
Онлайн книга «Сбежавшая книга»
– Наконец-то! – воскликнул Либер. – После столетий, проведённых под пеплом Везувия, я исполню своё предназначение! У книжного мира теперь новый правитель! Совсем скоро мои бесценные стихи прочитают во всём мире… – Эм… Господин Либер? – вдруг негромко произнёс Артур и сделал шаг вперёд. – Что там ещё? – недовольно отозвался Либер. – Чего тебе, мой юный подданный? Я занят кое-чем важным! У меня больше нет времени читать тебе мои прекрасные поучительные стихи. Скоро ты сам сможешь прочесть их всюду! Агенты одновременно покачали головами. Самовлюблённости и надменности этому типу было не занимать! Но Артур продолжал приближаться к нему. – Я только хотел спросить, не могли бы вы дать мне автограф? Я мечтаю стать первым человеком, на чьей книге распишется сам повелитель книжного мира… Мальчик достал из кармана куртки маленькую красную книжицу. – Хм, ну ладно… – польщённый Либер откашлялся. – Хорошо. Я удостою тебя этой чести! Может, я даже назначу тебя моим личным слугой… А теперь дайте юноше пройти, вы, пыльные оборванцы! Зомбокниги расступились и образовали проход. Артур медленно шёл к Либеру. – Стой! – вдруг крикнул тот. – Оставайся там, где ты сейчас, а то ещё выкинешь какую-нибудь глупость. Давай свою книжку. Артуру пришлось вытянуть руку, чтобы передать ему книгу. Либер взял её и с важным видом открыл. Страшный рёв прокатился по залу, когда из книги выскочил объёмный тигр из бумаги и бросился на Либера. Тот от испуга подпрыгнул. Артур только этого и ждал! Мальчик стремительно кинулся к Либеру и выхватил у растерявшегося свитка перо Тота. – Не-е-ет! – взревел Либер. – Ты далеко не уйдёшь! Хватайте его, мои зомбокниги! Тут же оборванные книги зашаркали к Артуру. Они отрезали мальчику путь к отступлению и стали тянуть к нему руки. – Ловите! – крикнул Артур из центра покачивающейся толпы и швырнул палочку для письма своим друзьям. Перо Тота снова взмыло в воздух, однако в этот раз менее элегантно. К сожалению, Артур недостаточно размахнулся, и волшебный предмет чуть было не упал в толпу зомбокниг! – Чудо-перо, мы ждём тебя, Лети же к нам, блаблаву найдя… ой, обойдя! В спешке Хеди перепутала заклинание. И не успев приземлиться в толпу зомбокниг, перо сделало рывок. Но не в том направлении! Теперь оно медленно двигалось прямиком в блаблаву! – Поймал! – Паульхен бросился за трубочкой и успел схватить её в полёте на самом краю ямы. – О-о-ой! Пиратская книга замахала руками, пытаясь удержать равновесие, и стала падать вперёд – прямо в яму! – Поймал! – крикнул Реджинальд, крепко схватив пиратскую книгу за ноги. Но вес Паульхена перетянул его за край пропасти. – Поймала! – крикнула Мэль. Она схватила обоих книжных агентов своими длинными человеческими руками и оттащила их подальше от ямы с блаблавой. Паульхен по-прежнему крепко сжимал перо. ![]() – Поймал! – яростно фыркнул Либер Венефициорум. – Это я вас поймал! Вы в ловушке! Сейчас вы поплатитесь за своё безобразное поведение! Зомбокниги, хватайте их! Со всех сторон на друзей надвигались растрёпанные книжные создания, их было гораздо больше, чем можно было бы одолеть с помощью книгун-фу. Но пятерым агентам некуда была деваться, ведь за их спинами разверзлась пропасть с раскалённой блаблавой. – Всё кончено! – злорадствовал Либер. – Вам меня не одолеть! – Увы, он прав, – вздохнул Реджинальд. – У нас в руках один из самых могущественных волшебных артефактов в истории, и мы не в состоянии защитить его от Либера. – Один из самых могущественных волшебных артефактов… – пробормотала Хеди. – Погодите! Паульхен, ты позволишь? Она взяла у пиратской книги перо Тота. Пока зомбокниги продолжали наступать, она подняла перо и широкими, размашистыми движениями начала писать им в воздухе. Трубочка для письма оставляла после себя в пустоте блестяще-влажные синие чернила, будто Хеди писала на листе бумаги. «Зомбокниги вдруг упали и крепко заснули», – быстро вывела Хеди. – Эй! Немедленно прекрати! – яростно выкрикнул Либер. – Это моё перо! Но было уже поздно. Как только Хеди закончила писать предложение, зомбокниги опрокинулись одна за другой, повалились друг на друга и больше не шевелились. Через три секунды вся армия выглядела как груда безобидных старых книг в ящике с макулатурой на блошином рынке. Точнее сказать, это была груда храпящих книг. Синий шрифт в воздухе становился всё бледнее и в конце концов исчез. – Нет! – в бешенстве закричал Либер. – Ты не можешь этого сделать! Сейчас ты у меня получишь! Он поднял руки, чтобы прорычать мощное заклинание. Но Хеди поспешила написать: «Дурацкий Либер Венефициорум забыл, как колдовать». – Дурацкий? – гневно взвизгнул Либер. – Как непочтительно! Я тебя проучу… Он многозначительным жестом указал на Хеди, открыл рот для особенно мерзкого заклинания и… растерянно закрыл его. – Что же там нужно было сделать… – задумался он и почесал у лаврового венка. Беспомощный злодей растерянно уставился на книжных агентов. – Сделать, чтобы нас победить? – ласково уточнил Паульхен и сделал шаг в сторону Либера Венефициорума. Либер отпрянул от него. – Стой где стоишь! Вы обязаны мне подчиняться! Я повелитель книжества! Не признавать этого – очень плохое поведение! – Иногда, – пробурчал Реджинальд, – плохое поведение не так уж и плохо. Даже для джентльмена-детектива. Он показал Либеру язык и встал рядом с Паульхеном напротив волшебного свитка. – Не приближайтесь, я сказал! – заверещал Либер. Но никто больше не слушал самопровозглашённого повелителя книжного мира. – Бессовестные вредители! – рявкнул свиток. Он развернулся и побежал прочь из храма, плащ развевался у него за спиной. На полу остался лежать лавровый венок, оброненный негодяем в спешке. – Отличная работа, Хеди! – радостно воскликнул Артур. – Какая крутая книжная магия… Я даже не знал, что ты так умеешь! Но ведьминская книга почти его не слушала. Зевнув, она легла на пол. – Не могу больше стоять… – пролепетала Хеди. – Пользоваться пером – это так утомительно… Мэль бережно взяла книжного агента на руки и положила её в сумку. – Мы понесём тебя весь обратный путь, – сказала девочка, улыбнувшись. – Кстати, снаружи ещё где-то дрыхнет Филакс… – Давайте не будем его забирать! – воскликнул Паульхен. – Пусть все, кто спит, останутся здесь! |