
Онлайн книга «Генри Смарт, пицца и магические сокровища»
Зигфрид выглядит тоже, прямо скажем, непривычно. Но ему ещё повезло получить микс из рыцарских доспехов, короткой облегающей куртки и кожаных штанов. Они явно не такие колючие и, кажется, довольно удобные. А поскольку он так и так считает себя исключительным красавцем, то и теперь, по-видимому, убеждён в том, что одет лучше всех мужчин тринадцатого века. Женская мода, напротив, за последнюю тысячу лет не слишком изменилась. Длинное платье всегда сгодится, и Фэй с Хильдой в них очень хороши. Волосы обе заплели в какие-то причёски с косичками. В общем, нашу вылазку в Средневековье можно начинать! Глава 23
Настоящий защитник вдов и сирот? Зигфрид решительным шагом направляется к лагерю. Нам приходится прилагать усилия, чтобы не отставать от него. Нельзя позволить ему наброситься на первого встречного солдата. Фэй, похоже, озабочена той же проблемой и решает её довольно ловко: взяв Зигфрида под руку, она даже слегка льнёт к нему. Это действительно тормозит его: – Не бойся, Фэй! Рядом со мной тебе ничего не грозит. Сейчас мы зайдём в лагерь, разыщем этого короля Джона, вытрясем из него ложку – и домой! Вот увидишь, сегодня же вечером мы с тобой устроим романтический ужин в каком-нибудь шикарном лондонском ресторане. При свечах! – Вот именно. При свечах. Ключевое слово! – вмешивается в их разговор Хильда. – Потому что сегодняшний вечер мы проведём здесь, а электричество, к сожалению, ещё не изобрели. И совершенно точно мы ничего ни из кого вытрясать не будем. Ты же слышал, что сказала госпожа Урдман: нам ничего нельзя брать с собой, иначе мы приведём мир к катастрофе! – Да брось ты! – Зигфрид пренебрежительно машет рукой. – Вечно эта старуха лезет со своими ужастиками! Безусловно, мы заберём ложку с собой – иначе как нам спасти её от Альбериха? – На самом деле я уже думал об этом, – начинаю было я, но договорить мне не дают. – Как мило! Наш малыш уже думал об этом! – гогочет Зигфрид. Я чувствую, что краснею. Но не от стыда, а потому, что постепенно прихожу в ярость! – Может, ты дашь мне сказать?! – наезжаю я на Зигфрида, и у него от удивления челюсть отвисает. – В общем, ложку мы с собой взять не можем, это понятно. Но что, если нам спрятать её где-то в надёжном месте? Там, где её можно будет найти и через восемьсот лет? А мы вернёмся и заберём её оттуда. Хильда склоняет голову набок: – Хм, но тогда мы в любом случае должны будем её коснуться. – Ну да, но как ещё нам уберечь её от Альбериха? Ведь чисто технически в массе мы ничего не изменим. – Чисто технически в массе? – повторяет Хильда. – Да. Это физика, понимаешь? Масса ложки останется точно такой же, как и в том году, в котором мы сейчас находимся. Мы лишь чуть-чуть изменим место. Короче, не вижу в этом ничего плохого. По крайней мере, это не так плохо, как то, что случится, попади ложка из золота нибелунгов в руки Альбериха. – Великолепная идея! – хвалит меня Фэй. – Я считаю, что так и стоит сделать. Зигфрид потирает руки: – Значит, всё-таки заходим, вытрясаем, выходим! – Нет, как раз нет, – возражаю я ему. – Заходим, ведём наблюдение, оставляем ложку в надёжном месте, возвращаемся в будущее. – Ведём наблюдение? – При этих словах вид у Зигфрида слишком дебильный для агента. – Да, наблюдать и двигаться следом. Сначала за королём, а затем, надеюсь, за Робин Гудом. Зигфрид поднимает руки: – Ладно, хотя я ручаюсь, что мой метод куда быстрее, но раз уж вы непременно желаете действовать с подходцем… воля ваша! Мы приходим в лагерь, и моё внимание первым делом привлекает очень, ОЧЕНЬ резкий запах, исходящий от палаток и повозок. Такое ощущение, будто солдаты и вооружённые простолюдины довольно давно не мылись. А до изобретения дезодорантов ещё явно несколько столетий. Но, похоже, никто из моих попутчиков вони не чувствует. Что касается Зигфрида и Хильды, меня это не удивляет: они и сами жили в такие времена. Но то, что Фэй Морган не морщит нос, кажется мне странным. Мы пытаемся как можно незаметнее слиться с окружающими нас людьми, хотя в случае Хильды и Фэй это не так просто. Они здесь, куда ни кинь взгляд, единственные женщины! Солдаты, глядя вслед Фэй, кричат ей вдогонку «милашка» и «будь моей!». Зигфрид, обняв, прижимает её к себе, и впервые с начала нашего совместного путешествия я считаю это нормальным. – И как же нам в такой толпе разыскать короля? – растерянно шепчу я. – Наверное, нужно кого-нибудь спросить, – предлагает Хильда. – Кого-нибудь спросить? «Простите, не подскажете ли, где найти вашего короля?»? Не-е-е, что-то я сомневаюсь, что это сработает. Гораздо вероятнее, что нас после этого схватят. – Ты прав. Но я уже придумала, как раздобыть нужную информацию. Быстро оглянувшись вокруг, она направляется к одному солдату, который в эту минуту беседует с торговцем овощами и фруктами. – Сэр, у меня важное сообщение для короля! Не могли бы вы провести меня к нему? Солдат пялится на неё с изумлением, а затем хохочет: – Малышка с посланием для короля? Вы только послушайте! Хильда и бровью не ведёт: – Речь не обо мне, а о моей сестре, – она кивает в сторону Фэй. Солдат, следуя за её взглядом, оглядывает Фэй с головы до пят и расплывается в ухмылке: – У дамы свидание с нашим королём? – Именно так, – твёрдо заявляет Хильда. Ухмылка солдата становится шире: – Тогда лучше не будем заставлять нашего господина ждать. Следуйте за мной! – Солдат топает прочь, а мы гуськом за ним. Неужели всё так просто? – Но ведь Фэй не договаривалась с королём Джоном ни о каком свидании, – шепчу я Хильде. Она решительно мотает головой: – И что? Солдат же об этом не знает. Он просто думает, что Фэй приспичило… ну, можно сказать, познакомиться с какой-нибудь знаменитостью, понимаешь? И что король наверняка будет не прочь. – То есть типа встречи фаната с какой-нибудь звездой? – Да, что-то вроде того. Мы просто делаем вид, будто у Фэй действительно мит-энд-грит [13] с королём, ясно? Ну ладно, такое объяснение меня убеждает. Мит-энд-грит с королём. С одной большой разницей: у короля Джона наверняка нет карточек с автографами и он обалдеет, если Фэй вытащит мобильник и примется делать селфи с его величеством. Вскоре мы оказываемся у шатра, охраняемого двумя мрачными солдатами с длинными копьями в руках. |