
Онлайн книга «Волк среди теней»
Он собрал их оружие, патроны, а потом обыскал трупы. У каждого на шее висела ладанка с камешком величиной с воробьиное яйцо. Все они отливали червонным золотом и были испещрены черными прожилками. Шэнноу сунул их в карман, подвел лошадей к своей и поехал назад. Бетик скорчился под одеялом возле залитого дождем костра. Шэнноу подозвал Селу. — Вернемся под деревья, — сказал он. — Укроемся там от непогоды. Ветер задувал все сильнее, и небо совсем почернело. Бетик не шевельнулся. — Что произошло там? — крикнул он. — Я убил их. Довольно нам мокнуть под дождем. — Сколько их было? — Четверо. Остальные двое были уже мертвы. — Откуда мне знать это? Откуда мне знать, что ты по‑прежнему Шэнноу? Одеяло отлетело в сторону, и Шэнноу увидел перед собой черное дуло адского пистолета. — Как мне доказать тебе, что я — это я? — Назови своего Бога. — Иегова, Бог Воинств. — А Сатана? — Павшая звезда, Князь Лжи. — Я верю тебе, Шэнноу. Никто из исчадий Ада не посмел бы так кощунствовать! Под густыми ветками сосен на склоне дождь заметно ослабел, и Шэнноу попробовал развести костер. Но после нескольких минут оставил тщетные попытки и прислонился спиной к стволу. Бетик сидел рядом. Лицо у него было землистым, под глазами чернели круги. — Раны болят? — спросил Села. — Немножко. Скажи, Шэнноу, ты обыскал их? — Да. — Нашел что‑нибудь интересное? — О чем ты? — О кожаных ладанках с камешками. — Я взял все шесть. — Дай их мне, а? — Зачем Бетик? — Мой у меня отобрали до того, как я убежал. А без него эти раны заживут очень не скоро. А одного, возможно, будет мало. Шэнноу достал ладанки из кармана куртки и положил их на колени Бетику. Исчадие вынимал камешки один за другим и сжимал в кулаке, закрыв глаза, точно в трансе. Но ничего не происходило, пока он не взял пятый камешек, который вдруг на мгновение засветился, и Бетик улыбнулся. — Все равно попробовать стоило! Но, убивая владельца, истощаешь силу. Тем не менее он облегчил боль прежде, чем угас. Бетик отшвырнул камешки. — Откуда вы их берете? — спросил Шэнноу. — Дар Владыки Аваддона при рождении. Величина камня зависит от ранга. Мы называем их зернами Сатаны. — Но откуда они? — Кто знает, Шэнноу? Говорят, Сатана приносит их Аваддону в Вальпурнахт, Ночь Шабаша Душ. — Ты веришь этому? — Предпочитаю верить. Обычно так выходит надежнее. Села подобрал один из камешков и повертел его в пальцах. — Красивый, — сказал он, — и теплый. Но костер был бы куда лучше! Сырые щепки, подложенные Шэнноу под хворост, вспыхнули жарким пламенем. Села отпрыгнул и уронил камешек, который теперь светился, как факел. — Отлично, малый! — сказал Бетик. — А теперь подбери его и подержи над моими ранами. Села послушался, но сияние угасло, и камешек стал холодным на ощупь. — Ну, хоть костер у нас есть, — пробурчал Бетик. Шэнноу, вздрогнув, проснулся. Сердце у него бешено стучало. Он сел и огляделся. Пещера выглядела уютной, от огня, весело пылавшего у задней стены, веяло приятным теплом. Он успокоился и снова лег. ПЕЩЕРА? Он вскочил, хватаясь за пистолеты, но их при нем не оказалось. Он заснул в лесу у ручейка рядом с Бетиком и Селой. А проснулся здесь. Без оружия. По полу скользнула тень — к огню подошел какой‑то человек и сел, глядя на Шэнноу. Это был красавец Аваддон с посеребренными сединой висками. Владыка исчадий Ада. — Не тревожьтесь, мистер Шэнноу. Я просто хочу поговорить с вами. — Нам не о чем говорить! — Да неужели? Когда мои охотники уже близко? — Пусть! — Какая надменность, мистер Шэнноу. Вы надеетесь уложить все мое войско своими жалкими пистолетишками? Шэнноу промолчал. И Аваддон протянул руки над огнем, согревая ладони. Отблески огня наводили позолоту на его ослепляюще белое одеяние. — Мужчина, мальчик, отступник, — пробормотал Аваддон, — бросают вызов новорожденной нации неукротимых воинов. Это почти комично. — Его взгляд скрестился со взглядом Шэнноу. — Вы знаете, я прожил почти столько же лет, как ваш друг Каритас, и многого навидался — и в моем старом мире, и в этом вопящем новорожденном младенце. Героев нет, мистер Шэнноу. В конечном счете все мы идем на компромисс и обеспечиваем себе немножко бессмертия или немножко богатства, или немножко наслаждений. Галахедов больше нет, да и сомневаюсь, существовали ли они когда‑нибудь. — Я ничего не слышал ни о каких галахедах, — сказал Шэнноу. — Это был рыцарь, мистер Шэнноу, воин, который, как говорят, сражался во Имя Божие. Его не соблазняли ни женщины, ни иные утехи плоти, и ему было дано найти Святой Грааль. Милая сказочка для детей — хотя и не для детей исчадий Ада. — Чего ты хочешь от меня? — Я хочу, мистер Шэнноу, чтобы вы умерли. Перестали существовать. — Почему? — Возможно, из чистого каприза. Согласно предсказанию, вы для меня угроза. Не вижу, как это может быть, но признаю, что факты дают некоторые основания для опасений. — Ты меня не интересуешь, — сказал Шэнноу. — У тебя нет ничего нужного мне. Так в чем же угроза? — Как знать? — ответил Аваддон с вкрадчивой улыбкой. — Вы — заноза в моем пальце. Ее надо вытащить и бросить в огонь. — Так присылай своих демонов, — сказал Шэнноу, поднимаясь на ноги. Аваддон засмеялся. — Я уже испробовал это, и вы причинили мне боль. Нет, правда. Но с другой стороны, что такое мои демоны в сравнении с вашими? — У меня нет демонов! — Неужели? Так что же гонит вас на поиски погребенного города? Почему вы цепляетесь за свои суеверия? Почему ведете свои одинокие битвы? — Я найду Иерусалим, — сказал Шэнноу негромко. — Живой или мертвый, я найду мой путь домой. — Домой? Как вы сказали этой обворожительной фрей Тейбард? Камень в пруду? Рябь замирает, и все остается по‑прежнему. Да, вам необходимо найти путь домой. — Аваддон поднял палку и бережно положил ее в огонь. — Знаете, мистер Шэнноу, среди моих людей очень много совсем таких, как вы. Особенно среди зелотов. Они поклоняются своему богу, чистые сердцем, и готовы с радостью умереть за него. Люди вроде вас подобны осенним листьям. Вы чтец Библии, и я удивлен, что вы до сих пор этого не поняли. |