
Онлайн книга «Ночь Королей. Игра с судьбой»
Мои мышцы напряглись, а взгляд медленно восстановился, позволяя мне разглядеть Джексона, чье лицо оказалось прямо надо мной. Он ответил пристальным немигающим взглядом. Я не могла не смотреть на него, поскольку можно было говорить все, что угодно, но черный Король выглядел впечатляюще: черные, словно ночь волосы, обрамляли его угловатое лицо, подчеркивая золотисто-коричневый тон кожи. Там, где Винсент, казалось, состоял только из изящных изгибов и тонких линий, лицо Джексона было высечено из углов и краев. Его скулы выделялись так отчетливо, что казалось, можно порезаться, если к ним прикоснуться. – Тебе нравится то, что ты видишь, chérie? – спросил он, едва заметно склонив голову. – Не называй… не называй меня так! – прошипела я и рывком оттолкнула его от себя. Уголки его рта медленно приподнялись, и он отступил. Мои мышцы ныли, но я села и, обернувшись, посмотрела на Винсента. Декорации были те же, что и раньше: белые игроки стояли слева от ствола дерева, черные – справа, только с той маленькой разницей, что теперь на моем запястье горел черный знак, и Винсент избегал смотреть мне в глаза. – Винс… – начала я, но Регина прервала меня, откинула назад волосы и бросила в нашу сторону ледяной взгляд. – Сделка состоялась. Раб ваш. Счастья вам с ней. – Спасибо, оно у нас будет. – Изольда улыбнулась в ответ, сверкнув белыми зубами. – Я, может быть, и черный персонаж, но я не стану играть за вас, – прошептала я, глядя в темные глаза Джексона. Но он только улыбнулся и плавно опустился передо мной на корточки. – Я не святой, Элис Солт, но я все еще могу заставить тебя молиться, – негромко сказал он мне. Мои щеки тут же залил гневный румянец. Джексон говорил достаточно громко, чтобы Винсент мог его слышать. Когда он посмотрел на нас, в его голубых глазах был такой холод, что я невольно отшатнулась. – Не радуйтесь заранее. Это только начало, – тихо сказал он, развернулся и исчез в подлеске. Регина следовала за ним по пятам. Близнецы немного задержались после ее ухода. Айвори сидел на ветке напротив нас и играл со своим оружием. – Ты должна быстро научиться играть в эту игру, Элис, – сказал он мягко. – Если мы снова встретимся, я не промахнусь. Мне очень жаль. – Да, – выдохнула я, – мне тоже. – Береги себя. Эбони увлек за собой своего близнеца, и оба они исчезли в темноте леса. Мой взгляд упал на руку, которая все еще обвивалась вокруг моей талии. Я резко отпрянула и бросила на Джексона уничтожающий взгляд. – Просто чтобы прояснить одну вещь, – зарычала я на него. – Ты больше не прикасаешься ко мне, никогда! Джексон не выглядел сильно впечатленным. – Это мы еще посмотрим, chérie, – и прежде чем я успела ему врезать, он повернулся и зашагал прочь. – Высокомерная задница! – заорала я ему вслед. Какой бы измученной я себя ни чувствовала, сколько бы этот день ни отнял у меня сил, у меня всегда будет достаточно сил, чтобы оскорбить его. Он снова обернулся и приподнял бровь. – Расскажи мне что-нибудь новенькое, chérie. – Не называй меня так, – огрызнулась я. Джексон ответил мне вытянутым средним пальцем и пошел дальше. – Он говорит нечто подобное, и твоя единственная проблема – это дурацкое прозвище? – спросил меня Бастион, который стоял рядом со мной и, вероятно, ждал, когда я смогу двигаться. – Это не проблема, – сердито фыркнула я, – это объявление войны. – У нее больше нет их всех, – услышала я бормотание Бастиона. – Значит, она хорошо подготовлена к тому, чтобы выжить в этой игре, – тихо засмеялась Изольда, и я не знала, успокаиваться мне или пугаться из-за ее комментария. Однако мои размышления прервались, поскольку две сильные руки вдруг схватили меня сзади и молниеносно нахлобучили мне что-то на голову. – Какого черта? – закричала я, когда кто-то начал связывать мне сначала руки, потом ноги, потрескивая скотчем. – Мы просто хотим обезопасить себя, маленький Раб. Потому что у нас нет ни малейшего желания, чтобы ты сразу же от нас сбежала, – буркнул Бастион и в следующее мгновение перекинул меня через свое широкое плечо, которое сильно вдавилось мне в живот. Желчь стала прожигать себе путь вверх, а в голове забурлила кровь. – Это лишение свободы! – крикнула я. – Даже если кажется, что это не так – на самом деле мы тебя спасли, – сказала Изольда. Я издала изумленный звук, заглушаемый мешком над моей головой. Бастион и Изольда молча продолжали идти. – Где мы? – спросила я через несколько минут. – В Сент-Беррингтоне, – ответила Изольда. Я инстинктивно напряглась. Перед моим внутренним взором возникла картина со рвами вокруг замка, голодными воронами и насаженными на колья головами. Но вместо этого меня встретили звуки репродуктора, который на все поместье играл «We Are the Champions». – Твоя сестра сегодня опять выдает все, что может, Бастион? – весело спросила Изольда. Тот вздохнул. – И все утверждают, что это у меня паршивый юмор. Они оба фыркнули, потом их шаги замедлились. – Что мы теперь будем делать с этим? – спросил Бастион, и я догадалась, что он имеет в виду меня. Тут Изольда грустно ответила: – Дай мне руку Пейдж. Хокинс захочет получить ее назад. И отведи Элис в ее комнату. Ей нужно отдохнуть. – Слушаюсь, моя Королева, – сказал Бастион и потопал дальше. – Не хочешь ли ты, наконец, отпустить меня? Здесь, внутри, становится очень душно, – задыхаясь, осведомилась я. – Нет, – просто ответил Бастион. В следующее мгновение воздух вокруг моего тела стал прохладнее, а звук гравия сменился гулкими шагами по плиткам. Слепая и растерянная, я пыталась оценить, где именно мы находились. Пожалуй, самым очевидным был холл. Я слышала шаги других людей, смех и голоса, которые резко стихли, когда мы подошли ближе. – Это она? – услышала я вопрошающий девичий голос. Он звучал почти как мурлыканье. Опасное мурлыканье, от которого у меня все волосы на шее встали дыбом. – Ты попала в яблочко. Выключи эту чертову музыку, Эмбер! От нее у тебя снижается слух. – Я просто хотела гарантировать вам героическое возвращение, если вы принесете добычу домой, – ответила Эмбер, которая, должно быть, была сестрой Бастиона. – Неужели она Раб? – с любопытством спросила она и больно ущипнула меня за руку. Я вскрикнула и отшатнулась. Бастион чуть не выронил меня и, выругавшись, схватил покрепче. |