
Онлайн книга «Калигула»
— А почему её называют Новерка? — сгорая от любопытства, спросил мальчик. Они остановились на углу, и Залевк бросил взгляд на беспокойные перемещения солдат по Чертополоху. — Новерка — значит мачеха, потому что у Августа была дочь, Юлия. Он уклонился от уточнения: «Единственный родной ребёнок». А мальчик сразу же спросил: — Та, которую сослали в Регий и которая умерла как нищенка? В отчаянии от такого допроса учитель сдался: — Да, она, мать твоей матери. — И, стараясь спасти ситуацию, быстро добавил: — Но она не всегда жила там, сначала она была на Пандатарии. Мальчика взволновало это название, которого он никогда раньше не слышал, и он спросил, что такое Пандатария. Залевк начал объяснять: — Один остров, — но прервался, потому что вокруг претория раздались громкие и злобные голоса. Он попытался снова направиться туда, но мальчик остановил его. — Я хочу знать вот что: когда Тиберий сделался императором, три брата моей матери были уже мертвы? Учитель устало выговорил, словно измученный пыткой: — Двое старших — да. А третий был ещё маленький, примерно как ты теперь. Он снова двинулся вперёд. — Отчего они умерли? — Вдали от Рима шла многолетняя война, — сказал Залевк. Ему никак не удавалось придумать ответ, поэтому он обошёл эту историю и заключил: — Когда же умер и Август, сенаторы избрали Тиберия. — А где был мой отец? — Здесь, он сражался с этими варварами, которые вечно восстают. Учитель воспользовался случаем, чтобы прочесть короткую лекцию: — Прав был Посидоний Арамейский: barbari immanes [8]. С дороги доносились всё более громкие и возбуждённые голоса. — Но ты не сказал мне, что случилось с последним братом моей матери. — Не знаю, — соврал Залевк. — Он жил далеко. Мальчик отстал от него и направился на площадь. Вопреки обычаю здесь беспорядочными кучками, сбившись ближе к середине, толпились солдаты. Командир преторианских когорт, телохранителей дукса, преградил ему путь и с неодобрительным жестом вернул его чересчур снисходительному учителю. — Дукс Германии заперся во внутренних покоях с командирами легионов, — тихо пояснил он. Со всех концов каструма подходили другие командиры и в волнении собирались на площади. — Его вызывают в Рим! — злобно крикнул кто-то, и мальчик тут же спросил: — Кого вызывают в Рим? Ему не ответили, но догадка вызвала тревогу. В самом деле, через второго неожиданного посланника из Рима пришло известие, что победоносного и всеми любимого Германика лишили командования. Среди солдат, командиров, трибунов начал зреть мятеж. Но вышел трибун Гай Силий, и командиры на площади прекратили дискуссии, поскольку его появление всегда объявляло о прибытии Германика. Это знал и мальчик. Действительно, вскоре появился молодой дукс в окружении других трибунов. Он увидел беспорядочное сборище и ничего не сказал, но улыбка сошла с его лица. Германии умел находить общий язык со своими подчинёнными, в каком бы низком звании или должности они ни были, какой бы утончённой культурой либо, напротив, неотёсанностью ни славились. Ему были в высшей степени свойственны человечность и непосредственность. «Civile ingenium, mira comitas» [9], — кратко, но с сожалением напишет столь мало склонный к похвалам историк, как Корнелий Тацит. Но для других, в Риме, эти качества явились поводом к тревоге и неугасимой ненависти. Как только Германии вышел, хор злых голосов зазвучал с удвоенной силой: — Тиберий боится тебя... Он тебя ненавидит, потому что ты победил там, где он проиграл... Он хочет отнять у тебя легионы... Возникла толчея, давка усиливалась. В прошлом многих пугали подобные голоса и взгляды, коллективная сила такой мощной военной машины, сознающей свою силу. Чуть позади, вдоль Чертополоха, выстраивались выходившие из казарм солдаты и даже кузнецы и маркитанты, даже колоны — рабы, приставленные к обозам. Их собиралось всё больше, они заполнили всю улицу. Даже самые строгие декурионы и центурионы не вмешивались в это, и было заметно их грозное единодушие. Германии; молчал, так как гневные крики этих людей выражали правду. — Ты командуешь самыми сильными легионами в империи, — ревела толпа, — и не можешь позволить вот так отнять их у тебя! В первом ряду стояли трибуны грозных легионов: тринадцатого, двадцать второго, одиннадцатого. — Мы поставили на колени тысячи германцев, так неужели не сможем напугать шестьсот престарелых сенаторов? Над другими возвысился суровый голос одного из трибунов: — Пусть императора изберут люди, рискующие жизнью для защиты границ, а не нежащиеся в термах сенаторы! Слово «император» возникло как молния из чёрных туч, и крики поднялись ещё громче. Ранее, в век гражданских войн, уже было однажды, что эти легионы, размещённые вдоль дороги, построенной Римом для завоевания северных земель, с пугающей скоростью направились обратно на юг, чтобы привести к власти избранного ими человека. Послышался чей-то голос из толпы: — В Риме мы к тебе присоединимся. Как в своё время пошли за Юлием Цезарем. Рубикон всё ещё на прежнем месте... Эта знаменитая речушка к югу от Равенны была границей, которую закон запрещал пересекать войсковым легионам, движущимся по направлению к Риму. Пересечение этой границы означало мятеж против Республики. Но Юлий Цезарь её перешёл и захватил власть. Мальчик Гай затесался в толпу, проскользнув меж локтей командиров. Учитель пытался удержать его, но один из трибунов прорычал: — Эй, отстань от него! Пусть сам учится. Толпа кричала: — Вспомни, как Тиберий выхватил власть из рук Новерки! Хор голосов громко выкрикивал оскорбления, которые маленький Гай узнал, присутствуя при страстных спорах между солдатами, но теперь эти слова казались потрясающими, поскольку целили в мать императора. Действительно, шли разговоры о восстании, и мальчик затрепетал от охвативших его чувств, когда один старый трибун в панцире, тяжёлом от медалей, полученных в десяти кампаниях, крикнул Германику: — Когда Тиберий украл у тебя власть, ты был здесь и не мог ответить! После яростной борьбы между популярами, хотевшими избрать Германика, и оптиматами, которые делали ставку на Тиберия, сенат в конце концов склонился на сторону последних. |