
Онлайн книга «Отношения под запретом»
– Хорошо, мисс Сент-Джеймс, давайте раскроем карты. Чего вы хотите? – Я слышала, вы уволили Бикмена. Это правда? – Да. – Почему? – Меня не устроили его методы мониторинга подчиненных. – Меня тоже. К тому же он сволочь. Я с трудом удержал улыбку. – Ну и за это тоже. – Скажите, в кафе вы за мной следили? – К вашему сведению, я не слежу за подчиненными во внеслужебное время. Я просто зашел выпить кофе. Я был за рулем, когда мне позвонили; прием был плохой, и звонок сорвался. Нужно было срочно написать смс, чтобы звонившая не волновалась. – Тогда почему вы сразу не представились, как только поняли, кто я? – Позавчера я уже ответил на этот вопрос. Я присел за ваш столик по простому совпадению, а когда вник в ситуацию, то не знал, как вы отреагируете. Официант принес вино и мою воду. Айрленд посматривала то на него, то на меня. – Нам понадобится несколько минут, – бросил я. – Мы еще не читали меню. Взгляд Айрленд снова остановился на мне, когда официант отошел. Она будто что-то обдумывала. – Еще вопросы? Она кивнула. – А с кем вы разговаривали? – Что? – Ну, когда вам позвонили в дороге, звонок сорвался, и вы не хотели волновать эту особу? Я отпил воды. – Звонила моя бабушка, и это не ваше дело. Я не собирался заводить разговор о ваших «пьяных» имейлах, но если вы намерены пережевывать каждую фразу, давайте обсудим и их заодно. Она прищурилась и отпила вина. – Я хочу прибавку в двадцать процентов и Мадлин Ньютон на должность Бикмена. Интересненько. Я поскреб подбородок. – Давайте не все сразу. Я прибавлю вам десять процентов… – Пятнадцать. – Двенадцать с половиной. – Семнадцать, – она улыбнулась. Я засмеялся. – Так не пойдет. Раз начав переговоры, вы не можете из них выйти, если вам вдруг не понравилось, как пошли дела. Айрленд нахмурилась. – И кто установил такое правило? Я покачал головой. – Я вам вот что предложу. Я прибавлю вам пятнадцать процентов, но вы, в свою очередь, подпишете письменный отказ от любого иска в отношении того, что Бикмен мог натворить в бытность начальником. Айрленд подумала. – О’кей, так будет справедливо. Если честно, я не собиралась обращаться в суд. Наше общество и без того погрязло в сутяжничестве, к тому же я недолюбливаю адвокатов. – Даже Скотта Маркума? – Его в особенности. Мне было приятно это услышать. – Значит, договорились? – Да, если вы обещаете рассмотреть кандидатуру Мадлин Ньютон на должность Бикмена. Она лучше других подходит на эту позицию, и ее дважды обходили с повышением. – Если она напишет заявление, я прослежу, чтобы оно получило должное внимание. – Спасибо, – и Айрленд протянула руку: – Тогда мы договорились. Мне не стоило обращать внимание, какие у нее изящные маленькие руки и шелковистая кожа, но я обратил. Откашлявшись после рукопожатия, я сказал: – Я передам Майку Чарльзу, что вы возвращаетесь на телеканал. Должен признаться, я удивлен, что вы сами не стали претендовать на должность Бикмена. Айрленд покачала головой. – Я к этому не готова. А Мадлен отлично справится. В отличие от Бикмена, она умна и справедлива, люди к ней прислушиваются. Хотя Бикмен тоже не был дураком, глупел только при виде юбок. Эта женщина не переставала меня удивлять. – То есть вы считаете Бикмена умным? Она кивнула. – Ну да. Правда, в остальном он полный отстой. – Как же вы смогли столько проработать под началом такого негодяя? – Он держался грубо и презрительно, но я тоже его доводила. Надо же было как-то мстить. – Как доводили? – не понял я. Айрленд усмехнулась. – Ну, у него свои больные темы. Например, ему страшно действовало на нервы, когда собеседник постукивал ногой о пол. Бикмен багровел и едва сдерживался, чтобы не вспылить. – Ясно. – Поэтому, когда он меня оскорблял, я барабанила ногой и смотрела, как у него на шее надуваются жилы. Брови у меня поехали на лоб. – А однажды он проговорился, что готов полезть на стенку, когда обливаются духами или одеколоном. Я тут же завела в своем столе пузырек духов и как только видела, что он рассматривает женскую задницу, пшикала себя с ног до головы и шла к нему в кабинет, сделав вид, что мне нужна помощь со статьей. – Креативно, – похвалил я. – А то. Похоже, Айрленд Сент-Джеймс – та еще озорница… Отчего-то это показалось мне очень сексуальным. Официант вернулся принять наши заказы. Мы так и не заглянули в меню. – Вы уже решили?.. Айрленд протянула ему меню. – Вообще-то я не останусь на обед, так что вам достанется только мистер Лексингтон. – Хорошо, – официант кивнул и повернулся ко мне: – Что вам принести, сэр? – Мне нужно еще несколько минут. Когда официант отошел, я приподнял бровь. – Вы не голодны? – Я всегда голодная, но мне нужно поменять проколотое колесо и дотащиться до мастерской. Соседка до трех часов работает, а потом она подбросит меня домой, чтобы мне не сидеть в мастерской, – в прошлый раз техники провозились несколько часов. Раз я теперь снова телеведущая, меня ждет масса дел. Я кивнул. – У вас есть членство в «ААА» [1]? Не знаю, какого лешего я это спросил. Неужели я собрался закатать рукава своей дорогой рубашки и поменять ей колесо? – Нет, но я умею ставить запаску, я это уже делала, – Айрленд засмеялась. – Я когда-то встречалась с парнем, который пробил покрышку, пока вез меня домой. Менять он ничего не умел, поэтому колесо ему заменила я. Я улыбнулся. – Готов поспорить, на второе свидание он вас не позвал. Айрленд допила мерло. – Разумеется, нет. На мгновение я живо представил, как Айрленд меняет колесо, не приодетая для свидания со случайным кавалером, а в ультракоротких джинсовых шортиках и ковбойке, завязанной на груди и обнажающей загорелую кожу. Волосы у нее были собраны в хвостики, и на щеке остался черный след смазки. Эта смазка возбуждала как не знаю что. |