
Онлайн книга «Невесты Тёмного Герцога»
Герцог молча смотрел на лекаря. Неотрывно. Слуги не шевелились. Прошла долгая минута, прежде чем Юстас, успокоившись, произнёс: — Что же, вы ничего не скажете в ответ? Лорд Кристиан глубоко вдохнул: — Мне нравится ваша самоотверженность, сэр Стайлз, но я всё равно не могу до конца вам поверить. Какова вероятность, что ваша великолепная речь – лишь способ отвести подозрения, перевести, так сказать, моё внимание на других членов семьи? — Что же вы предлагаете? — Магическая клятва. Вы дадите мне клятву, что никогда не причиняли и впредь не причините вреда моим невестам. Вот тут Юстас помрачнел и даже на какое-то мгновение отвёл взгляд в сторону. — Вы смеётесь? — Если вы искренны, вам ничего не стоит принести мне эту клятву. — Но ведь я врач, и могу даже ненамеренно нанести вред в процессе лечения, вы сами об этом знаете. — Что же вы предлагаете? – хмыкнул герцог, повторяя фразу лекаря. Тот задумался. — Я готов поклясться, что не причиню вашим невестам намеренного вреда. — Скользкая формулировка. Но я согласен. Приступим? — Прямо здесь? — Отчего нет. И через мгновение они в голос начали произносить стройный, ритмичный речетатив, и снова смысл его ускользал от меня, словно они частично говорили на иностранном языке. Оба начали сиять, словно разогретый металл, густым красным светом. Слуги отворачивались, прикрывали глаза руками, выходили из комнаты, а другие наоборот, с любопытством заглядывали внутрь. А когда голоса их затихли, и сияние, охватившее под конец обоих единым кольцом, исчезло, некоторое время в комнате ещё сохранялась тишина. Я даже забыла пытаться шевелить пальцами, во все глаза глядя на мужчин. Оба статные. Серьёзные. Сильные. — Вы хоть понимаете, что это значит? – негромко спросил Юстас. — А вы? Юстас поджал губы и подошёл к изголовью моей кровати. Я повернулась к нему, глядя прямо в глаза и пытаясь понять, что только что произошло. — Леди становится лучше, – уставшим голосом произнёс лекарь. – Мне нужна тёплая вода, полотенце… и заварите, пожалуйста, листья тенезвона. Три ложки на пинту кипятка. Слуги засуетились, зашептались, и кто-то выбежал из моей комнаты, но передо мной были лишь тёмные сосредоточенные глаза. — Сэр Стайлз, – голос герцога раздался прямо надо мной, и я вздрогнула. Хорвард тоже стоял надо мной, но с другой стороны и задумчиво рассматривал записку на прикроватном столике. – Не подумайте, что это признание, но я благодарен вам. Сам бы… я её не вытащил. — Я знаю, – Юстас даже не кивнул, только провёл большим пальцем по моему лбу, заставив веки приоткрыться шире, рассмотрел белки глаз. – Не стоит благодарности. В этом и заключается моя работа. Такие вещи… лечить может не каждый. — Нам повезло, что сегодня в особняке Лерроувуд оказались именно вы, – задумчиво добавил герцог. Некоторое время он молча смотрел на записку, а потом нахмурился. — Простите, мне нужно… я покину вас. Присмотрите за леди Яллой. — Как скажете, милорд. И герцог вышел из комнаты, оставив нас втроём: меня, лекаря и Мелиссу. — О чём шла речь? Я чем-то больна? – слабо выдохнула я, когда молчание затянулось. — Вы уже в состоянии говорить, – улыбнулся Юстас. – Это определённо радует. — Что со мной? Вы сказали, что такое не каждый может вылечить… ... — Что со мной? Вы сказали, что такое не каждый может вылечить… Лекарь обернулся на Мелиссу, которая напряжённо смотрела в окно. Ей нельзя было выходить из комнаты, пока рядом со мной Юстас – и мы все об этом знали. Он прикрыл глаза и прошептал заклинание всё на том же странном наречии, и на этот раз в нём слышалось нечто вроде молитвы какому-то богу, который должен был укрыть нас своим покрывалом. — Не хотелось бы, чтобы нас слышали посторонние уши, – пояснил он. – Однако, постарайтесь говорить тише, покрывало Перворога не полностью заглушает звуки, а только частично. — То есть, она нас слышит? — Лишь едва. Мелисса действительно обернулась к нам и некоторое время наблюдала с подозрением, но Юстас не обращал внимания. — С вами случилось то, о чём я предупреждал, леди Ялла. В вас поселилась Тьма. Ненадолго, конечно, мы вовремя избавили от неё ваше тело. Я нахмурилась. — Какая Тьма? — Вы не маг, поэтому наверняка ничего не знаете о ней… — Так расскажите. Юстас тяжело вздохнул, выпрямляясь. — Не уверен, что вам следует об этом знать, лишние тревоги ни к чему. — Лишние тревоги?! – просипела я и с трудом приподнялась на кровати. Руки были слабыми, ноги ещё не слушались. – Меня что-то душило! Что-то невидимое, холодное, но я абсолютно уверена в том, что чувствовала чьи-то пальцы на горле! Юстас нахмурился и, обхватив мою голову ладонями, приподнял её, чтобы осмотреть шею. — Следов насилия нет, – констатировал он. — Так и человека не было! Но что-то душило меня, я абсолютно в этом уверена! — Может ли быть, что вы просто потеряли сознание и видели сон? Я задумалась. И правда: может, мне всё это привиделось? А потом помотала головой. — Я всё это время была в сознании. Видела, как прибежала Мелисса, как слуги склонялись надо мной, как пришёл герцог – и всё слышала! Так что не думаю, что это был обморок. Юстас витиевато выругался. На привычные мне ругательства его слова не были похожи, но по интонации и выражению лица я могло совершенно точно определить, что он именно выругался. — Это Тьма, – уверенно проговорил лекарь. – Потустороннее создание, обитающее в пространстве между нашим миром и загробным. Когда она проникала в наш мир, случались эпидемии и войны, которые уносили тысячи жизней, и среди магов принято считать, что она питается человеческими страданиями. Но чтобы она кого-то душила? Да ещё и невидимыми пальцами? Это нечто новенькое. — Значит… она хочет меня убить? Если у неё есть сознание… значит, она нарочно? Юстас сжал губы. — Не знаю, – честно признался он через несколько секунд напряжённого молчания. – И не думаю, что вообще кто-нибудь знает. Как бы то ни было, когда я подоспел, вас поглощала сама Тьма. Вам, наверное, не видно, но под кожей в области грудной клетки проступило несколько гематом. В целом ничего опасного, потому как мы вовремя успели остановить процесс. Однако, если бы её воздействие продолжилось, вы могли бы скончаться от внутреннего кровотечения. |