
Онлайн книга «Дом на краю темноты»
— Ты так и не ответила на мой вопрос, — говорю я. — Как долго это продолжается? — Пару лет, — Ханна садится за кухонный стол и тянется к пачке «Мальборо». — С тех пор как заболела мама. Это и ответ на мой второй вопрос — зачем. И я понимаю. Эльза Дитмер заболела, им нужны были деньги, а Бейнберри Холл просто стоит пустует. Сундук с сокровищами в виде дома на вершине холма. — И сколько раз ты туда забиралась с тех пор, как я приехала? Теперь я знаю, что именно она входила в Бейнберри Холл, а не какой-нибудь случайный упырь из города. Это та самая призрачная фигура, которую я видела снаружи в ту ночь, когда приехала сюда. И та, кого я видела убегающей из дома на следующую ночь. Звенящие колокольчики, люстра и проигрыватель — все это была Ханна. Она закуривает сигарету. Дым вьется из ее приоткрытых губ. — Достаточно, чтобы я удивилась, как ты меня до сих пор не поймала. — Но зачем? — говорю я. — Мне плевать почти на весь хлам, который там валяется. Если он был тебе нужен, могла бы просто попросить. И тебе уж точно не надо было отвлекать меня всякими звонками и проигрывателем. — Это было не отвлечение, — возражает Ханна. — Это была скорее попытка заставить тебя уехать. Этот дом был для меня золотым прииском. Я не хотела его потерять. — И ты решила использовать трюки а-ля «Скуби-Ду», чтобы меня испугать? — Я подумала, что лучше попытаюсь, — Ханна выдыхает еще облако дыма, довольная собой. — И мне бы это сошло с рук, если бы ты не была такой назойливой. — Я так понимаю, ты поэтому сказала, что все написанное про ту ночевку — правда. — Что-то и было, — говорит Ханна. — Ты правда думала, что в шкафу кто-то был, и начала психовать. И ты правда меня ударила. Хотя я в ту ночь была той еще сучкой и, пожалуй, это заслужила. Так что да, твой отец многое выдумал, но результат был тот же — мы ушли раньше, и наша мама так взбесилась, что запретила снова ходить в ваш дом. — Тебе не нужно было врать об этом, — говорю я. — И не нужно было подстраивать все это дерьмище с призраками. Проигрыватель и мишка. Ханна тушит сигарету. — Какой мишка? — Сама знаешь какой, — рявкаю я. — Бастер. — Я не видела Бастера с той ночи, как исчезла Петра. Я пялюсь на нее, ища признаки того, что она врет. Но теперь лицо Ханны похоже на маску и прячет все эмоции. — Думаю, лучше тебе отдать ключи, — говорю я. — От ворот и от самого дома. — Если ты так настаиваешь, — отвечает Ханна. Она выходит из кухни и исчезает наверху, тяжело ступая по ступенькам. Спустя несколько мгновений тень скользит по стене в кухне, затемняя столешницу. Я оборачиваюсь и вижу в дверях Эльзу Дитмер, одетую в ту же ночную рубашку, что и в тот вечер, когда я вернулась в Бейнберри Холл. Крестик на ее шее блестит в свете кухонной лампы. — Ты не Петра, — говорит она, шаркая ко мне. — Нет, — отвечаю я. — Я Мэгги Холт. — Мэгги, — Эльза уже возле меня, ее холодные руки на моих щеках, а глаза смотрят в мои. — Не оставайся в том доме. Ты там умрешь. Ханна заходит на кухню со связкой ключей в руках. Ее лицо вытягивается при виде ее матери. — Мама, тебе надо отдыхать, — говорит она, мягко отталкивая ее от меня. — Я хочу увидеть Петру. — Я тебе говорила, Петра ушла. — Куда? — голос Эльзы выражает такое горе, что я хочу закрыть уши. — Куда она ушла? — Мы завтра об этом поговорим, — Ханна смотрит в мою сторону, забеспокоившись, что я осужу ее за решение не говорить матери правду. Я бы не посмела. Уж я-то хорошо знаю, как сильно ранит правда. — Давай, пошли в кровать. Две женщины выходят из кухни. Спустя пару минут Ханна возвращается и плюхается на стул. Я не могу не пожалеть ее. Она воровка. Она лгунья. Но еще ее жизнь была намного тяжелее, чем моя. Я всегда забываю, что, несмотря на все то горе, что мы пережили, пребывание в Бейнберри Холл сделало нас богатыми. Когда Ханна пододвигает мне ключи, я толкаю их обратно по столу. — Слушай, — говорю я, — я не хочу оставлять все эти вещи в доме. На следующей неделе, если хочешь, можешь прийти и забрать все, что планируешь продать. Там дофигища антиквариата. И за него можно выручить кучу денег. — И все это твое, — добавляет Ханна. — Не совсем. Почти все досталось нам вместе с домом. Так что это ничейное. Можешь считать, что твое. — Я подумаю, — Ханна забирает ключи с благодарным кивком и сует их в карман. — Но просто чтобы ты знала, я их и не использовала, чтобы пробраться в дом, пока ты там была. Я склоняю голову. — В каком это смысле? — В таком, что в дом можно проникнуть другим способом. — Каким? Ханна тянется за другой сигаретой, но передумывает. Вместо этого смотрит на свои руки и тихо говорит: — Я заходила через заднюю дверь. — В Бейнберри Холл нет задней двери. — Она спрятана, — говорит Ханна. — Мама много лет назад мне ее показала. И я снова ищу признаки того, что она лжет. Я ничего не нахожу. В этот момент у Ханны Дитмер самое искреннее выражения лица с тех самых пор, как я ее встретила. — Пожалуйста. Скажи мне, где она? — В задней части дома, — говорит Ханна. — За плющом. 13 июля День 18 В то утро я проснулся от серии ударов по лицу и груди. Затерявшись в серости между сном и реальностью, я сначала подумал, что это призрак Уильяма Гарсона бьет меня тростью. Но когда я открыл глаза, то увидел, что это Джесс колотит меня обоими кулаками. — Что ты сделал? — кричала она. — Какого хрена ты натворил? Она уселась на меня сверху, ее лицо красное и разъяренное. Хотя мне было бы легко ее с себя сбросить, Джесс успела перелезть, прежде чем упасть боком. Боль пульсировала в моей челюсти, когда мы поменялись местами — я сел на ее дергающиеся ноги и сжал запястья, которые вибрировали от ярости. — Какого черта с тобой происходит? — закричал я. — Со мной? Что происходит с тобой? Подавленная и пораженная — яростью, отчаянием, усталостью — Джесс перестала бороться. Мое сердце словно разорвалось, когда я почувствовал, как ее тело обмякло подо мной, и увидел, как она со стоном вжимается в кровать. Я бы предпочел еще тысячу ударов этому зрелищу. — Как ты мог, Юэн? — застонала она. — Как ты мог навредить Мэгги? Упоминание о нашей дочери ввергло меня в настоящую панику. Я спрыгнул с кровати и бросился в комнату Мэгги, думая о Кэти Карвер, Индиго Гарсон и всех остальных девушках, которые умерли в этих стенах. |