Онлайн книга «Оседлавший Бурю»
|
— Конран! — резко воскликнул он. — Едем! Мэйси пришел в себя, повернулся на каблуках, вскочил в седло и бросил назад полный ненависти взгляд. Уланы ускакали. — Мне показалось, сир, — сказал подошедший Мулграв, — что вы не понравились этому человеку. — Всю жизнь себе этого не прощу, — буркнул в ответ Гэз. — Думаю, нам стоит отложить поездку, сир. Гэз кивнул. — Перегоните лошадей в город, Ланфер, — сказал он. — Разместите их за рыночной площадью. — Да, сир. Теперь, сидя в кабинете, Гэз тревожился все больше. Вдруг Винтерборн нарушит перемирие и нападет на Людена Макса? Тогда, если войска Макса прорвутся вперед, они пойдут прямо сюда, на Шелдинг. Без лошадей, почти без боеприпасов, имея только сорок снайперов, Эльдакрский полк обречен. Ближе к вечеру Гэз натянул плащ на меховой подкладке и покинул дом в сопровождении Солдата. Увидев его, Тайбард Джакел и второй снайпер, здоровый детина с клочковатой рыжей бородой, отсалютовали. — Теплеет, — сказал Гэз. — Да, сир, — ответил Джакел, — весна идет. — Скоро опять начнется, — пробормотал бородач. Гэз порылся в памяти, стараясь вспомнить его имя. — Бард, не так ли? — наконец сказал он. — Да, сир, Каммель Бард. Вы велели меня выпороть. — Похоже, вы уже оправилась, — с удивлением заметил Гэз и пожалел, что Мулграв не наблюдает эту сцену. Как, интересно, разговаривать с человеком, которого высекли по твоему приказу? — Мы крепкий народ, — ответил Бард. — Ригантская кровь и все такое. Гэз рассмеялся. — Несколько лет назад вас бы снова выпороли за такие слова. А теперь я спокойно признаюсь, что в моей семье течет та же кровь. Моя прабабка была из ригантов. Говорят, сильная была женщина. Теперь даже король рассказывает о своем деде и ригантском наследии. — Поэтому мы непобедимы, сир, — заявил Каммель Бард. — Мы — армия ригантов. Генерал улыбнулся и двинулся дальше, солдаты направились за ним. Подойдя к воротам, Гэз заметил шедшую навстречу Корделию Лоэн, одетую для верховой езды, в юбку — брюки, тяжелые ботинки и редингот с меховым воротником. Его сердце забилось чаще и дыхание участилось. — Добрый вечер, генерал, — сказала она. — Добрый вечер, госпожа. Позвольте представить моих стражей, Тайбарда Джакела и Каммеля Барда, отважных воинов с моей родины. — Оба неуклюже поклонились. Солдат потрусил к девушке, и Корделия наклонилась к псу. — Будьте осторожнее с ним, — озабоченно сказал Гэз, — он не любит незнакомцев. Корделия склонила голову набок и щелкнула пальцами. Пес немедленно сел у ее ног, и она потрепала его по загривку. — По-моему, он вполне послушный. — Конечно, госпожа. — Вы собираетесь пригласить меня в дом и напоить чем-нибудь горячим, или мне так и стоять на холоде? — В дом? Я… у меня нет слуг. — Неужели бравый генерал не способен налить в чайник воды и повесить его на огонь? — Не в этом дело. Я хотел сказать, что мы будем… одни. — А — а, понятно. Не волнуйтесь, генерал, уверена, если я на вас нападу, ваши стражники немедленно прибегут на помощь. Гэз заметил, что солдаты пытаются спрятать улыбку, и вздохнул: — Хорошо, госпожа. Он обернулся к Тайбарду и сказал: — Если я позову на помощь, не мешкайте. — Будем в ту же секунду, сир. Несмотря на показную уверенность, Корделии было неловко и неуютно. Ее обычно рациональный ум пришел в полный хаос после разговора с Гэзом на приеме. Из головы никак не шли странные, разноцветные глаза и быстрая неуверенная улыбка. Она думала о Гэзе большую часть времени, убеждая себя, что волнуется исключительно за его безопасность. В конце концов, он служит королю, и предупредить его о возможной беде — ее прямой долг. Теперь, войдя за ним в дом, она поняла, что это было лишь частью правды. В девятнадцать лет Корделия понимала, насколько притягательным может быть противоположный пол. Она и прежде встречала офицеров, в присутствии которых сердце начинало биться чаще, а голова переполнялась не самыми благопристойными мыслями. Но до сих пор никто не волновал ее так, как Гэз Макон. Мысль о том, что завтра она уедет и, возможно, никогда больше не увидит его, казалась ей невыносимой. — Где-то здесь был чайник, — сказал он. — Пожалуйста, не утруждайте себя. Я просто пошутила. Можно мне сесть у огня? — Конечно. Вы позволите ваше пальто? — Девушке и без того не пристало приходить одной в дом холостяка. Тем более ей не стоит там раздеваться. — Да, конечно. Вы не против, если я сниму мой плащ? Здесь необычно жарко. Корделия рассмеялась его смущению. — Долой условности! — воскликнула она, расстегиваясь. Под ним оказалась шелковая блуза и парчовый жилет зеленого цвета. Гэз взял ее редингот и повесил на крючок у двери. — Завтра утром вы уезжаете, — сказал он. — Вам уже известно место назначения? — Отец сказал, что нас разместят в Линстере. — Но туда всего четыре мили, — удивился Гэз. — Я знаю, — ответила она, вспомнив, зачем пришла. Хорошее настроение улетучилось. — Об этом я пришла поговорить. — В этом нет никакого смысла. — Отец напуган, генерал. Прежде он ничего не боялся. Меня это очень тревожит. Он хочет оставить армию и уехать за море. Сегодня мы с ним разговаривали, и когда я упомянула ваше имя, он предупредил не слишком увлекаться вами. У меня возникло впечатление, что скоро здесь что-то произойдет. — У меня тоже, — вздохнул Гэз. — Все запасы перевезены, а сегодня мы едва отстояли собственных лошадей. Мы полностью изолированы. Если Люден Макс нападет, мы вряд ли выдержим такое испытание. — Я подозреваю, генерал, что проблема не в Людене Максе. Он посмотрел ей в глаза, но промолчал. Корделия ощутила, что краснеет под его взглядом. — Я хорошо знаю своего отца, — продолжила она. — Его мучает не только страх. По-моему, ему стыдно. У вас могущественные враги, генерал. Боюсь, они не собираются с вами церемониться. — Да, мне тоже приходила эта мысль, — признался Гэз и криво улыбнулся. — На мою жизнь было уже два покушения. Уверен, что третье не заставит себя ждать. — Почему вы еще здесь? — Хороший вопрос, госпожа. Из-за долга, чести. Я верен королю. Я присягал ему за себя и своих солдат и не могу просто уехать. Это сделает меня клятвопреступником и опозорит всю мою семью. |