
Онлайн книга «Замок обмана»
– Она же поступила так по принуждению, – возразила мама, продолжая выгораживать Розу, но я лишь фыркнула в ответ. Мама схватила следующий буклет. – А это что? Уроки по уходу за волшебными питомцами? Здесь говорится, что ученикам рекомендуется брать на своё попечение каких-нибудь брошенных магических животных, чтобы научиться быть ответственными. Замечательно придумано! – Дорогая, не стоит так стараться изображать восторг, – сказал отец, утирая испарину на лбу. – На самом деле никто ведь не хочет, чтобы его дети оказались в СИШ. – Он взглянул на меня: – Не обижайся, Джилли. – Это я виновата, – призналась я родителям. – Я же видела в школе, что Анна отбивается от рук, но с тех пор как меня взяли в подмастерья, у меня не стало времени как следует за ней присматривать. – Ты же не можешь отвечать за каждый её поступок. И ты сама была для неё превосходным примером – когда вернулась из СИШ. Просто Анна связалась с дурной компанией. – Да уж, Гензель и Гретель – сущая шпана. – Я сжала кулаки. – Им бы хватило глупости стащить леденец даже у малыша дракона, подвернись им такой случай! – Напоминает мне кое-кого из знакомых, – хмыкнул Джекс, и я рыкнула на него. Внезапно наш экипаж остановился и завис в воздухе, окутанный золотистой дымкой. – Стой! – громогласно объявил бесплотный голос. – Сказочная исправительная школа находится в частном владении. Всем, пересекающим границы её территории, необходимо получить допуск. – Что-то мне это не нравится, – нервно сказала мама. – Думаю, это стандартная процедура, – успокоил её отец, выглядывая из окна кареты. Замок был полностью скрыт в клубящемся золотистом тумане. – Хотя, признаться, не помню, чтобы видел такое в прошлый раз. Должно быть, это защитные чары. – Румпельштильцхен наводил их под присмотром Флоры, – сказал Джекс. – Наверное, они так и остались. – Но ведь Альву давно превратили в статую, – напомнила я ему. – От кого же он тогда защищает школу? – Защищает ли? – задумался Джекс. – А может, хочет что-то скрыть? Мы прильнули к маленькой дырочке в передней стенке кареты и увидели, как возница поднял вверх золотую карточку. Раздался нежный перезвон, словно кто-то коснулся колокольчиков. – Допуск разрешён, – снова зазвучал голос. – Желаем вам приятного пребывания в Сказочной исправительной школе. Экипаж приземлился у самого парадного входа замка, украшенного знаменитыми витражными окнами. На их стёклах были изображены эмблемы исправившихся злодеев – преподавателей школы: яблоко, хрустальная туфелька, полная луна и полумесяц. Позднее к ним добавили череп с костями – эмблему Чёрной Бороды. А теперь рядом с ними красовался... венчик для взбивания?! Высокие двери распахнулись, и нам навстречу сокрушительный, как таран, ринулся огр в голубой униформе СИШ. – Джилли! – Максин налетела на меня с такой силой, что я опрокинулась на Джекса и родителей. – Ой, извини! – Она ухватила меня толстыми пальцами (каждый раза в три толще моего) и поставила на ноги. – Просто я так обрадовалась, когда узнала, что Анна здесь, потому что я подумала, что, значит, и ты тоже будешь здесь, ведь ты ни за что не бросишь сестрёнку одну, – залопотала она. – Здравствуйте, мистер и миссис Коблер! Помните меня? Я Максин Хоклер! – Приветливая улыбка Максин, как обычно, получилась кривоватой, из уголков рта на подбородок сбежали струйки слюны. Вид у моих родителей был слегка встревоженный, но всё же они вежливо поздоровались с Максин и с удивлением начали оглядываться по сторонам. Я тоже обратила внимание, что вестибюль выглядит немного непривычно, но что в нём изменилось, пока не поняла. Как обычно, здесь копошилась бригада уборщиков-эльфов, командуя выводком волшебных швабр и мётел, которые самостоятельно сновали туда-сюда, собирая пыль и надраивая мраморный пол. Неожиданно из коридора вылетел ученик на ковре-самолёте. Большое золотое зеркало в тяжёлой раме засветилось, его стекло замигало разными цветами. – Мистер и миссис Коблер, приветствую вас в СИШ! – любезно сказало зеркало. – Это я, Мири, представитель школы по связям с общественностью. Прошу вас, будьте так добры последовать за мной в кабинет, где мы оформляем приём новых воспитанников. Вам нужно будет подписать кое-какие документы на Анну. – Все документы подписывают после того, как новый ученик пройдёт собеседование у директора Флоры, – встряла я. – А, Джилли, – вздохнуло Мири. – Как приятно видеть тебя снова. Интересно, а зеркало может увидеть мой уничижительный взгляд? – Ты поговори тут со своими друзьями, а мы подождём тебя внутри, – предложила мама, торопливо шагая вслед за отцом. – К твоему сведению, Джилли, собеседования у нас больше не проводятся, – сообщило мне зеркало. – На это не хватает времени. Только за этот месяц мы приняли сорок новых учеников. Анна – третья за сегодняшний день. О, здравствуй, Джекс! Очень радо встрече. Ну да, ему-то Мири обрадовалось. – Добрый день, Мири, – вежливо отозвался Джекс. – Ты говоришь, что за этот месяц в СИШ поступило сорок новых учеников? Но откуда вдруг в Чароландии взялось такое количество детей с преступными наклонностями? – Может, они нарочно постарались, как и я, – сказала Максин, теребя бусы из драконьих глаз. – Мне подвернулась путешественница с шикарным жемчужным ожерельем, и оно мне до того понравилось... – Она зубасто ухмыльнулось. – Вы так долго мне не отвечали, что я решила, что вы оба уже здесь. Поэтому я и спёрла то ожерелье, и меня снова отправили сюда на исправление. Здорово я придумала, а? Мы с Джексом дружно замотали головами – нет, не здорово. – Пит и гномская полиция едва успевают поставлять нам пополнение – с тех пор как директор изменил правила отправки правонарушителей в СИШ, – прибавило Мири, наливаясь красным цветом. – Директор... наверное, ты имело в виду «директриса»? – ненавязчиво уточнила я. – Джилли, ни за что не поверю, будто ты не знаешь, что Флора ушла со своего поста, – раздражённо ответило Мири. – Теперь её сменил директор Штильцхен. Система громкого оповещения выдала оглушительный треск и ожила: – Доброе утро! Практикум профессора Харлоу по теме «Как убить дракона и заполучить королевство» будет проходить после обеда в Северной аудитории, а лекция приглашённого профессора Залика «Джинны из бутылки: как выжать все желания до единого» переносится в помещение обсерватории. – Хм. Не слишком похоже на курсы, которые преподавали нам, – заметил Джекс. Улыбка Максин померкла, и её левый глаз привычно завертелся в глазнице: – Да, здесь сейчас проводят кучу всяких странных занятий. А на улицу гулять не выпускают, и на пегасах мы больше не летаем. Так и торчим целыми днями в четырёх стенах. Постоянно. Можно подумать, новый директор твёрдо решил сделать всех учеников законченными злодеями. |