
Онлайн книга «Нелюдим»
— Ты меня любишь? — Хорошо, послушай, я против переводить разговор на наши отношения. Против, слышишь? Совершенно и полностью против. Единственное, что мы должны были обсуждать, — это то, что я соврал тебе по поводу моего ужасно обгоревшего друга! Сказав тебе правду, я стараюсь вывести наши отношения на новый уровень, так что, наверное, ответ — да, я люблю тебя, но сейчас мы, черт побери, говорим не об этом. — Почему ты мне до этого не говорил, что любишь меня? — Ну хорошо. Знаешь что? Я пойду повешусь. Найду петлю, накину ее на шею и шагну со стула. Я сдохну, ты перестанешь злиться, и все будет снова чудесно! — Может, мы завтра продолжим? — Ага, давай так. * * * На рассвете в дверь Тоби позвонили. — Я готова знакомиться с Оуэном, — сообщила Мелисса. * * * — А как он переносит холода? — спросила Мелисса, когда они с трудом двигались по снегу. — Не знаю. Наверное, как и все остальные животные. Он довольно волосатый. — Ему нужно купить обогреватель или что-нибудь вроде. Тоби усмехнулся, хоть и был не в особенно веселом настроении. Он жутко нервничал. Если немного поразмыслить, что он наконец и сделал, это могло быть худшей идеей в его жизни. С другой стороны, могло быть и лучшей. Он будет осторожен. Будет держать все под контролем. И в кармане его куртки лежал пистолет. Он совершенно не собирался его использовать и почти что оставил дома... но нет, Оуэн все еще был опасным созданием. Он, конечно, не убивал Лэрри и Ника — Тоби это сделал, — но он их съел. А что, если он озвереет, почувствовав возможность отведать еще человеческой плоти? Так что оружие Тоби было нужно. Если ситуация будет выходить из-под контроля, Тоби нацелит его на Оуэна, Оуэн съежится, и он уведет оттуда Мелиссу. Он хотел быть с Мелиссой, и ему было нужно поделиться с ней этой частью своей жизни. Все сложится благополучно. Конечно, после сегодняшней встречи будут некоторые острые моменты: охи и ахи, недоверчивые взгляды, может быть даже обвинения, что у Тоби проблемы с психикой, но насколько же станет легче, когда все раскроется. Все, кроме убийств, конечно. Это он вытаскивать наружу не собирался. — Помнишь ту штуку, что я провернула в прошлую пятницу? — спросила Мелисса. — Которую? — То представление. С игрушкой. — А, да. Конечно. Как же такое забудешь? — Вот-вот, не забывай, потому что, если это развод, ничего подобного ты больше не увидишь. — Мне все предельно ясно. Они почти что поднялись в гору, и по мере приближения к пещере Тоби чувствовал себя все хуже. Может, им стоило прийти в другой раз, дав Оуэну время подготовиться к встрече. А может, стоило вообще все отменить. Или вместо того, чтобы быть полным ссыкуном... может, стоило довести дело до конца? Всерьез изменить свою жизнь к лучшему. — Подожди здесь, — сказал он. — Я пойду вперед посмотреть, все ли нормально. — Ни за что. Не оставляй меня одну в лесу. — Яне бросаю тебя тут, а всего лишь прозондирую почву. — Тоби, мы здесь под тем предлогом, что в лесу живет огромный монстр. Ты серьезно думаешь, что я собираюсь выпускать тебя из виду? — Справедливо. Значит, влипнем вместе. Скоро показался вход в пещеру. Тоби больше не бросал в нее камни — он просто входил и звал Оуэна по имени, — но сегодня решил быть осмотрительней и остаться на безопасном расстоянии. — Оуэн! — закричал он. — Я пришел с Мелиссой. Мелисса схватила его за руку. — Ну ладно, теперь я испугалась. — Не надо. Я тебя защищу. Но защита тебе не понадобится. Они подождали. — Оуэн! — повторил Тоби. — Выходи знакомиться! — Ты уверен, что он там? — Нет. Иногда он уходит. А еще спит подолгу. Но ты же видишь следы на снегу? — Да. Именно поэтому я и боюсь. — Позови его. — Не хочу. — Никто тебе не причинит вреда, обещаю. Просто позови его. Мелисса посомневалась, а потом сложила руки в перчатках рупором. — Оуэ-э-эн! Оуэ-э-эн! Оуэн вышел из пещеры. Мелисса вскрикнула. — Нет, нет, не кричи! — сказал Тоби. — Все хорошо! — О боже! — Все хорошо, обещаю. Он не нападет на тебя. — Пойдем отсюда, Тоби, пойдем. Тоби поднял перед собой руки. — Стой! — крикнул он Оуэну. — Просто стой, где стоишь! Оуэн выглядел задетым и сбитым с толку. Он показал знаками: друг? — Да. Друг. Но ты ее немного напугал. Все будет в порядке. Давайте все успокоимся. Мелисса, не убегай. — Я и не собиралась бежать. — Она стояла, уставившись на Оуэна. — Это не маска. Охренеть, это и вправду не маска. — Ты права, не маска. Видишь, он ничего не делает, верно? Он не пытается причинить тебе вред. Он просто стоит. — Тоби полез в карман куртки. — Я дам тебе пистолет, но ни в коем случае не целься в него, пока не будет другого выхода, хорошо? Я подойду к нему, и ты поймешь, что это совершенно безопасно, но пистолет все равно будет у тебя. Устраивает? — Яне хочу стоять тут, — сказала Мелисса. Он достал пистолет из кармана, убедившись, что ствол смотрит в землю. — Вот, держи. Она покачала головой. — Хорошо. — Тоби засунул пистолет обратно в карман. — Оставайся на месте. Я подойду к нему, а когда ты успокоишься, присоединяйся к нам. Если не успокоишься, мы пойдем домой и попробуем в следующий раз. — Давай попробуем в следующий раз. Он улыбнулся, коротко поцеловал ее и медленно пошел в сторону Оуэна. — Как поживаешь, приятель? Это моя подруга, о которой я тебе рассказывал. Она красивая, правда? Она на самом деле хотела с тобой познакомиться, и, думаю, вы отлично поладите. — Тоби, осторожнее! — Я осторожен, не беспокойся. — Он снова перевел внимание на Оуэна. — Видишь, Оуэн, ты, наверное, думал, что я ее выдумал, верно? Ты думал, что Мелисса — вымышленный персонаж. Мне пришлось тащить ее через все эти сугробы, чтобы доказать, что она существует. Он встал перед Оуэном. Оуэн обнял его. — Ага, и я по тебе скучал. — Он обнимает тебя, — проговорила Мелисса. — Угу, он всегда так делает. Для такого жуткого монстра он довольно ласковый. |