
Онлайн книга «Луна костяной волшебницы»
Или меня? Он фыркает. – Что-то вроде этого. Я заставляю себя натянуть улыбку на лицо и протягиваю ему полосы ткани и тысячелистник. – Можешь передать это Бастьену? – Конечно. Он встает и с важным видом подходит к своему другу. Бастьен накрывает Жюли одеялом и старательно подтыкает его со всех сторон. У меня вновь щиплет глаза. И я перевожу взгляд на книгу Марселя. Из-под нее торчит уголок пергамента. Мне бросается в глаза надпись «мост», сделанная неразборчивым почерком. Нахмурившись, я отодвигаю книгу в сторону, чтобы посмотреть, что там написано. На пергаменте изображен лабиринт и множество каракулей. – Что это? – спрашиваю я у Марселя, когда он возвращается. Он вновь садится за стол. – О, я обновил свою карту катакомб. – Здесь есть мост? Он кивает. – Помнишь туннель, который я взорвал? Мост находится рядом с ним, под шахтами. Оказывается, там скрывается целая цепь пещер. – Он откидывается на стену и сцепляет руки за головой. – И в одном из туннелей я обнаружил мост. Было сложно ориентироваться, особенно на обратном пути. Я решил, что другой путь окажется проще, но не смог открыть люк даже с помощью ножа. Нахмурившись, я пытаюсь проследить его путь на карте. – Merde! – вскрикивает Бастьен. Он встает и сжимает пустые ножны на поясе. – Нож твоего отца, – выдыхаю я. Мы оставили его в камере шахты. Скованный отбросил его подальше перед тем, как Жюли потеряла сознание. – Я схожу за ним, Бастьен. Он напряженно выдыхает и проводит рукой по волосам. – Нет, ты не можешь вновь оказаться под куполом. – Я вернула себе благодать сокола. – Я встаю из-за стола. – И вернусь за пару минут. – А что, если на тебя нападут? – У меня еще есть благодать тигровой акулы. – Она не поможет, если на тебя нападет толпа. Марсель лениво взмахивает рукой. – Я схожу. Во взгляде Бастьена явно читается, что это худшая идея из всех возможных. – Я сам пойду, – уверенно говорит он. Мой желудок сжимается. – А вдруг Скованный вернется? – Ничего он мне не сделает. До сегодняшнего вечера они меня вообще не трогали. Их тянет только к тебе, Аилесса, – говорит он и переводит взгляд на лежащую Жюли. – Ты не станешь чудить, пока я не вернусь? Улыбаясь, я закатываю глаза, но как только Бастьен отворачивается, по телу пробегает легкая дрожь. – Мы с Марселем позаботимся о ней. Я подхожу к Жюли, которая успела подняться и прислониться к стене. Она смотрит на кошелек, висящий у меня на шее, и ее глаза сужаются, а взгляд обжигает холодом. Бастьен коротко кивает, хватает свой фонарь, но затем прикусывает губу и поворачивается ко мне. – Нам нужно будет поговорить, хорошо? Его пальцы скользят по моим, и мое тело вспыхивает от жара. В его глазах светится извинение и, по-моему, даже сожаление. Так что я понимаю, о чем он станет говорить, когда вернется. Он собирается рассказать о своих чувствах к Жюли. Я старательно натягиваю на лицо улыбку. Мне не хочется, чтобы он думал, что я расстроена. Хотя наши с ним отношения были обречены с самого начала. – Хорошо, – шепчу я. Он смотрит мне в глаза, но я опускаю взгляд, чтобы ничем не выдать свои чувства. – Я вернусь так быстро, как только смогу, – говорит он. Его пальцы выскальзывают из моей руки, и я невольно сжимаю их, когда он ныряет в низкий дверной проем. А затем исчезает. Горло стискивает так сильно, что тяжело вздохнуть. Жюли бросает на меня презрительный взгляд. – Ты ужасно жестока, раз искушаешь его, когда все, что тебе хочется, – это лишь убить его. – Ее тело вновь сотрясает дрожь. – Я видела вас двоих в камере шахты. Вы собирались поцеловаться. Я смотрю на нее, удивившись внезапному перепаду настроения и застывшему выражению лица. А затем пытаюсь представить, какую Жюли всегда знал Бастьен. Пытаюсь разглядеть в ней девушку, какой она могла стать, если бы ее отец не умер. – Неважно, как сильно ты меня ненавидишь, Жюли, но поверь – я никогда не убью Бастьена. Даю тебе слово. Мне хочется спасти его от горькой судьбы, но мы обманывали самих себя. Не существует способа разорвать связь наших душ. И я знала это с самого начала. Она усмехается. – Твои слова ничего не значат. Я втягиваю воздух, чтобы успокоиться. И тут понимаю, что мне нужно сделать сейчас. – А если я пообещаю оставить вас навсегда? Ты мне поверишь? Злость Жюли слегка успокаивается. – Ты бросишь Бастьена? Но почему? Потому что ты его единственная. – А разве ты не бросила бы человека, который держал тебя в плену? Ее тело вновь дрожит. Она все еще не отошла от ранения. А я лишь усугубляю ее состояние. Я поворачиваюсь к Марселю. – Мы можем поговорить снаружи? Его брови приподнимаются. – Конечно. Он выходит следом за мной из комнаты, и я отхожу подальше от стены из черепов. – Ты всегда хорошо ко мне относился, – понизив голос, говорю я. – Вот почему я надеюсь, что ты поможешь мне и в этот раз. У меня уже есть кости благодати, но мне нужна еще и костяная флейта. С его губ срывается нервный смешок. – Тебе придется спросить про нее у Жюли. Если я отдам тебе флейту без ее ведома, она прикончит меня во сне. – Но разве тебя не злит, что ее чуть не убили? А ведь отдав мне флейту, ты сможешь отомстить Скованной душе, которая причинила твоей сестре боль. – Но как? – Мертвых нельзя убить, их можно лишь переправить в Загробные миры. – Я наклоняюсь к его уху. – Ты должен знать, где она прячет ее. Уголки его губ подрагивают, пока он потирает мочку уха. – Мы можем поговорить об этом, когда вернется Бастьен? Не думаю, что он простил меня за то, что я позволил тебе украсть мой нож. – Бастьен лишь обрадуется, что ты отдал мне флейту. – Слезы наворачиваются на глаза, когда я произношу его имя. Но я старательно смаргиваю их. – Я могу разорвать связь наших душ, если сыграю на ней другую мелодию. Марсель напрягается. |