
Онлайн книга «Царь Каменных Врат»
— А здесь ты замерзнешь, — прошипела она. — Пошли. Он подчинился, и она повела его по снегу. Она была высокой и сильной, но ходьба утомила ее, и она тяжело дышала, когда они наконец выбрались из кустов перед плацем «Дракона». — Еще несколько минут, — сказала девушка, — и ты отдохнешь. Старик, казалось, при виде пристанища обрел силу и ковылял куда быстрее. Дважды он чуть не упал, но девушка подхватывала его. Открыв ногой дверь ближайшего здания, она ввела старика внутрь, скинула с себя белый шерстяной бурнус и провела рукой по мокрым от пота, коротко остриженным черным волосам. Здесь, где не было режущего ветра, ее сразу точно опахнуло огнем — тело приспосабливалось к новым условиям. Она расстегнула пояс своей овчинной накидки и отбросила ее за широкие плечи, открыв синий шерстяной камзол и тугие черные штаны. Подбитые овчиной сапоги доходили до бедер. На боку висел тонкий кинжал. Старик, сотрясаемый неудержимой дрожью, прислонился к стене. — Они найдут меня. Найдут! — хныкал он. Рения, не слушая его, двинулась вперед по коридору. В дальнем его конце показался человек — Рения вздрогнула и схватилась за кинжал. Человек был высок, смугл и одет в черное. У пояса висел длинный меч. Он шел медленно, но уверенность его походки пугала Рению. Решительно глядя ему в лицо, она приготовилась к бою. Его глаза, очень красивого лилового цвета, были раскосыми, как у северных кочевников-надиров. Квадратное лицо могло бы показаться привлекательным, если б не угрюмо сжатые губы. Рения хотела сказать ему, чтобы не подходил ближе, иначе она его убьет, — и не смогла. В нем чувствовалась власть, невольно побуждавшая подчиниться. Он прошел мимо нее и склонился над Оленом. — Не трогай его! — вскричала девушка. Тенака обернулся к ней. — В моей комнате горит огонь — это там, направо, — спокойно сказал он. — Я отнесу его туда. Он легко поднял старика, унес к себе и уложил на узкую койку. Потом снял с Олена плащ и сапоги и стал осторожно растирать его посиневшие икры. Девушке Тенака бросил одеяло, велев: — Согрей его у огня. Вскоре старик начал дышать глубоко и ровно. — Он уснул? — спросила Рения. — Да. — Он не умрет? — Кто его знает... — Тенака встал и распрямил спину. — Спасибо, что помог ему. — Спасибо, что меня не убила. — Что ты делаешь здесь? — Сижу у огня и жду, когда утихнет дождь. Есть хочешь? Они сели рядом у очага, и Тенака поделился с ней вяленым мясом и сухарями. Они почти не разговаривали. Тенака не отличался любопытством, а Рения чувствовала, что ему не хочется говорить. Но молчание не вызывало в ней никакой неловкости. Впервые за много недель она испытывала мир и покой, и даже угроза смерти отошла куда-то, словно эту казарму ограждала некая магия — невидимая, но оттого не менее могущественная. Тенака откинулся назад, рассматривая глядящую в огонь девушку — ее овальное лицо с высокими скулами и большими глазами, такими темными, что зрачок сливался с радужкой. Ее внешность создавала впечатление силы и в то же время уязвимости — словно девушку терзал какой-то тайный страх или в ней скрывалась какая-то слабость. В другое время он счел бы ее привлекательной — но теперь не мог найти в себе ни малейшего чувства или желания. «Да во мне и жизни-то нет», — с удивлением понял он. — За нами гонятся, — сказала наконец она. — Я знаю. — Откуда ты можешь знать? Он пожал плечами и подбросил дров в огонь. — Здесь нет никакой дороги, а у вас при себе ни лошадей, ни провизии — однако одежда на вас дорогая, и видно, что ты получила хорошее воспитание. Стало быть, вы бежите от чего-то или от кого-то — отсюда следует, что за вами должна быть погоня. — И тебя это не смущает? — С чего бы? — Тебя могут убить заодно с нами. — Пусть сначала поймают. — Ты не хочешь знать, почему нас преследуют? — Нет. Это твоя жизнь. Наши пути пересеклись ненадолго, но скоро они разойдутся. Нам нет нужды узнавать что-то друг о друге. — Почему? Потому что тогда тебе труднее будет уйти? Он поразмыслил над ее вопросом, и от него не укрылся гнев в ее глазах. — Возможно. Но главным образом потому, что сочувствие рождает слабость. У меня есть своя цель, и чужие беды мне ни к чему. Вернее сказать, я просто не хочу забивать себе голову чужими бедами. — Не слишком ли велико твое себялюбие? — Да, зато оно помогает мне выжить. — Это столь важно для тебя? — бросила она. — Как и для тебя — иначе ты не пустилась бы в бега. — Это для него важно, — кивнула она на лежащего старика. — Не для меня. — От смерти он все равно не убежит, — тихо сказал Тенака. — Притом мистики утверждают, что за порогом смерти нас ждет рай. — Он тоже в это верит, — улыбнулась она. — Потому и боится. Тенака медленно покачал головой и потер глаза. — Это чересчур сложно для меня, — сказал он с деланной улыбкой. — Посплю-ка я лучше. — Он разостлал на полу одеяло и улегся, подложив под голову котомку. — Ты ведь служил в «Драконе», правда? — спросила Рения. — С чего ты взяла? — приподнялся он на локте. — Ты сказал «в моей комнате». — Ты очень проницательна. — Он снова лег и закрыл глаза. — Меня зовут Рения. — Спокойной ночи, Рения. — А своего имени ты не хочешь назвать? Он поразмыслил немного, перебирая причины для отказа. — Тенака-хан, — сказал он наконец и заснул. «Жизнь — это фарс», — думал Муха, вися на кончиках пальцев в сорока футах над мощеным двором. Внизу здоровенный полулюд нюхал воздух, мотая косматой башкой из стороны в сторону и держась когтистыми пальцами за рукоять зубчатого меча. Снег порхал ледяными крупинками, жаля Мухе глаза. — Ну, спасибо, удружили, — прошептал он, переводя взор к темным снеговым тучам на небе. Муха исповедовал собственную религию — по его мнению, боги были дряхлыми старцами шутниками, так и норовящими подстроить людям какую-нибудь пакость. Полулюд сунул меч в ножны и ушел во мрак. Муха перевел дух, подтянулся, влез на подоконник и раздвинул тяжелые бархатные занавески. Он оказался в маленьком кабинете, где стоял письменный стол, три дубовых стула, несколько сундуков и полки для книг и свитков. Здесь царил омерзительный, на взгляд Мухи, порядок — даже три гусиных пера лежали посередине стола ровно-ровно. Впрочем, чего же еще и ждать от Силиуса-магистра? |