
Онлайн книга «Мои калифорнийские ночи»
Сбрасываю её руки, отталкиваю от себя, чтобы пройти. — Рид, — срывается за спиной её голос. Я весь горю от того, что внутри бушует гнев, убивающий всё остальное, раздирающий в клочья, выплёскивающийся через край. Сердце стучит так громко и сильно, будто работает на износ. Она и он. Пошла ты к дьяволу, Смит. Пошла ты! Спускаюсь по ступенькам, сталкиваюсь нос к носу с матерью. — Что там у вас происходит? — осторожно спрашивает она, но я молча прохожу мимо. Толкаю парадную дверь, сажусь в тачку и выжимаю педаль газа в пол. Проехав пару километров, паркуюсь на пустынном пляже и, сбросив шмотки, лезу в океан. Плыву далеко, пока мышцы не начинают ныть от нагрузки. А потом, тяжело дыша, лежу на холодном песке и глядя в небо, поражающее своей невероятной синевой, пытаюсь успокоить раскалённые нервы. Четыре дня. Четыре дня — и всё это закончится. ********* Заприметив Ричи, медленно вываливающегося из новенького порше, сжимаю челюсти. Сейчас неважно, что нашей дружбе конец. Мы должны помочь Лерою, чего бы это не стоило. Прохожу мимо. Молча, не пожимая руки и не здороваясь, направляюсь в участок. Исайя, также не говоря ни слова, плетётся следом. Тот лысоватый мужик, с которым мы общались вчера, недовольно отрывается от кипы бумаг, разложенных по всему столу. — И снова вы двое, — не особо радостно произносит он. — Есть новости? — Ричи кладёт купюры прямо перед его носом. — Что вы себе позволяете! — возмущается толстяк, глядя на них маленькими свинячьими глазками. — За то, что отрываем вас от работы, — усаживаясь на стул, изрекает Ричи. Вид у него такой, будто он может разрулить деньгами папаши всё на свете. Дьюи Моркинс накрывает зелень толстой синей папкой. — Вообще-то есть, — он заговорщически подмигивает нам. — И притом весьма хорошие. Я весь обращаюсь в слух, чуть склоняя голову. — Та самая дамочка приходила час назад. Бишоп сказал, что отозвала заявление о похищении. Я киваю. Вчера во время нашего короткого разговора по телефону, Элис Онил сказала мне, что Лерой окажется на свободе, только если её дочь примет все условия. И похоже, Роуз прислушалась к моему совету и поступила так, как того на данный момент требуют обстоятельства. — А наркота? — хмуро спрашиваю я. — На экспертизу отправили, — тихо говорит полицейский. — Нам надо увидеть парня. Моркинс мнётся, и Ричи кладёт на стол ещё несколько крупных «аргументов». Мажор долбаный. — Сейчас устрою, — радостно обещает продажный Дьюи. — Финниган как раз отъехал по делам. Коп велит следовать за ним, и мы проходим в сторону камер. Одна из них предназначена для своего рода «свиданий» с задержанными. — Ждите здесь. — Ну и дыра, — ворчит себе под нос блондин. Я закатываю глаза, глядя на то с каким пренебрежением он осматривает помещение. Наверное, боится испачкать свои дорогущие белые брючки. Мы молчим до тех пор, пока тишину не разрывает рингтон его телефона. Смит сбивчиво рассказывает о том, что ходила домой к Онил. Мать не дала ей толком поговорить с девчонкой. И да, мои предположения подтверждаются. Роуз улетает. В комнату заводят порядком замученного от происходящего Лероя. — Бро, — Исайя сбрасывает вызов и обнимает его, приветственно хлопая по плечу. — Ты в полном дерьме, — крепко пожимая руку друга, изрекаю я. Он кивает, усаживаясь на стул. Я занимаю место напротив. — Её мать очень умело всё обставила, — говорит Исайя, упираясь ладонями о стол. — Отцу сперва заявили, что вариантов нет. И сразу намекнули, что дело внутреннее, ты понимаешь? — Яснее ясного, сама бы она не смогла устроить подобное, — соглашается с ним Картер. — Накатала заявление о похищении и ориентировки на твой додж подали по всему штату. Кстати, незадолго до того, как вы въехали в город. Он ошарашено изгибает бровь и качает головой. Вот знал я, что эта его затея с Гранд Каньоном явно обернётся чем-то подобным. — Круто… — Короче, друг, сначала мы решили, что вытащить тебя будет вообще нереально, но, видишь ли, кое-что произошло, — говорю ему я и кладу руки на стол. — Элис Онил забрала заявление о похищении. Якобы претензий не имеет. Картер прищуривается, и его взгляд выражает полнейшее недоумение. — А наркотики? — С этим сложнее. Никаких ответов, одни вопросы. Содержимое пакета отправлено на экспертизу. — Понятно, — хмуро произносит он. — С чего бы её матери забирать заявление? Мы с Ричи переглядываемся. — Какого дьявола происходит, Исайя? Блондин молчит, снова бросая на меня тревожный взгляд. Я откидываюсь на спинку стула и опускаю глаза на свои руки. — Брукс, — настойчиво требует объяснений Лерой. — Выкладывайте! — Роуз улетает сегодня, — на одном дыхании вдруг произносит Исайя. Грёбаный идиот. — Чего? — Картер запускает ладони в волосы. — Вот кто тебя просил, придурок? Язык за зубами держать не умеешь? — зло обращаюсь я к Ричи. — Он — мой друг! Я не собираюсь скрывать от него то, что ему важно! — дерзит мне в ответ. — Нельзя было дождаться пока она улетит? Кретин… — Погоди, — перебивает Картер. — Значит, поэтому Элис не имеет претензий? — Лерой, тебе сейчас надо просто держать себя в руках. Роуз делает всё правильно, не спеши её осуждать, — пытаюсь призвать его к здравому смыслу. — Какого чёрта ты несёшь? — орёт он, вскакивая со стула. — Сядь, не кипятись, — повышаю голос. — Так сейчас надо. Просто смирись с этим! — Просто смирись? — раздражённо выплёвывает он. Смотрит на меня как на врага и бьёт ладонями по столу. — Я могу внести за тебя залог, — вдруг предлагает Ричи, с вызовом глядя на меня. Нарочно делает это. — Ты кретин? — резко поднимаюсь со скамейки, грубо хватаю его и толкаю. — Хочешь ещё ему проблем подкинуть? Он итак увяз по самое горло. — Руки не распускай, понял? — толкает в ответ. — Да пошёл ты. — Самолёт… Где и когда? — Лерой встаёт между нами, и его глаза выражают такую безысходность, что невозможно смотреть. — Дженнифер была у них в доме только что. Выехали в аэропорт, но куда она летит, мы пока не знаем — произносит Исайя. |