
Онлайн книга «Сиротский дом в трущобах»
— На мой счет распоряжений не поступало? Бойли отрицательно покачал головой, и я задал другой вопрос: — Альберт у себя? — Не уверен. Я бросил взгляд на дверь с немым вопросом, не там ли он. — Нет, — сказал Тацит. — Спасибо. — И все? Ради этого ты меня оторвал? — Оторвал? Приятель, ты там больше для красоты стоял. — Ха-ха, Дункан, я тебе это еще припомню. — Возвращайся к работе. И не дразни фарнельцев, нормальные ребята. Последнюю фразу я сказал специально для гостей на случай, если они подслушивают. А они подслушивают. Альберта я нашел в его кабинете и тут же поинтересовался, почему меня не предупредили о встрече заранее. — Дункан, ты ничего не попутал? С каких это пор глава должен перед тобой отчитываться? — А как я должен был успеть на встречу, о которой не знаю? — Погоди, — нахмурился старик, — у тебя что-то важное или я чего не понимаю? Зачем тебе успевать на встречу, на которую тебя не приглашали? Дональд соврал, чтобы выставить меня из гнезда. Возможно, он считал, что мне еще рано в пытках участвовать, а возможно не хотел, чтобы я под ногами путался. Может была любая другая из тысячи причин, но на встречу меня действительно не приглашали. Внезапно у меня образовалось свободное время, и я уже решил потратить его на общение с Саймоном, но был безжалостно перехвачен стариком МакЛалом. — Это не значит, что ты можешь сбежать. Дожидаемся окончания встречи и лезем в подвал. Мне не улыбается долбить почти семьсот метров спрессованной земли киркой. — Давай тогда подготовлюсь, что ли. Мне тот же набор, плюс бумагу с циркулем и чернилами. И Питера, если не занят. — Он как раз занят — на встрече. Первое, что бросилось мне в глаза, когда я спустился в подвал, пустые камеры. «Гости» исчезли, и я искренне надеюсь, что они решили сотрудничать, а не в пекло отправились. Что же, в любом случае, теперь можно и пошуметь, не опасаясь, что кто-то услышит, как мы тоннель роем. Пока я не являлся, Питер с МакЛалами поработали на славу: они углубили и расширили яму прохода в канализацию. Там появились подобие пола-фундамента и четыре железобетонные колонны, на которых должен будет крепиться подъемный механизм, а ход в детдом обзавелся кучей деревянных опор на подобие тех, что использовали в старых шахтах. Строительный лес лежал в одной из камер, а вторая едва ли не под потолок была забита землей — отходами от строительства. Разобраться в планах архитектора я не сумел, поэтому взялся за черчение заклинаний. На обычной бумаге они получались одноразовыми, но я доработал заклинание «жидкого камня» ограничивающими знаками так, что оно стало действовать больше вглубь, чем по площади. Еще немного пожертвовал эффективностью взамен длительности. Это могло немного ускорить работу, да и какая-никакая практика получалась. Я подготовил пять схем, прежде чем Питер, Дядя Брайс, Берк и Альберт МакЛал присоединились ко мне. Питер парой слов поставил мне задачу и с большим удовольствием вручил лопату начальнику. — Эх, знала бы общественность, как приходится вкалывать графу Бремору, — пошутил дядя и шагнул в тоннель к детдому. Я пошел следом. Берк с Альбертом получили узкие тачки с одним колесом, но в тоннель вошел только старик. — Как прошло с деКампом? — поинтересовался я. — Отлично! — заявил дядя. — Прессу он берет на себя, работу с социальными службами тоже. — Ну, кто бы сомневался! — съязвил я и жахнул заклинанием по тупику. Земля не потекла, как камень до этого, но лопате поддавалась легко, словно крем. Дядя воспользовался изменениями по полной — стал быстро черпать землю в тачку Альберта, не переставая говорить: — С нас — беспризорники и наведение порядка на подведомственной территории. Ребята МакЛала теперь официально будут числиться воспитателями. — Нормальные воспитатели хоть будут? — Будут, Дункан, будут. Начальную школу все без исключения закончат, а дальше думать надо: в идеале стоит дать основы профессии. Питер предлагает архитектуру и строительство. Что еще мы дать можем? — Зельеварение? — Секреты алхимии из клана никто выносить не будет! — отрезал дядя. — Дункан, бездельник, — позвал, Питер. — Долго там? — Жду, пока тачку наполнят, — нашелся я, хотя в широком проходе легко мог протиснуться мимо Альберта. Следующей моей задачей было укрепление основания и стен второго прохода. Дядя пока черпал, как заведенный, а Берк с Альбертом сновали туда-сюда с тачкой. Когда закончили с основанием, взялись за укрепление стен первого прохода, а там уже и Дональд с Лесли подоспели. — Вот вы где спрятались, — сказал младший МакЛили. — Бери лопату, прячься вместе снами, сынок, — сказал Альберт. — И ты, молодой, тоже бери. — Мне главе отчитаться надо, — сказал он. — Ты смотри, важный какой! Ну, тогда — да, тогда лопата не полагается, бери тачку. — Старик указал на тоннель. — Там твой глава. А с какой это стати Лесли дяде отчитывается? Я присмотрелся к парню и только сейчас заметил окутавшее его облако магии тумана. Наибольшая концентрация была на груди и вокруг шеи. Чуть меньше — на лице. Я напряг зрение, подмечая самые мелкие детали, и неожиданно почувствовал, как подключается заклинание «заднего вида». Да, парень стоял прямо передо мной, я на него не затылком смотрел, но взгляд неожиданно приобрел небывалую глубину. Сквозь магическую дымку проступили совершенно другие черты лица. — А в честь чего маскарад, МакЛили? — Эй, Дункану зачем рассказали? — Да я сам догадался. Ты же у нас в клане один «важный» такой. Мужики стали смеяться, Брайан скривился от упоминания клички, которую терпеть не мог, а Берк сильно удивился, оставил тачку в тоннеле и выглянул: — В смысле, МакЛили? Мы же вчера с тобой пиво пили, прошлое вспоминали. — Вот как-то так. — Брайан развел руками и сбросил иллюзию с лица. Меня даже мастер-вампир не узнала, а уж тебя одурачить было проще простого. Дядя толкнул Берка тачкой, заставил посторониться и вывел ее из тоннеля. — Будет тебе наука, внук, а то возомнил о себе… — он неодобрительно покачал головой и прикрикнул на МакЛили. — Как и ты, Брайан. Так что дуй в тоннель. Лопата ждет! Мастер-вампир его не узнала, а чародей-недоучка раскусил, как семечку. — Вот тут, сэр, вы совершенно неправы, — возразил Брайан и даже потряс пальцем в воздухе для придания словам особого веса. — У этого недоучки репутация такая, что не каждый мастер-вампир похвастаться может. — Ага, я слышал, — поддержал Берк и, сделав голос ниже на полтона, пафосно произнес: — Лорд Кувалда Локслин. |