
Онлайн книга «Сцинка»
Сцинка выглядывала в толпе подосланных убийц. Пока с этим было тихо. Несмотря на многочисленную, приставленную к воротам городскую охрану, в такой толчее затеряться и принести кому-то смерть куда проще, чем в безлюдной пустыне. Алиша вспомнила о документе, лежащем за пазухой. А ведь не думала она, что глава их Гильдии, Заир — императорский советник. Воистину лучше всего можно спрятаться не в темноте, а на свету. Столица медленно раскрывала свои объятия. Одаривала возгласами, криками, запахами. На все лады блеяли, лаяли, хрипели, визжали и ржали животные. Раздавались щелчки хлыстов, истёртых о исполосованные бока и спины рабов и вьючных мулов. Кричали товарки. Стихийные рынки образовывались и разгонялись, уличные торговцы переругивались со стражниками. С лотков, столов и раскинутых на земле циновок в глаза бросались лоскуты, свертки и обрезы ярких тряпок, тканые полотна, позолоченная утварь, а рядом — сушёные фрукты: финики, изюм. И, конечно, бугорки кристаллами сверкающей на солнце соли. — Какая же красота, Сцинка! — Лавиния высунула из шатра свой нос. — Что же я раньше не бывала в Столице! Вот где мне надо было разворачивать своё дело! — А ты не верила, что дойдём, — посмеялась Алиша. — Поменьше высовывайся. Ни к чему это! — Конечно, не верила! — Лавиния фыркнула. — Нас вёл слепой! — Слепые проводники в ветреную погоду лучше зрячих. — Что ты мне такое рассказываешь! — Матушка-Мадам, конечно, не поверила. — Когда в воздухе взвесь песка, ориентиров на небе нет, а сильная буря замела все тропы, что остаётся? — И как же выручат в такой ситуации слепые старцы? Помолятся за сохранение наших грешных душ? — А ты ли не видела, как наш проводник нас выручил? — Я молилась, Алиша. Мне было не до того. Как знать, может, моя молитва нас и вывела? — Наш проводник нюхал песок, — не обращая внимания на объяснения Лавинии, продолжила Сцинка. — Чем же он может пахнуть, песок в пустыне!? — Верблюдами, конечно. Караваны ходят одной и той же тропой ни один десяток лет. Вытоптанные тропы, хоть и скрыты песками, а всё же хранят запах. — Ну и дикость же, Алиша! Подожди… — Лавиния что-то припомнила. — А ведь и впрямь! Ведь и сама ты ведёшь, принюхиваясь в пути! Сколько раз я видела, да не понимала! — она опять высунулась наружу. — А всё же, почему нас не встречают как полагается? — Почестей захотелось, Матушка? — Алиша втянула Лавинию обратно. — Дождись, как войдём во дворец. А до этого момента считаемся мы обычным торговым караваном — для безопасности. А ежели весть о том, что Императрица убита — добралась до дворца, а о том, что спасена Матушка — никто не знает, так и вовсе встретят нас трауром. Во дворце не ждали. У городских ворот служек и доверенных людей узнали, однако ожидали, что привезут, разве что, труп, а никак не живую Императрицу-мать. — А траура-то не видно, — покачала головой Сцинка. — Или культ твой не силён, или ждут подтверждения печальной вести. Что же, придётся порадовать верных подданных твоим возвращением. Дворец можно было назвать городом в себе. Большая часть каравана рассеялась, едва вошли внутрь. Животных увели в стойла, люди разбрелись. Сцинку же с Алишей окружила охрана. Пока они молча шествовали по обширному двору, мимо всевозможных цветников и фонтанов, Лавиния крутила головой. Алиша её одергивала. С верблюда их шатёр сняли, переместив на носилки. Теперь их несли рабы. Проверить подлинность Императрицы-матери никто не осмеливался. Женщина сидит в мантии, расшитой накидке, рядом служка в чёрном. Остальные верные слуги идут за ними пешком. — Алиша, это которые же по счету ворота? Третьи? — Четвёртые, — Сцинка с подозрением взглянула на очередную охрану. Они уже миновали несколько служебных помещений — по внешнему забору то были конюшни и стойла для верблюдов и быков. А также загоны с овцами — всё богатство для роскошного императорского стола. За другим забором уже были архивы, канцелярии да и палаты для императорской многочисленной охраны. Ещё за одним ограждением уже шла кухня и помещения для ближайших слуг. Перед самым входом в основной двор императорского дворца размещалась хорошо охраняемая казна. — Кто пожаловал? — поинтересовался стражник на последних вратах. — Сама Матушка Императрица соизволила вернуться! — доложил их служка. — Была весть, что Матушка убита, — нахмурился стражник, разглядывая богатые одеяния Лавинии. Сцинка толкнула подругу в бок. — Прощаю тебе слова твои, сын мой, ибо не ведаешь, что говоришь, — хрипло выдавила из себя Лавинья, поведя закрытой мантией рукой. Их пропустили. Стражник склонился до земли, но смотрел с подозрением. К нему подбежал ещё один. Пошептались. Первый крикнул: — Стойте! Пусть Матушка изобразит императорскую подпись! — Ты совсем жизнью не дорожишь, чернь? — рявкнула Сцинка так, что тут же подоспевший с бумагой служка отскочил. Охранник, забрав перо и бумагу, протянул их Сцинке. — Передайте госпоже, уважаемая. Пусть распишется. — Тебе ли, смерд, сверять императорскую подпись? — бумаги Алиша забрала, но передавать Лавинии не спешила. — Дай мне, я подпишу, я Матушкой научена, — прошептала Лавиния из-под накидки. — Молчи, — коротко бросила Сцинка, вышвыривая бумаги подавшему их в лицо. — Матушка устала в пути и не намерена своё драгоценное время попусту растрачивать! Хотите сверки — пусть Император оповестит жрецов, а прежде поприветствует Матушку сам. Уж ежели глава государства усомнится, стало быть, совсем плохи дела в Империи, а сын Бога на земле и слуги его повредились умом! Охранник, также злобно косясь, всё же низко поклонился. Носильщики тронулись, занося женщин во внутренний двор. — На месте ли Император? — осведомилась Сцинка. — В своих покоях, — был ответ. — Доложите ему, что Матушка явилась. — Пренепременно! — слуга скрылся за мраморными колоннами. Лавиния, приосанившись, распорядилась для начала проводить её в собственные покои. Слуги понимающе закивали. Император на встречу не торопился, Алиша с Лавинией уже успели освежиться и привести в порядок одежды. Есть и пить во дворце Сцинка пока что запретила, на что Лавинья, не примирившись с таким положением дел, тут же начала жаловаться. — Как это и не поесть, Алиша? — Лавиния облизывалась, смотря на спелые, округлые плоды невиданных фруктов и печёные ароматные лепешки. — Да моё нутро скоро само себя переварит! — А если отравлено!? — Да ради такой трапезы… — бывшая Мадам продолжала кружить над подносами, принюхиваясь. — Сядь! Идут к нам! В их покои заглянула верная служка, Самира. Низко поклонившись, она сообщила: |