
Онлайн книга «Джей-Под»
Странное дело… — Что, правда? — Да, нужно было… кое на кого надавить. — На кого-то в верхах? — Нет. Под тобой. В отделе тестирования. — А, на тестера! Тестеров никто не любит. Им платят деньги, как если бы наркоманам доплачивали за то, что они колются. Только не пойму, зачем вам такая мелкая рыбешка? — Его отец позаимствовал несколько партий… м-м… груза, не спросив меня. — Но если в семье такие бабки, зачем этому парню вообще работать, а тем более тестером? — Нравится. — «Получайте деньги за то, что играете!» Так людей и заманивают. Машина, урча, подъехала к району Керрисдейл. Всегда мечтал побывать в одном из здешних китайских ночных клубов, куда «белых призраков» вроде меня не пускают. Увы, еще несколько минут светской беседы привели нас к полуразрушенному зданию стоматологической поликлиники, построенной где-то в пятидесятых. Пирамиды из бокалов с шампанским и дорогие коктейли за чужой счет, которые было замаячили у меня перед глазами, исчезли. — Нам сюда? — спросил я. — Да. Зайдем. Мы вошли в холодный вестибюль, освещенный единственной лампой дневного света. Стены до сих пор резонировали от древних зубоврачебных пыток. Мы прошли через огромные деревянные двери, а потом по коридору к следующим дверям. Я спросил: — Знаете, почему в компьютерных играх нужно ждать, пока между уровнями откроется дверь? — Нет, а почему? — Компьютер выигрывает время, чтобы сгенерировать новые миры. — Где смеяться? — Нигде. — У меня нет чувства юмора. — Что? — Да честно. Я притворяюсь, что мне смешно, когда знаю, где надо смеяться. Для людей, лишенных чувства юмора, смех — это отвратительный звук. Будто дряхлый старикан отхаркивает мокроту. — Не может быть! Вам наверняка иногда бывает смешно… — Нет. С медицинской и юридической точки зрения у меня нет чувства юмора. Это редкая разновидность аутизма. Ей пока даже названия не придумали. Опять двери. — Серьезно? — Вполне. За последней дверью послышались звуки людского присутствия. — А что там? Кам подскочил и развернулся ко мне, выхватывая что-то из заднего кармана: — Замри, пес! Меня чуть удар не хватил. — Ага, попался! — невозмутимо произнес Кам. — Ну, заходи. Я сюда частенько наведываюсь, когда бываю в городе. Он открыл дверь, и мы оказались в танцклубе. По хлопку в ладоши перед нами появился стол со стульями. — Коктейль? Бывают в моей жизни такие случаи, когда я говорю себе спокойным, как у хирурга, голосом: Итан, плыви по течению. — Виски с лимонным соком. — Два виски с лимонным соком. Нас окружили женщины, разряженные а-ля Кармелита, и мужчины, похожие на бисексуальных тореадоров. Мир моего детства. Я почувствовал себя увереннее и решил поднять вопрос о мебели. — Кам, послушай, эта мебель… Грег меня не спросил, и я… — Итан! Я обернулся. — Папа? Отец был в своем любимом наряде Казановы, с тореадорской шляпой, лихо заломленной на затылок. — Итан, я бы никогда не подумал, что ты придешь в клуб бальных танцев по собственному желанию! — Да и я бы тоже. — Ты опять в лохмотьях. Вроде уже взрослый, а пытаешься придумать свою моду. — Это не просто мода, а… не важно. Папа, это Кам Фон. Я представил Кам Фона как делового партнера Грега. Папа пожал ему руку. — Вы тоже риэлтор? — Нет. — Послушайте, не вы ли подарили Итану прекрасную мебель? Какой вы молодец! — Спасибо. — Итан, ты не мог принять подарок и заткнуться? Боже, мистер Фон, я так извиняюсь за Итана! — Извинения принимаются. Вы неплохо танцуете, мистер Джарлевски. — Латинские и современные. Учтите, я не профессионал. Хотя в девяносто девятом на «Снежном балу» чуть не получил бронзу. — Турнир по стандарту Международной ассоциации танцевального спорта? — Точно — Так вы тот самый Джим Джарлевски! — Ага. — Невероятно! Прошу, выпейте с нами! Итан, оказывается, твой отец — знаменитый Джим Джарлевски! Грег мне об этом не говорил! — Боже… Мне под тридцать, а я снова сиротка в клубе бальных танцев. Отец и Кам Фон погрузились в беседу о тонкостях своего хобби, сопровождая ее обильными возлияниями. Перед ними крутились дамы в пышных блузках: всем за сорок, у всех в багаже развод и сексуальная неудовлетворенность. Отец рассмеялся, и в ответ Кам Фон испустил целую канонаду мрачного хихиканья. Может, у него вправду нет чувства юмора, а может, это такая поза. — Итан, разве он не прелесть! Отец не устоял перед гангстерским очарованием Кама. — Конечно, папа. — Кам Фон, хватит болтать! Станцуем! Они схватили по хорошенько пропитанной вином партнерше и начали танцевать. Я-то понимал, что папа и Кам Фон не влюбились друг в друга. Я видел такое не в первый раз и понимал: они как самцы куропатки, взъерошивают перья, соревнуясь за внимание курочек. Когда танец кончился, зал взорвался аплодисментами. Отец с Камом вернулись к столику, румяные от феромонов, распространяя остаточные следы дамских духов. — Мне пора, — сказал я. — Мы переделываем всю концепцию новой скейтбордной игры, то есть вводим в нее харизматичную черепаху, которая всю игру ходит за игроком, как доктор Ватсон, чтобы развлекать его трепом и сохранять игровую статистику. Если Кам Фон и привел меня сюда с какой-то целью, единение душ с моим отцом давно все отменило. Выпивка его раздобрила. — Я скажу ребятам подыскать мебель, которая удовлетворит твой придирчивый вкус. Заиграл ремикс «Копакабаны» в исполнении «Razormaid», и отец с Камом снова пустились в пляс. Я взял такси и поехал домой, где развел неоцитран горячей водой из-под крана, выпил, а потом заснул прямо на полу. Хотелось верить, что за ночь Бог сотрет с моего «Волшебного экрана» все каракули. Коллекционные фигурки Ограниченный тираж Брюс Ли Виниловая фигурка $55.95 Король пчел и Мальчик-жук |