Лоренцо оказалось небольшим прямоугольным помещением, примыкающим к одному из парадных залов дворца. Верхнюю часть стен в два яруса занимали живописные портреты писателей, поэтов, философов, теологов и даже библейских персонажей. Нижнюю же часть украшали фресковые композиции и роскошные панно. В углах стен в специальных нишах, оформленных мрамором, красовались восемь небольших бронзовых статуй и два бюста. Везде стояла резная мебель красного оттенка: несколько скамеек, столик, два кресла и три шкафа. Некоторое время я мялась на пороге комнаты, но потом решительно подошла к стене с картинами. Какая красота! Мой взгляд зацепился за стройную мужскую фигуру, одетую в золото. Я встала на цыпочки, чтобы хорошенько рассмотреть сюжетную картину. Мускулистый мужчина натягивал тетиву небольшого лука. Рядом с ним стояла хрупкая девочка. Она тоже держала свой лук на изготовку и пыталась дотянуться до стрелы. Эту картину точно написал Боттичелли, но… почему я никогда не видела ее раньше? Мое сердце ухнуло куда-то вниз при мысли о том, что к двадцать первому веку этот шедевр будет безвозвратно утерян. – Аполлон и Диана на охоте, – с гордостью в голосе сказал Сандро. – Это не классический Аполлон, – прошептала я, слегка нахмурив брови. – Ты абсолютно права, Роза. В образе бога света изображен Джулиано, младший брат Лоренцо. Значит, на картине Джулиано Медичи. Я побледнела и внутренне содрогнулась. Через неделю он трагически погибнет, и я никак не смогу это предотвратить. Отвернувшись от картины с мокрыми глазами, я буквально уткнулась носом в широкую мужскую грудь. Лоренцо Медичи! Он появился здесь почти бесшумно, как призрак! Я поспешно отошла в сторону и теперь терпеливо ждала, пока Сандро представит меня Лоренцо. Медичи был некрасив, но по-мужски приятен на вид: с большими, честными карими глазами и волнистыми черными волосами; у него был довольно длинный, широкий нос и квадратный волевой подбородок. Лоренцо несколько минут внимательно разглядывал меня, затем он улыбнулся одними кончиками губ и сделал легкий жест рукой. Сандро шагнул вперед и положил руку на грудь. – Ваша светлость, позвольте представить вам обворожительную Розалию дель Мацца, – торжественно произнес Боттичелли. Я прикусила губу, подавляя целый шквал самых разных эмоций. Ну и Сандро! Представил меня так помпезно, будто я принцесса, которая соизволила почтить Медичи своим присутствием. А на самом деле… путешественница во времени, отчаянно пытающаяся спасти своего незадачливого товарища. Под ярко-пурпурным плащом Лоренцо топорщились легкие доспехи, вокруг него разливалась аура властности и силы, которой хотелось подчиниться. Его грозный взгляд и королевская стать завораживали и одновременно вызывали желание прикоснуться, чтобы убедиться в его реальности. Мое сердце бешено колотилось и угрожало выпрыгнуть из груди в любую минуту. Меня необъяснимо тянуло к Лоренцо, словно магнитом. В какой-то момент я даже мысленно одернула себя – соберись, Роза! Ты пришла не для того, чтобы молча пялиться на Лоренцо Медичи. Я постаралась успокоиться, чуть прикрыла глаза и выровняла дыхание. Господи, я же с ним не поздоровалась! Кровь бросилась мне в лицо, залила щеки и обожгла уши. Я смущенно улыбнулась и присела в некоем подобии книксена. О боже, как плохо вышло! Надеюсь, Лоренцо подумает, что на севере мы делаем реверанс именно так. Медичи сделал шаг ко мне, и в этом движении было что-то угрожающее. – Прекрасная Розалия. Мой друг Сандро не соврал о вашей необыкновенной красоте, – сказал Лоренцо и слегка улыбнулся уголками губ. Он жестом пригласил нас с Боттичелли сесть на резную скамью, а сам опустился на стул напротив. – Я безумно благодарна вам за то, что вы нашли для меня время, – сказала я. Лоренцо слегка склонил голову набок и ответил: – Я не мог упустить возможность увидеть вас собственными глазами. Медичи подался вперед, всем своим видом демонстрируя заинтересованность. В его глазах сверкнули озорные искорки. Похоже, Сандро действительно не преувеличивал, когда хвалил мою внешность. Да уж, нашлась роковая красавица! А я ведь просто умею неплохо краситься. Я тихо выдохнула. Так, сейчас Лоренцо видит красивую картинку, но чтобы завоевать его расположение, мне нужно продемонстрировать свое остроумие. – Вы можете заказать Сандро мой портрет, – прощебетала я. – Повесите прямо вот тут, между Петраркой и папой Пием II. Уж тогда сможете вдоволь налюбоваться. Сандро подскочил на месте и с недоумением уставился на меня. Лоренцо усмехнулся. – Я сыта по горло мужским вниманием, – прошипела я. – Здесь все только и говорят о моих длинных ресницах и светлых волосах. Но я не кукла, я живой человек и поэтому требую к себе человеческого отношения! Я могу болтать не только о платьях, – горячо возмутилась я. Лоренцо откинулся на спинку стула и задумчиво почесал подбородок. – Уж поверьте мне, я в состоянии поддержать разговор о живописи и искусстве, политике и экономике, – возмущенно продолжила я. – У меня есть собственное мнение и свой особый взгляд на все, но… о, ужас, всем плевать, потому что мне не повезло родиться женщиной! Мой муж считает меня недалекой и никогда не слушает мои советы. И где он теперь? Гниет в тюрьме! Злость бурлила во мне, как лава в пробуждающемся вулкане. Я почувствовала, как по щекам побежали горячие слезы, и сильно прикусила губу, чтобы сдержать всхлип. Все эти острые слова, конечно же, предназначались Лео, а никак не Лоренцо. Я невольно зажала рот рукой и прикрыла глаза. Беседа оказалась чересчур утомительной для моих нервов. Господи, надеюсь с Лео все хорошо! После его ареста я нахожусь в какой-то жуткой горячке. Мне очень страшно. За него, за себя, за нас обоих. Я с трудом сглотнула и заставила себя открыть глаза. Какая же я идиотка, повысила голос на Лоренцо, единственного человека, который может мне помочь! Вдох-выдох. Я прислушалась к своему дыханию. Вдох-выдох. Глухая злость медленно отступала, оставляя место задумчивости. Неужели я действительно только что накричала на Медичи? |