
Онлайн книга «Отравленные страстью»
— Наконец-то, — выдохнула Глафира, идя к ней. Кэймрона она полностью проигнорировала. — Где тебя носило? — Спасала мир, — развела руками Яффа. — А где была ты? — Не поверишь, кажется, я вышла замуж, — пробормотала Фира, и громче сказала: — Произошла небольшая авария, но сейчас все в порядке. — Да ну? — Истинная правда. Провалиться мне на этом месте, если я лгу. Яффа озадаченно посмотрела на каменный пол и фыркнула: — Ты блефуешь. Не может провалиться под камень тот, кто им управляет. — А я смотрю, ты отрастила когти, — подбоченилась Фира. — И зубы. Яффа… Непревзойденная. — Уже знаешь? — поразилась Яффа. В груди приятно кольнуло от гордости. — Кибела сообщила, — кивнула Глафира. — Все знают. — Сообщила — это послала странную записку или магическое сообщение? — спросил Кэймрон. Фира брезгливо уставилась на него, и ответила: — Нет, вамп, сообщила — это послала sms-ку на мобильник. У тебя вообще есть мобильник? Из какого ты века? — Иди к черту, — вспыхнул Кэймрон. — Брейк, — влезла Яффа, и укоризненно сказала: — Фира, сейчас не то время. Что с Анхель? — Новостей нет. — А когда они будут? — Я работаю над этим, — Глафира наморщила лоб. В отсутствие Анхель именно она стала исполняющей ее обязанности. И, честное слово, это был не лучший подарок из всех, что ей дарили. — Ладно, — Яффа кивнула и направилась к главному залу. — Мне нужен один артефакт… И еще кое-что. Проклятый Тлалок настоящая заноза в заднице. Нужно поскорее вытащить его и сжечь. — Звучит воодушевляюще, — заметил Кэймрон, идя следом и не обращая внимания на изумленные взгляды других волшебниц. По пути поболтав с некоторыми из сестер, Яффа добралась до покоев Анхель. Глафира с помощью своих сил подняла тяжелую каменную плиту, и Яффа быстро шагнула в темное помещение, сплошь уставленное различными артефактами. Отыскав нужный ей, вернулась обратно, и каменная плита, весящая несколько сотен тонн, подчиняясь силе Фиры, рухнула обратно. Кэймрон прищурился и шепотом спросил: — Глафира управляет камнями, так? — Да, — кивнула Яффа. — Только натурального происхождения. — А твоя королева может управлять любыми предметами, верно? — Ну и? — Если они обе начнут поднимать один и тот же камень, но одна — вправо, а другая — влево, кто из них победит? — Ты невыносим, — скорчила гримасу Яффа, и помахала Фире. — До встречи! Я вернусь сразу, как убью Тлалока! — Жду, — нервно ответила Глафира, одергивая порванное платье. — Перенеси нас в Лондон, — попросила Яффа, вставая на цыпочки и обнимая Кэймрона за шею. Почувствовав ее дыхание, он немедленно возбудился и хрипло заметил: — Для тебя — все что угодно, моя колдунья. — Итак, что нам потребуется? — спросил Кэймрон, едва они оказались в особняке. Задумчиво почесав нос, Яффа с сомнением осмотрела себя в зеркале, и заявила: — По-моему, у нас есть все, что нужно. — В каком плане? Плюхнувшись на кровать, она достала из-за пазухи сверток из темной ткани. Сдув с него пыль, аккуратно развернула и продемонстрировала Кэймрону нечто, похожее… На гребаную, мать его, чашку. Сильно потрепанную, всю в трещинах и сколах. — Что это за хрень? — Чаша, — пояснила Яффа. Ага, а до этого Кэймрон будто не понял, что это старая, пыльная чашка, из которой пил невесть кто невесть сколько лет назад. — Сама по себе эта ритуальная чаша бесполезна, но она обладает особым качеством — усиливает свойства того, что в ней. Кажется, он начал понимать. — Ты хочешь сказать, — медленно произнес Кэймрон, — что если налить в эту рухлядь твою кровь, то она станет ядовитей? Яффа кивнула. — Такой у нас план? Напоить Тлалока твоей кровью? — Не совсем, — уклончиво ответила волшебница и замолчала. — Если ты не заметила, я хочу поскорее разобраться с дождевым чудиком в простыне и спокойно проводить время с тобой, — заметил Даллоу, скрестив руки на груди. Мышцы обозначились четче, и Яффа невольно уставилась на его широкие плечи. Черт, как он сексуален. Особенно теперь, когда она знает, на что способны его руки… — Так что говори, что нужно сделать. — Меррик сказал мне, что слабость Тлалока — полная противоположность его силе. Кэймрон нахмурился. — А его сила — это… Дождь? — Кровавый дождь. Раньше Тлалоку приносили в жертву младенцев. Их кровь давала ему абсолютную мощь, — сообщила Яффа, нервно дернувшись. Подумать только, какая жестокость. Тлалока безусловно придется убить. Ну, или отправить в вечный сон. На что силенок хватит. — И? Кэймрон озадаченно уставился на Яффу. — Ты же не хочешь сказать, что… — Нет! — поспешно выпалила она. — Конечно, нет! Никаких жертв! Чтобы повергнуть Тлалока, нам нужно заставить его выпить слезы младенца. — Слезы… Кого? Что это, черт возьми, значит? — Все просто. Слезы детей являются для него самым сильным ядом. Нам необходимо добыть три-четыре слезинки, подмешать в кровь и дать ему выпить. Разумеется, ни один ребенок не должен пострадать, — добавила Яффа. — И где мы найдем слезы младенцев?! — О, это просто, — Яффа снисходительно улыбнулась. — Конечно же, у ведьм. — Тогда чего же мы ждем? — Кэймрон протянул ей руку, и Яффа с готовностью вложила в нее свою ладонь, закрывая глаза. В лицо пахнул горячий ветер с привкусом соленой карамели и дымка, в ушах зазвенел отдаленный гомон толпы. Покачнувшись, Яффа оперлась на Кэймрона. Новый Орлеан, как всегда, был шумен, ярок и радовал прекрасной погодой даже в весеннюю ночь. — Придется звонить, — недовольно пробубнил вампир, оглядывая калитку с хорошо знакомым домофоном. — Не придется, — раздался сзади женский голос. Обернувшись, Яффа радостно хлопнула в ладоши. — Стеф! — Но-но, — предупредила ведьма, отшатываясь, — только без дружеских обнимашек, ладно? Я, конечно, рада видеть тебя живой, но не настолько. Кстати, как самочувствие? — Отлично, — сообщила Яффа. — И можешь не притворяться бесчувственной стервой. Кэймрон сказал мне, что ты буквально вытащила меня с того света. — Не я, а твоя королева. Без Анхель ты бы уже бродила по лесу, охотясь на несчастных туристов, — спокойно поправила ее Стефания, и без всякого предисловия добавила: — Кстати, вамп, отдельное спасибо за быстрый перевод средств. Там было больше, чем нужно, но я так понимаю, это типа щедрые чаевые? |