
Онлайн книга «Навстречу ветру»
– Нет! – Анна схватила его за локоть. – Никуда ты не пойдешь! Глаза Виктора сердито сверкнули: – Нужно узнать, кто это был, – повторил он. – Или ты хочешь и дальше бояться не известно кого? – Мы всегда кого-нибудь боимся, – Анна на ходу пыталась обосновать свой страх. Виктор стряхнул ее руку: – Не надо риторики. Возможно, там ответы на все вопросы. Ты теперь в безопасности, а я справлюсь. Анна чувствовала, как внутри поднимается ярость. – Как? С кем? Или с чем? Ты даже не знаешь, что там! А из средств защиты, насколько я понимаю, у тебя только ножичек. Что-то я не заметила, как ты там орудовал заклинаниями! Последние слова она практически прокричала. – Потому что в вашем мире наша магия не работает, – процедил мужчина сквозь зубы. Анна опешила, немного отошла и перевела взгляд с двери на Виктора и обратно. – Так это был мой мир? Виктор недоверчиво на нее посмотрел: – А ты не поняла? Она развела руками: – Как? Мужчина почувствовал, как постепенно приходит в себя. Он еще раз с какой-то тоской посмотрел на дверь. Все могло бы решиться уже сейчас. Но действительно ли он был готов к встрече с таинственным врагом? Виктор тряхнул головой, отвернулся и поправил волосы: – Хорошо, уговорила. Оставим до следующего раза. Анна в ужасе замерла. Он понял, что сказал что-то не то: – Извини, не так выразился. Но смысл ты поняла. Пойдем, – он кивнул, приглашая следовать за ним. На противоположной стене оказалась точно такая же дверь. Виктор толкнул ее и отошел, пропуская Анну вперед. Она вышла и зажмурилась от неожиданно-яркого солнца. Слева, действительно, находилась таверна. Двухэтажное бревенчатое здание с гостевыми комнатами наверху. Внутри было тепло, пахло пивом, жареным мясом и наваристым бульоном. Запах исходил с кухни, дверь туда постоянно открывалась и закрывалась. Видимо, в этом мире уже было время обеда. Зал гудел от посетителей. Мимо как раз проходил невысокий полноватый мужчина с тарелками в руках. Ростом он был чуть выше талии Анны, но каким-то чудом их он все-таки заметил. – А, Виктор! Быстро ты. – Я не планировал задерживаться, – вполне серьезно ответил тот. – Я заберу единорогов. Спасибо, что присмотрел. Быстрым движением Виктор сунул в карман фартука хозяина пару монет. – Да, конечно! Сит! – крикнул он кому-то в зале. – Выведи нашему дорогому гостю его единорогов. Когда они вышли обратно на улицу, единороги уже стояли у порога. Оба – белоснежные, с красивыми длинными гривами и сверкающими на солнце рогами. Виктор указал на седло: – Помощь нужна? Анна отрицательно помотала головой: – Нет, спасибо, я умею. В данный момент ей, конечно, хотелось, чтобы ее просто подняли и усадили в седло, но она и так постоянно выглядит беспомощной, поэтому она поставила ногу в стремя и запрыгнула на единорога. Получилось не совсем ужасно. Виктор запрыгнул в седло, поправил упряжь, и они двинулись в путь. – Ехать не долго, через полчаса будем в школе. – Хорошо, – Анна кивнула. Больше за всю поездку они ни словом не перекинулись. Оба думали о болоте. Сомнений не было, кто-то охотился за Анной. Но даже сам этот факт вызывал кучу вопросов. Чем она могла кому-то помешать? В волшебном мире она никто: человек без способностей и без обладания чем-то ценным. В своем мире – хозяйка цветочного магазина. Но этот бизнес не из тех, где хотят убить. Врагов у нее никогда не было, потому что всегда старалась жить по совести. Завистники – да, были. Но нужно быть откровенным социопатом, чтобы убивать из зависти. И зачем такой изощренный способ смерти? Опять же, возвращаясь к образу социопата, только при этой составляющей. Так, в размышлениях, они незаметно добрались до школы. Единорогов, как обычно, оставили у ворот. – Я провожу вас до Нальи, – даже не предложил, а констатировал Виктор. Анна отрицательно помотала головой: – Зачем? Я нормально себя чувствую. Сейчас пообедаю и лягу спать. – Не думаю, – теперь Виктор помотал головой. – Слышали, про куриц, которые бегают с отрубленной головой? Анна задохнулась от возмущения: – Я – курица?! Виктор взял ее за локоть и развернул в сторону школы: – Я имею в виду, что вы испытали сильные эмоции, это может приглушать чувство боли. К тому же, не понятно, сколько вы пролежали на том болоте. От упоминания болота Анне вновь стало плохо, появились лихорадка и озноб. Возможно, он был прав. Налья уже не скрывала своей улыбки при виде Анны. Она как раз отпустила очередного ученика с последствиями неправильного заклинания и сейчас вытирала руки о полотенце. – Дорогая Анна, пожалуй, никто из учеников не бывает у меня так часто, как вы. Похоже, вы стараетесь наглядно объяснить ребятам, насколько уязвимы жители Иномирья. Анна сняла пальто и присела на край кровати. – Ага, смейтесь над бедной девушкой. Но Налья, действительно, ничего не могла сделать со своей улыбкой. Она приподняла подбородок Анны и повернула ее голову, осматривая лимфоузлы. – Что на этот раз? – Приковали на болоте в Иномирье, – сурово объяснил Виктор. Оказалось, что он так и стоял в дверях. Улыбка тут же сошла с лица Нальи. Она жестом указала Анне, чтобы та легла. – Бедная девочка! За что тебя так? – Вот знать бы… – почти огрызнулась Анна и аккуратно легла. Осмотр занял некоторое время, в течение которого Виктор так и стоял в дверях. – Вроде бы, все в порядке, – подытожила Налья. – Ранений нет. В этот раз обойдемся без акопульи. Просто, идите домой и хорошенько выспитесь. Она помогла Анне подняться. – Я ее провожу, – вызвался Виктор. Он подождал, пока девушка оденется, и они вышли из школы. Падал легкий снежок. Мороз щекотал нос, светило солнце. В любой другой день погода показалась бы чудесной. – Как думаете, – устало проговорила Анна, не осознано вновь перейдя на "вы". – С чем связаны нападения на меня? И прекратятся ли они, если мы с детьми вернемся в свой мир? – Если бы я знал, – в голосе Виктора послышалось сожаление. Анна чувствовала, как последние силы покидают ее. – Можно я возьму вас под руку? – тихо спросила она. – Мне тяжело идти. |