
Онлайн книга «Электрическое королевство»
– Кит. – Мне очень жаль. – Кит… ступай внутрь. Приведи остальных. Кит только сейчас заметил, что Монти смотрит ему за спину. И медленно обернулся. – Привет, – сказал парень, стоявший среди деревьев. – Я Эхо. Нико
Этология Когда Нико доросла до того, чтобы читать самостоятельно, и сделалась слишком долговязой, чтобы сидеть на коленях у папы, она взяла за привычку сидеть на диване в противоположном от него конце библиотеки, и, хотя они не читали одновременно одну и ту же книгу, читали они вместе, а это было уже кое-что. – Чего-чего? – спросила она, оторвавшись от «Темных начал» [23], которые перечитывала раз уже, наверное, третий, тогда как отец вовсю поглощал «К востоку от Эдема» [24]. – Гм-м? – отозвался он. – Ты что-то сказал про… волка? – Ой, прости. Не думал произносить это вслух. – У тебя в книге есть волки? Папа закрыл книгу, заложив нужное место большим пальцем, и Нико заметила в его глазах блеск, означающий обычно, что папа нашел верные слова для того, чтобы объяснить важную мысль. – Деймоны… – Он указал на книгу у нее в руках. – Патронусы… – На зачитанную до дыр сагу о Гарри Поттере на полке. – О человеке можно многое сказать по тому, с каким животным он оказывается в паре. Волан-де-Морт, например, – змея. – Ну, технически на одну седьмую, если… – Я о том, что у него качества змеи. Он выглядит как змея, говорит как змея, думает как змея. И в других книгах встречаются персонажи, наделенные звериными чертами. Может, просто не столь ярко выраженными… Нико подумала, сколько еще персонажей похожи на своих деймонов и патронусов. Читая «Гарри Поттера», она порой переносила что-то из него в реальный мир (например, ей очень нравилось, пользуясь терминологией Хогвартса, придумывать новые непростительные заклятия), но ни разу не догадалась наделить деймоном или патронусом героя какой-нибудь другой книги. – В общем, – папа откинулся на спинку кресла и снова открыл книгу, – один из героев этого романа самый настоящий волк. – Как ты определил? – Обычно это видно по глазам. – Так ведь это же книга. – А что, – папа улыбнулся, глядя на страницы, – ты в книгах глаз не видишь? Встречи Эхо сидел на опушке перед хижиной и мирно гладил по голове рыжего кота. Когда он вышел из лесу, кот сидел у него на руках, и расставаться эти двое пока не собирались. Шерсть у Гарри на загривке разве что не протыкала крышу. – Он говорит, что живет здесь, – сообщил Монти. С тех пор как Эхо появился из чащи, Монти стоял в дверях и наблюдал за парнем, как ястреб. Лоретта сидела на корточках у печи. Выглядела она откровенно паршиво. – Откуда нам знать, что он не врет? – Так вот же… – С прикроватной тумбочки Кит взял рисунок в рамке и развернул его к остальным: высокий мужчина в очках был подписан «Папочка», маленький мальчик с плюшевым слоником – «Я» и «Слонек», а стоящий рядом с ним паренек повыше ростом – «Эхо». – Это еще не значит, что на рисунке именно он, – ответила Лоретта. – Он может и прикидываться. – Ладно вам, народ. – Нико отвернулась от окошка в дальней стене. Она смотрела в сторону реки, прикидывая, сколько еще успеет пройти часов и километров до темноты. – Этот парень тут живет. Мы не станем занимать его дом силой. – Согласен, – отозвался Леннон. Он подошел к ружейному шкафу и, проверив винтовки, разрядил их все. – Можно обсудить с ним потенциальное соглашение. Объясним, в каком положении Лоретта, и попросим ночлега. Но требовать мы ничего не станем. – Он по очереди посмотрел в лицо каждому. – Так? Когда все выразили согласие, Монти пригласил Эхо в дом. Выглядел парень одичавшим, иначе не скажешь. Он был примерно одного возраста с Нико: долговязый и худой, светлокожий и бледный; на голове – спутанная копна каштановых волос, и лицо – как мордочка хорька, выглядывающего из норки. Монти рассказал, в какой они ситуации и что Лоретте нужно переночевать под крышей, а под конец извинился за вторжение. – Мы не знали, что здесь живут. Иначе просто… не пригласили бы себя внутрь. Эхо стоял в середине комнаты и молча смотрел на кота у себя в руках. В хижине внезапно сделалось тесно, как в шкафу: шестеро человек и два зверя, – и оттого тишина давила сильнее. – Мне нравится твоя кошка, – сказал Кит. – О, она не моя, – ответил Эхо. Это были его первые слова с тех пор, как он вошел. – Ее зовут Святой Иоанн, и она живет в чаще. Правда, порой заглядывает в гости, и мы ее угощаем. – Он бережно опустил кошку на пол и с вялым интересом проследил за тем, как она обошла хижину, оставляя свою шерсть на ногах у каждого. Гарри неотрывно следил за каждым ее движением. Когда кошка подошла к Монти, тот нагнулся и погладил ее. – Мы не хотим причинять неудобств, но, как я уже сказал, будем очень признательны за ночлег. Эхо только сейчас взглянул на него, и в его глазах промелькнул странный блеск. – Ну, выбора у меня особого нет, да? – спросил он. Монти тут же посмотрел на Лоретту, и Нико ощутила его внутреннюю борьбу: как далеко он зайдет в попытках защитить ее? – Еще как есть, – возразил Леннон. – Дом-то твой. – Точно. – Эхо оглядел комнату. – Но вас пятеро, так? – Он указал на оружейный шкаф, куда Леннон аккуратно вернул все винтовки, предварительно вынув из них патроны. – Вы разоружили меня, а значит, не доверяете. Заставили ждать у порога собственного дома, пока решали, как со мной поступить. Но ладно, так и быть. Это мой дом. И выбор за мной. – А тебе можно доверять? – спросила Лоретта. – Придется верить мне на слово. Но что проку от слова того, кому не доверяешь? – Эхо очертил пальцем в воздухе узкую спираль. – Это замкнутый, замкнутый круг… Нико ощутила, как бурлит новый Везувий. До Мерримака было рукой подать, и вечером она собиралась поставить на ладони пятую отметку – уж точно не под крышей этого дома, раз к исходу дня можно оказаться дальше к югу. Нико стояла у окна, дожидаясь момента, когда можно было бы попрощаться с Китом – а Киту с Гарри, – и да, может быть, быстренько сказать «пока» Леннону. Однако странное появление Эхо все отменило. |