
Онлайн книга «На краю Отонаби»
– Люси, сюда! Она испуганно замерла, а потом побежала прямо к нему. – Майк, я, кажется, нашла. В отправке для Буффало. Из одного из ящиков течет. Там, наверно, лед. – Уверена? – Да. Только крышку не смогла открыть. Поможешь? – Где ящик? – Пошли. Люси развернулась, и Майк отправился за ней – и страшно, и интересно, вдруг и вправду нашли? * * * Уилсон выворачивался как мог, но вода заливала ноздри и рот. Больше нет сил сдерживать дыхание. Тут его резко выдернули из мойки за волосы. Он закашлялся, пытаясь набрать в легкие побольше воздуха. До этого Брент Пэкхем совал его голову в лабораторную мойку, полную воды, а теперь заговорил зловещим голосом: – Следующий раз будет последним! Последний шанс, парень. Говори, как сюда попал. Уилсон не знал, что ответить, он уже попытался убедить Пэкхема, что пробрался в пивоварню, надеясь что-нибудь стянуть. Это первое, что ему пришло в голову. Но Пэкхем сразу распознал и манеру говорить, и дорогую одежду. На мелкого воришку мальчик не похож. – Ну ладно, молчи тогда. Посмотрим, как тебе понравится воду хлебать! – И он снова попытался засунуть голову Уилсона в огромную мойку. – Пустите! Пустите! – орал мальчик. – Ну, выкладывай! – Я залез… я сюда залез, чтобы найти доказательства… – Чего? – Того, что вы… что вы… – Что я? – Убили человека. – О чем ты болтаешь? Уилсон молчал, и Пэкхем снова его как следует тряхнул. – Я тебя спрашиваю! – В лодочном сарае… – пробормотал мальчик. – Мой друг там случайно оказался и видел, как вы убили человека. Вот мы и подумали, что вы прячете труп здесь. – Ах ты, гаденыш, суешь нос куда ни попадя! – И он снова отвесил мальчику оплеуху. Уилсон зашатался, попытался открыть рот, но Пэкхем опять схватил его за плечи и неистово затряс. – Что за друг такой? – Какая разница? Я сам решил сюда забраться. Я один пришел. – Что же сказать, чтобы не впутывать в эту историю Майка и Люси? – Кто этот друг? – Я же говорил… Это неважно… Но закончить фразу Уилсону не удалось. Пэкхем схватил его за волосы. Мальчик хотел крикнуть, но только наглотался воды – Пэкхем снова засунул его головой в мойку. * * * – На счет три, – скомандовал Майк. – Готова? – Готова! Оба присели около ящика и постарались хорошенько уцепиться пальцами за края деревянной крышки. Трудно, руки потные. Майк набрал побольше воздуха. – Раз, два, три! Оба тянули крышку изо всех сил. Послышался легкий треск, но крышка не сдвинулась. – Давай! Раз, два, три! На этот раз им невероятным усилием удалось откинуть крышку. Только бы никто не услышал! Что же там внутри? Ящик, обшитый мешковиной, был набит льдом, часть льда уже подтаяла, и вода капала на пол. – Майк… – Люси заглянула внутрь. Подо льдом виднелись очертания тела. Майк с трудом заставил себя раздвинуть куски льда. – Ой, – вскрикнула Люси. Майк в ужасе отпрянул. Из-подо льда показалось лицо мужчины. Мертвого. – Это он? – шепнул Майк. Люси только и смогла, что кивнуть. Потом дрожащим голосом произнесла: – Да. Да, это он. * * * Уилсон выкручивался, пинался, боролся изо всех сил. Но Пэкхем держал его голову, как тисками, и всё ниже наклонял к мойке. Мальчик задыхался, ему казалось, что легкие сейчас разорвутся. Может, поначалу гангстер и хотел его просто припугнуть, но сейчас он явно собирался его убить. Оставалось сопротивляться до последнего, а то он и вправду никогда не увидит ни родных, ни друзей. И тут Пэкхем резко вытащил его голову из воды. Кашляя и отряхиваясь, Уилсон пытался продышаться. – Думал, конец, да, щенок? Уилсон не ответил, всё еще глотая ртом воздух. – Я сказал, думал, это всё, конец? – Да! – Это была только разминка! Но в следующий раз будет конец. Последний раз тебя спрашиваю: назови имя. Если не собираешься помирать. Ужас какой, и что теперь делать? – Ну ладно, хочешь быть мучеником, милости просим. – Нет, нет! – заорал Уилсон, когда Пэкхем снова схватил его за волосы. – Ее зовут… ее зовут Люси. – Люси… А дальше? – Люси Наду. – А где она живет? – В резервации Отонаби. – Краснокожая шпионка, – еще больше рассердился Пэкхем. – Она тоже здесь? – Нет, – выдохнул Уилсон. – Врешь. – Пэкхем схватил мальчика, потащил за собой, бросил в крутящееся кресло. Открыл ящик стола и вынул оттуда моток бечевки. Пэкхем примотал Уилсону руки к креслу. Веревки впивались в запястья, Уилсон заорал от боли, но Пэкхем не обратил внимания и поспешно связал мальчику ноги. Потом вытащил кольт из спрятанной под пиджаком кобуры и ухмыльнулся. – Пора познакомиться с мисс Люси Наду. Уилсон не задумываясь начал вопить: – Люси, беги! Майк, беги! Спасайтесь, уносите ноги! Пэкхем повернулся и с размаха ударил его по лицу. Кресло крутанулось, но Уилсон успел увидеть, как Пэкхем выскочил за дверь. В руках оружие, глаза горят убийственным огнем. * * * Что это? Крик откуда-то издалека, но голос точно Уилсона. Ужас! Его поймали! Но он молодец – пытается предупредить. Они собирались вернуть крышку ящика на место, чтобы никто из приспешников Пэкхема ничего не заметил, пока они не доберутся до полиции. Но теперь неважно. Майк и Люси отпустили крышку и бросились бежать. Кто-то за ними гнался с жутким криком: – Стой! Стой! Буду стрелять! – Не останавливайся! – крикнула Люси. Может, он блефует, а если и вооружен, охотничий инстинкт подсказывает – нелегко попасть с далекого расстояния в быстро бегущую цель, да еще в полутемном сарае. Нет, не выстрелил! Люси тенью следовала за Майком, они добежали до места, где проход между ящиками раздваивался. – В разные стороны. И сразу в полицию. Майк повернул влево, а она, не замедляя бега, вправо. Разумно, если за ними гонится только один человек. Люси бежала, наугад поворачивая то вправо, то влево, и уже не слышала за собой топота. Значит, гонятся за Майком. Она оглянулась – никого. |