
Онлайн книга «Ночь Королей. Игра с судьбой»
– Да, конечно, желаю хорошо провести время, – пробормотала я и спустилась на кухню, где наткнулась на Бастиона, Перо и двух учеников, которых до сих пор редко видела. Незнакомая девочка и мальчик должно быть, были братом и сестрой, поскольку у них была одинаково смуглая кожа, темные волосы и одна и та же милая улыбка. Перед всеми стоял большой кусок пирога. Бастион захватил себе весь противень, зарычал на меня и плотнее притянул к себе пирог. – Привет, – сказала я, доставая из холодильника апельсиновый сок. – Хочешь пирога? – спросила меня незнакомая девушка, пиная Бастион в ногу. – Отдай ей. – Бастион по-волчьи зарычал. – Спасибо, – нахально сказала я, украв большой кусок и опустившись на угловую скамейку. – Эй, что за воровство, – проворчал Бастион. – Ты плюешься крошками, когда говоришь, – поддразнил его незнакомый мальчик. – Я сейчас выплюну тебя, – буркнул Бастион. – Блефуешь, – сказала девушка. Эти двое рассмеялись, а Бастион закатил глаза. – Этих двух веселых кексов, кстати, зовут Сол и Флора. Лучше не подходи к ним, они раздражают, – сказал он. Сол и Флора снова ухмыльнулись. – Он опять врет. Мы ему нравимся, – сказала Флора. Они создавали вокруг атмосферу такой радости, что впервые с тех пор, как я проснулась, мне удалось расслабиться. – Приятно познакомиться. Я Элис, – представилась я. – Думаю, все знают, кто ты, Раб, – буркнул Бастион. – Вы – Пешки? – заинтересованно спросила я. Они кивнули. – Но не очень сильные. Джексон обычно держит нас подальше от поля. Мы просто время от времени обеспечиваем охрану, – объяснила Флора, смущенно закручивая прядь волос между пальцами. – А что вы можете? Бастион хрюкнул и указал вилкой на Флору. – Она всегда знает, когда кто-то лжет. Это напрягает, я бы сказал. А Сол может… – …говорить за себя. Спасибо, большой злой волк, – бросил Сол, и когда он улыбнулся мне, на его щеках образовались глубокие ямочки. – Я могу подстрекать ко лжи других. – Ничего себе, это… – …раздражает, – отметил Бастион. – …бесполезно, – одновременно бросили обе Пешки. – Мы бесполезные. – Это не так. У всех вас есть способности, которые помогут выиграть эту игру, – прервал нас мрачный голос, и когда я подняла глаза, моя шея медленно напряглась. В дверном проеме, скрестив мускулистые руки на груди, стоял Джексон и смотрел на меня. – Ты не получишь пирога. Элис уже все съела, – хрюкнул Бастион. Флора бросила на его голову салфетку. – Элис, – мягко сказал Джексон, и я вздрогнула. – Могу я поговорить с тобой минутку? – Разумеется. – Я вопросительно подняла бровь, но Джексон лишь смущенно хмыкнул. – Наедине? Бастион зазевался, и я украла у него еще кусок пирога с подноса. – Эй, – запротестовал он. – Это для нашего Короля, – насмешливо сказала я и протянула пирог Джексону. – Спасибо, – сказал тот удивленно. Я усмехнулась, мы вместе вышли из кухни, и я услышала, как сзади ругается Бастион. – Ну? Что там у тебя? – спросила я, двигаясь к своей комнате. Джексон последовал за мной, закашлялся и открыл рот. Но вместо слов он запихнул себе в рот пирог целым куском, затем начал неистово жевать и под моим взглядом немного покраснел. Он был смущен? Почему? Я была немного поражена этим… славным Джексоном. Мы стояли как раз напротив моей комнаты, и я начала беспокойно оглядываться по сторонам, переступая с ноги на ногу. – Хочешь еще торта? Если хочешь, я подерусь с Бастионом, – сказала я, смеясь. Джексон покраснел еще больше. – Нет, я… я хотел поговорить с тобой о позавчерашнем, – тихо сказал он, глядя на меня из-под своих густых ресниц. Он сглотнул, и я увидела, как двигается его кадык. – Ты имеешь в виду, о Ките, – растерянно пробормотала я, чувствуя, как мгновенно нахлынувшая головная боль опять усиливается. – Нет, о нашем с тобой поцелуе. Я хотел поговорить с тобой о поцелуе, – сказал Джексон низким голосом. – Нашем… что? Я в ужасе уставилась на него, в ушах зазвенело. Глаза Джексона начали темнеть. – Я хочу знать, почему ты это сделала. Я не знаю, что думать или… надеяться… – Джексон. Я понятия не имею, о чем ты говоришь, – честно сказала я и вздрогнула, когда глаза Джексона превратились в черные дыры. – Понимаю, – сказал он, и все напряжение на его лице пропало. – Если ты хочешь притвориться, что этого никогда не было, я приму твое решение. – Джексон! – Моя левая рука устремилась вперед, и я удержала его за рукав рубашки. – Я действительно не знаю, о чем ты говоришь. – Ладно, – сказал он сухо. – Я понял. Он опустил голову, так что темные волосы скрыли выражение в глазах. Не сказав больше ни слова, он повернулся и просто ушел. – Джексон! – крикнула я ему вслед. Но черный Король исчез за углом, оставив меня в растерянности. Что, черт возьми, здесь сейчас произошло? Смущенная и расстроенная, я удалилась в свою комнату. – У нас проблема, Элис. Большая. – Черт! – Я вздрогнула, увидев сидящего на моей кровати Карса. – Карс. Где ты был? – спросила я, подходя к нему. Кот навострил уши. Я села на тихо скрипнувшую кровать и стала успокаивающе поглаживать его за ушами. – Что ты здесь делаешь? Где ты был? – В Честерфилде. Я хотел взглянуть на Винсента, – сказал он с необычной серьезностью в голосе. Встревоженная, я крепко схватила его. – Что-то случилось? – Я… пожалуйста, отпусти меня, Элис. – Он сжался передо мной, склонил голову, и мои пальцы вдруг наткнулись на кожаный ошейник. – Что это такое? Он поморщился. – Я был недостаточно быстр. Сожалею. Я замешкался, и Винсент поймал меня. – Винсент что-то сделал с тобой? – встревоженно спросила я. – Не напрямую. Я нащупала настольную лампу и, когда она зажглась, заморгала от яркого света. Когда пятна перед глазами, наконец, исчезли, я повернула ошейник, на конце которого что-то висело. Это было похоже на свернутую страницу из блокнота. – Что это такое? – Сообщение. Винсент захотел, чтобы я передал его тебе. Испугавшись, я посмотрела на Карса. – Ты можешь с ним говорить? Кот беспокойно бил хвостом. |