Онлайн книга «Зов страсти»
|
С нашей стороны подошли принц Нартил, Валтаир, Тахлан, Рэйми, Хок и я. Лорд Рэйми ободряюще улыбнулся мне, хотя его настроение явно оставляло желать лучшего. Комендант и Валтаир сдержанно поклонились. Принц с холодной вежливостью поцеловал мою руку. — Тар-Ха! Тар-Ха! — запели шаманы, и троглодит вынул широкий изогнутый меч. Нартил опешил, а смекнувший что к чему Хок быстро обнажил клинок. — Хок! Хок! Хок! — стала выкрикивать я. — Что вы делаете? — процедил Его Высочество, беря меня за локоть. — Помогаю начать переговоры! Вожак степняков смело бросился на чародея-подземника, не обращая внимания на существенную разницу в росте и весе. — Грязные дикари, — проворчал Нартил, следя за поединком. Хок, пригибаясь к земле, ловко уклонялся от вражеских ударов, но рослый и длиннорукий троглодит не подпускал его к себе, вынуждая маневрировать на дальней дистанции. Как ни старался гоблин, бой выматывал его больше, чем хитрого колдуна. В какой-то миг Хазхатар приоткрылся, и Хок тотчас рванул вперед, желая воспользоваться этим шансов, однако угодил в ловушку. Троглодит сшиб его с ног и придавил сапогом: — Ш-с-с-с... — Смелый, но глупый, — сказал один из шаманов. — Хазхатар говорит: брось остроухих и займи место в наших рядах. Твое племя ждет богатая добыча, когда мы войдем в Юастам. Откажешься — второго шанса не будет. Тебя и всех твоих воинов положат под мечи. Троглодит убрал ногу, дозволяя Хоку встать. — Я сделал выбор, — глухо произнес гоблин, отряхивая куртку. — Твой выбор — смерть? — Мой выбор — честь! Хок отошел в сторону, тяжело переживая свое поражение. Казалось, небо опустилось ниже и еще больше посмурнело. Принц до боли сжал мою руку и прошептал: — Если вам известно, где затаился Ролло — самое время позвать его сюда. — Вы ударили его в спину! А теперь хотите спрятаться за ней?! — Это не вашего ума дело. Где он? — Я не знаю. Хазхатар повернулся в нашу сторону: — Ш-с-с-с... Шаман без запинки перевел: — Кто ваш вождь и выйдет ли он на честный поединок? Нартил жестом подозвал лорда Рэйми: — Брось ему вызов от моего имени. — Ваше Высочество, я пять дней провисел прикованный к стене за обе руки. В них нет достаточно силы, чтобы удержать клинок... — Ты — лучший фехтовальщик замка. Я освободил тебя и даю шанс искупить вину. Закрой рот и берись за меч. У меня в глазах потемнело от гнева: так вот зачем был конвой! — Лорд Рэйми! Вы не обязаны это делать! — я с мольбой посмотрела на благородного эльфа. Он молчал, щурясь от летящей в лицо пыли. Принц угрожающе махнул рукой, и воины в серых повязках с готовностью вскинули луки, нацелив стрелы на осмелившегося взбунтоваться лорда. — У него нет выбора! — торжествующе заявил Нартил. Увидев это, лорд Андуан шагнул вперед и дерзко выкрикнул: — Я говорил тебе, Рэйми... Все взгляды устремились на предателя-колдуна. Я сжала кулаки. Андуан намеревался продолжить свою речь, но в этот миг стрела с белым оперением прошила его грудь. Эльфийский чародей вытаращил глаза от боли и с недоумением изучал того, кто сделал роковой выстрел. — Поосторожнее на лестницах! — зло рявкнул один из конвоиров-лучников. Я узнала этот голос. Лорд Ролло! По телу пробежали мурашки. Не может быть! Он жив. Он рядом. И он отомстил за меня! Хок обернулся, не поверив собственным ушам. Лорд Рэйми расправил плечи и с победным видом глянул на побледневшего принца, у которого от нахлынувшего ужаса затряслись губы. — Рол... — простонал Андуан, выронив из руки столь много значившие для него магические камни. Вторая стрела пробила его горло. Отбросив лук и сорвав с лица серую повязку, Хранитель Севера рывком выхватил меч и побежал на Хазхатара. Троглодит принял боевую стойку. Я, словно зачарованная, следила за бесстрашным капитаном. Оценив соперника по бою с Хоком, лорд Ролло не позволил навязать себе те же правила игры. Он обманывал троглодита хитрыми финтами, вынуждая постоянно двигаться и не давая ни себе, ни ему передышки. Я ахнула, когда тяжелый клинок Хазхатара обрушился на эльфа, но Ролло своевременно ушел из-под удара, и вражеское лезвие лишь по касательной задело наплечник лорда. Развернувшись вполоборота, Хранитель Севера провел острием меча по бедру подземника, и тот на короткий миг потерял скорость. Этого было достаточно, чтобы изгнанник успел сблизиться с замешкавшимся противником и сделать второй резкий выпад. Оба воина не собирались затягивать поединок, узнав друг о друге достаточно. — Ш-с-с-с... — прошипел Хазхатар, отступив на полшага и оберегая раненую ногу. Шаман вкрадчивым голосом перевел его слова: — Чешуекрылому понравилась эта пляска клинков. — Мне тоже, — лорд Ролло опустил меч и потер кончик носа, забавно морщась. — Чешуекрылый говорит: молва о твоей доблести правдива, эльф Ролхо, сын Скалхо. — Я рад сойтись с любым достойным соперником. Шаманы быстро переглянулись, и переводчик продолжил: — Чешуекрылый спрашивает: почему он почуял запах крови из твоих ран, хотя ни разу не коснулся твоего тела металлом? Капитан горько усмехнулся: — Эти раны мне нанесли здесь, в Юастаме, и я еще не до конца оправился от них. — Чешуекрылый удивлен. В знак уважения он прощает тебе убийство ренегата. — У меня был приказ короля Лилий. Я просто исполнил свой долг. — Чешуекрылый спрашивает: ты, Ролхо, теперь главный в Юастаме? — Нет, — Хранитель Севера кивком указал на принца. — Его Высочество Нартил, лорд-Хранитель и лорд-командующий. — Чешуекрылый говорит тебе, Ролхо: если желаешь покинуть крепость, ты волен это сделать. Никто не преградит путь. — Благодарю, — капитан прижал руку к груди, затем развернулся и пошел ко мне. Принц Нартил, пересилив страх, оттеснил меня в сторону: — Ролло! Скажи этому вонючему подземному чудищу... — Сам скажи! — сердито огрызнулся Хранитель Севера. — Ты должен слушать... — Ничего я тебе не должен! — вновь перебил его капитан, вытирая и пряча клинок в ножны. — Ренегат мертв и моя миссия здесь окончена. Я возвращаюсь на север. — Что?! — опешил Нартил. — А как же битва за крепость?! |