
Онлайн книга «Неразведанная территория (сборник)»
— Синелуние, — произнесла она. — Что? — не понял Ульрик. Он подумал, не ударилась ли она головой слишком сильно. Девушка показывала на небо. — Синелуние, — произнесла она вновь. — Стемна луна осинела сполна. Ульрик поднял голову и, вот те раз, на утреннем небосводе действительно увидел ярко-синюю луну! Это объяснило, о чем говорила незнакомка, но не то, как она говорила. — У вас все в порядке? — спросил он. — Вы не ушиблись? Молодая женщина покачала головой. «Может ли человек с сотрясением мозга знать, все у него в порядке или нет?» — подумал Ульрик. — Голова болит? Она опять покачала головой. Может, она не ушиблась? Наверное, она научный консультант из другой страны. — Откуда вы? — спросил он. — С этого суходрева. Вы жизнеспасли меня. Девушка стряхнула листья с волос и натянула шапочку. Она явно понимала все, что говорил Ульрик, и употребляла обычные английские слова, но как-то иначе. «Вы жизнеспасли». К глаголу приросло существительное. «Синелуние». Определение слилось с подлежащим. В обоих случаях налицо видоизменение, развитие языка! — А что вы делали на дереве? — спросил молодой человек только для того, чтобы еще послушать эту странную речь. — Пряталась, потому что люди любознатствуют, когда англичанишь странно. «Англичанишь странно». — Вы что, развиваете язык? — спросил Ульрик. — Вы знакомы с Брэдом Макаффи? Незнакомка, казалось, была озадачена и немножко удивлена тем, как скачет мысль Ульрика. Он же гадал, которая это из невест Брэда. Вероятно, та, что занимается программированием. Им приходится иметь дело с измененным языком. — Я опаздываю на пресс-конференцию, — сурово произнес лингвист. — И это вам, конечно, хорошо известно. Я должен поговорить с Салли Мауэн. Он спрятал руки за спину и нахмурился. — Ступайте скажите Брэду, что его план охмурения провалился. Девушка поднялась без его помощи и перешла через дорожку, обойдя упавший сук. Она наклонилась, подняла какую-то бумажку и долго разглядывала ее. Ульрик подавил искушение вырвать этот листок и посмотреть, нет ли на нем плана развития языка, принадлежащего перу Брэда. Девушка бережно сложила клочок и спрятала в карман. — Можете доложить ему, что фокус с поцелуем не удался, — заявил Ульрик. Он солгал. Ему тут же захотелось поцеловать ее снова, и от этого он разозлился еще больше. Наверное, Брэд рассказал ей, что он неуклюжий простоплюха, которому и всего-то нужно — полчасика поваляться в листве с девчонкой. — Я все расскажу Салли! Она странно взглянула на него, стоя с другой стороны дорожки. — Даже не пытайтесь остановить меня, — уже кричал Ульрик. — Не выйдет! Злость погнала лингвиста обратно через горбатый мостик. Потом до него вдруг дошло, что даже если эта девица — одна из невест Брэда, даже если ее наняли, чтобы она поцеловала его и он опоздал на пресс-конференцию, он все равно в нее влюбился. Ульрик бросился назад, но она уже исчезла. Чуть позже одиннадцати Гейл из отдела рекламы набрала номер Дженис: — Где мистер Мауэн? Он еще не объявлялся, а правдоподобность моей массовой информации замечательно нефункциональна. — Попробую позвонить ему домой, — сказала Дженис. Она положила трубку и набрала номер на другом аппарате. Домашний телефон м-ра Мауэна был занят. Когда секретарша подняла первую трубку, чтобы сказать об этом Гейл, связь прервалась. Дженис попыталась позвонить в отдел рекламы, но, увы, там тоже было занято. Она ввела код первостепенной важности, с помощью которого можно было отправить информацию на компьютер м-ра Мауэна. Сообщение появится на экране, даже если он занят чем-то другим. После кода секретарша напечатала: «Позвоните Дженис». С минуту она разглядывала эти слова, потом стерла их и написала: «Пресс-конференция. Отдел исследований. Одиннадцать часов», — и нажала на «ввод». Экран мигнул и выдал предварительные результаты о побочных эффектах при осуществлении проекта уничтожения отходов. В самом низу экрана стояло: «Тангенциальные последствия статистически незначительны». — Вы можете в этом поклясться? — с горечью пробормотала Дженис. Она позвонила программистам. — С моим компьютером что-то случилось, — сообщила она женщине, взявшей трубку. — Говорит Сью, ремонт периферии. У вас проблемы с программным обеспечением или с оборудованием? Она говорила точно так же, как Гейл из отдела рекламы. — Вы случайно не знакомы с Брэдом Макаффи? — Он мой жених, — ответила Сью. — А что? Дженис вздохнула: — У меня выскакивают файлы, которые не имеют ничего общего с тем, что я ввожу. — О, значит, неполадки в системе. Номер телефона должен быть в вашем справочнике. — Сью повесила трубку. Дженис вызвала на экран справочник. Сначала ничего не произошло. Потом экран зарябил, и на нем появилось нечто под названием «Проект Салли». Дженис заметила почти в самом конце этой рукописи имя Линн Сандерс, а потом — Салли Мауэн. Тогда секретарша прочитала все от начала и до конца. Потом нажала кнопку печати и перечитала то же самое на ленте, которая, скручиваясь, выползала из принтера. Затем аккуратно оторвала бумагу, убрала в папку, а папку положила на свой стол. — Я нашла твою перчатку в лифте, — входя, сказала Салли. Девушка выглядела так, будто эта находка потрясла ее до глубины души. — А что, пресс-конференция уже кончилась? — Я не поехал, — буркнул м-р Мауэн. — Боялся врезаться в дерево. Ты можешь подвезти меня на работу? Я обещал Дженис быть к девяти, а сейчас уже половина третьего. — В дерево? — удивилась Салли. — А я сегодня свалилась с дерева. На лингвиста. М-р Мауэн надел пальто и пошарил в карманах. — Вторую перчатку я тоже потерял, — сообщил он. — С утра это уже пятьдесят восьмая неудача, поэтому последние два часа я просидел неподвижно. Я даже составил список. Но карандаш сломался, и я протер ластиком дыру в бумаге, но эти мелочи я даже не считаю. — Он засунул одинокую перчатку в карман. Салли открыла дверь перед отцом, и они прошли по коридору к лифту. «Я не должна была говорить ему о луне, — думала Салли. — Нужно было просто сказать «Привет!». Просто «Привет!». Ну и что, что на том клочке бумаги было сказано, что он ищет кого-то, кто может развивать язык? Зачем нужно было делать это сразу же, не познакомившись как следует?» М-р Мауэн набрал свой код на панели лифта. Загорелась надпись: «Не опознан». — Пятьдесят девять, — пробормотал он. — Слишком много неудач, чтобы это было просто совпадение. Будь я более мнительным, решил бы, что кто-то хочет меня убить. |